Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da ist eine Traurigkeit wie Sonnenlicht, das auf meine Schultern fällt.

Việt NamViệt Nam22/02/2025


Die Verbindung des Dichters Lữ Hồng zur Poesie gleicht einer Reise zurück zum Ursprung der Traurigkeit aus den Tiefen seines Herzens; seine Verse brechen hervor wie Tränen, überfließend vor Sehnsucht. In der Bergstadt Pleiku scheint Lữ Hồng die vier Jahreszeiten in Harmonie berührt zu haben. Seine Gedichte sind zart und tief melancholisch, fesselnd zu lesen und schwer aus der Hand zu legen.

Ein Porträt des jungen Dichters Lu Hong. Ein Porträt des jungen Dichters Lu Hong.

Der Gedichtband „ Das Fenster leuchtet noch hell“ der Dichterin Lữ Hồng, der Ende 2024 erscheint, enthält tief empfundene Betrachtungen, so leicht wie ein Hauch, wie Nebel auf einem See, der das Herz berührt. Er spiegelt Kontemplation, Dankbarkeit für das Leben und Hingabe wider.

Lesen Sie langsam, um den klaren, frühlingshaften Fluss der Gefühle zu erfassen: Vergebung, Mitgefühl und den Schmerz, der nach einer langen Nacht aufsteigt… Es geht um das Loslassen aller Sorgen, das dem Autor erlaubt, sich selbst wiederzuentdecken und sanft in die zarte Schönheit des Lebens einzutauchen. Wo die vier Jahreszeiten vergehen, folgen, wie im Leben eines Menschen, so viele Veränderungen aufeinander, während das menschliche Herz nichts daran ändern kann: „Auf diesem Hochland / ist die Wärme der Nacht so dünn wie ein Mythos / während die tiefe Kälte bleibt / nun bin ich noch ich selbst / wie ein Haus ohne Nummer“ (Die Nacht).

Er vernahm einen Seufzer der Nacht, stellte sich eine kleine Gestalt am Fenster vor, draußen glitt die Nacht sanft dahin, getragen von ein paar leichten Brisen. Alle Gefühle strömten durch ihn hindurch, der Dichter verharrte schweigend und umarmte seinen eigenen Schatten: „Über dreißig Jahre wagte ich es nicht zu leiden/Ich lächelte nur wie ein Waldvogel, der gerade süße Früchte gegessen hatte/Einsam in der Stadt/Ein halbes Leben auf einem schmalen Pfad/Tage und Monate still mit Moos und Tau“ (Selbstreflexion).

Da ist Traurigkeit wie Sonnenlicht, das auf meine Schulter fällt (Bild 1).

Cover des Gedichtbandes „Das Fenster leuchtet noch hell“ des Dichters Lữ Hồng. (Foto: ANH ĐÀO)

Manche Gedichte lassen den Leser innehalten, wie zum Beispiel: Ich werde dich verabschieden, Alter Turm, Wenn…, Mutter und März, Die letzten bitteren Tropfen des Tages…

Der Autor stellt sich viele selbstreflexive Fragen über die Zeit und führt den Leser dann zurück zu Liebe, Jugend und Unschuld wie Sonne und Wind der Hochländer, zu verblassenden Erinnerungen: „Ist er schon zurückgekehrt? Die Steine ​​werden grau werden/In den Erinnerungen inmitten des Waldes der Jugend/Jenes purpurnes Zwielicht, das Purpur des Spatzenzweigs/Ich sehne mich danach, ihn in den Tiefen der Augen der Hochländer zu finden“ (Mountain Stone); und dann „Der Traum von einem Leben voller Entbehrungen letzte Nacht/Im Fenster mit einer achtlos stehenden Lampe/Der Schriftsteller schreibt eine abgebrochene Zeile…/Der Januar fällt in Fragmenten goldener Pflaumenblüten“ (Bittere Tropfen verbinden Tage).

Die zarten Schritte der Zeit verklingen, und der Dichter scheint den Augenblick des Übergangs verpasst zu haben, eine flüchtige Begegnung auf seinen Lippen, in einem traumähnlichen Schlaf voller zielloser Sehnsucht. Es scheint, als weine der Dichter und gieße sich einen Becher Einsamkeit ein, eine Einsamkeit, die grüne Triebe sprießen lässt, um ihn in das Januar-Mondlicht, die gewaltigen Berge und Wälder und die Schatten der Zeit voller unausgesprochener Botschaften zu wiegen. Ich lese diese eindringlichen Verse von Lữ Hồng erneut, mein Herz schmerzt, als hätte ich selbst gerade vier Jahreszeiten ohne Zuflucht durchlebt: „Niemand schenkt mir ein Glas klaren weißen Wein ein, / um die Wildheit zu vertreiben und sie in Frieden zu verwandeln, die Bitterkeit zu süßen. / So schreibe ich ein Gedicht als Beweis, / dass ich meine Lippen erweicht habe.“ (Ein weiterer Frühling vergeht, während ich schlafe.)

Der Gedichtband „Das Fenster leuchtet noch hell“ umfasst 50 Gedichte, größtenteils die neuesten Werke von Lu Hong, und bereichert die zeitgenössische Lyrik um eine weitere Facette . Dieser junge Autor, der sein Alter tiefgründig versteht, ist in der Lage zu schreiben und seinem eingeschlagenen Weg treu zu bleiben. Er besitzt die nötige Beharrlichkeit, sich der Lyrik – einem literarischen Weg, der sich keiner einfachen Definition entzieht – mit ganzer Kraft zu verschreiben. Diese Sammlung genügt, um Lyrikliebhabern die Bedeutung und Aufrichtigkeit der Gedichte des Autors selbst zu vermitteln.

Unter den vielen jungen Dichterinnen und Dichtern unserer Zeit sticht Lu Hong hervor, weil sie es versteht, sich ihren ganz eigenen Raum zum Schreiben zu schaffen. Ihr Stil ist nicht aufdringlich, sondern vielmehr eine Reihe emotionaler Wellen, die sich in der müden Welt der Worte verankern.

Ich fragte sie, ob sie beim Anblick des geschriebenen Wortes immer noch ein Gefühl der Unruhe verspüre. Die Dichterin Lữ Hồng antwortete, als öffne sie die Tür zum langen und beschwerlichen Weg der Literatur und der Worte: Die Tage in Pleiku fühlten sich an wie Winter. Ich hatte ständig Angst, etwas zu verlieren oder zu vergessen.“

Für den jungen Dichter Lu Hong sind Poesie und Leben meiner Überzeugung nach zwei Wege, die die Seelen aller Menschen verbinden können, ungeachtet der geografischen Entfernung. Das ist der höchste Wert der Literatur. Dort bleibt das Fenster erleuchtet, ein Ort, zu dem der Dichter nach einem Arbeitstag zurückkehrt, um Zuflucht zu finden und neue Kraft zu schöpfen, damit er seinem kreativen Weg treu bleibt.

An diesem Tag der Erleuchtung in der Literatur, auf dem sonnenbeschienenen, windgepeitschten Pfad über den roten Basaltboden, den Lu Hong jeden Tag geht, um ihre Schüler zu treffen, der noch immer von den goldenen Farbtönen wilder Sonnenblumen erfüllt ist, glaube ich, dass die Traurigkeit in ihrer Poesie sich aufhellen und mit reichlich Mitgefühl erfüllt werden wird.

Bezüglich der Gedichtsammlung „Das Fenster leuchtet noch hell“ des Dichters Lữ Hồng.

Lữ Hồng, mit bürgerlichem Namen Nguyễn Lữ Thu Hồng, wurde 1992 in Pleiku geboren. 2013 schloss sie ihr Studium der Literatur- und Sprachpädagogik an der Quy Nhon Universität ab. Derzeit unterrichtet sie an der Sekundarschule Nghĩa Hưng in der Gemeinde Nghĩa Hưng, Bezirk Chư Păh, Provinz Gia Lai. Sie ist Mitglied des Literatur- und Kunstvereins Gia Lai und war 2022 Delegierte bei der 10. Nationalen Konferenz Junger Schriftsteller in Da Nang . Zu ihren Veröffentlichungen zählen: *Eines Tages wache ich auf* (Gedichte, Verlag des Vietnamesischen Schriftstellerverbands, 2017); *Warten auf den Nebel in der Stadt* (Essays, Verlag der Volksarmee, 2020); und *Das Fenster leuchtet noch* (Gedichte, Verlag des Vietnamesischen Schriftstellerverbands, 2024).



Quelle: https://baodaknong.vn/co-noi-buon-nhu-nang-rot-qua-vai-243572.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Der Tanz der Liebe auf den Wellen von Mui Ne

Der Tanz der Liebe auf den Wellen von Mui Ne

Frühling der Liebe

Frühling der Liebe

Die Frau aus dem Fischerdorf

Die Frau aus dem Fischerdorf