An der Veranstaltung nahmen der stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzende des Komitees der Vaterländischen Front Vietnams der Provinz, Y Giang Gry Niê Knơng, der stellvertretende Leiter der Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung des Provinzparteikomitees, Trần Doãn Tới, sowie Führungskräfte von Provinz- und lokalen Behörden und Ämtern teil.
![]() |
| An der Zeremonie nahmen Delegierte, Gäste sowie Mönche, Nonnen und buddhistische Anhänger teil. |
Die buddhistische Kirche wurde vertreten durch den Ehrwürdigen Thich Chau Quang, Mitglied des Zentralen Exekutivrates der Vietnamesischen Buddhistischen Sangha und Vorsitzender des Exekutivrates der Vietnamesischen Buddhistischen Sangha in der Provinz Dak Lak ; den Ehrwürdigen Thich Nguyen Minh, Mitglied des Zentralen Exekutivrates und Leiter des Exekutivrates der Vietnamesischen Buddhistischen Sangha in der Provinz Dak Lak; weitere Ehrwürdige Mitglieder des Ältestenrats und des Ältestenrats des Exekutivrates der Vietnamesischen Buddhistischen Sangha in der Provinz Dak Lak; sowie eine große Anzahl von Mönchen, Nonnen und buddhistischen Anhängern.
![]() |
| Die Mönche leiteten die große Zeremonie. |
Bei der feierlichen Zeremonie hörten die Delegierten die Botschaft des Ehrwürdigen Großmeisters der Vietnamesischen Buddhistischen Vereinigung zum Geburtstag Buddhas im Jahr 2570 des buddhistischen Kalenders. Darin rief er alle Mönche, Nonnen und Buddhisten dazu auf, den Geist des Patriotismus weiterhin hochzuhalten, ein tugendhaftes Leben zu führen, die nationale Einheit zu fördern und ein wohlhabenderes Vaterland aufzubauen.
![]() |
| Der Ehrwürdige Thich Chau Quang, Mitglied des Zentralen Exekutivrates der Vietnamesischen Buddhistischen Vereinigung und Vorsitzender des Exekutivvorstands der Vietnamesischen Buddhistischen Vereinigung der Provinz Dak Lak, hielt eine Rede. |
In seiner Rede bei der Zeremonie bekräftigte Y Giang Gry Niê Knơng, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Komitees der Vaterländischen Front Vietnams der Provinz Dak Lak, dass der Buddhismus mit fast einer Million Anhängern weiterhin eine wichtige Kraft sei, die in Solidarität und Mitgefühl zusammenlebe und zu einer wichtigen internen Ressource werde, die positiv zur nachhaltigen Entwicklung der Provinz Dak Lak beitrage.
![]() |
| Der stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzende des Komitees der Vaterländischen Front Vietnams der Provinz, Y Giang Gry Niê Knơng, hielt bei der großen Zeremonie eine Rede. |
Genosse Y Giang Gry Niê Knơng schlug dem Vorstand des Buddhistischen Verbandes der Provinz Dak Lak vor, der Stärkung der nationalen Einheit besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Gleichzeitig sollten die Aufklärungs- und Mobilisierungsbemühungen verstärkt werden, um Mönche, Nonnen und Buddhisten zur strikten Einhaltung der Parteirichtlinien, der staatlichen Politik und der Gesetze zu bewegen; die Tradition des „Schutzes der Nation und der Sicherung des Wohlergehens des Volkes“ nachdrücklich zu fördern, ein „gutes Leben und einen schönen Glauben“ zu führen, die positiven moralischen Werte des Buddhismus zu verbreiten und so dazu beizutragen, ein Bild von Dak Lak und seiner Bevölkerung zu zeichnen, das reich an kultureller Identität, humanistischen Werten, Mitgefühl und Verantwortungsbewusstsein ist und voller Tatendrang.
![]() |
| Der Brauch, während der Feierlichkeiten zu Buddhas Geburtstag Blumen als Tribut darzubringen. |
Le Thanh
Quelle: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/chinh-sach-xa-hoi/202605/dak-lak-to-chuc-dai-le-phat-dan-phat-lich-2570-duong-lich-2026-aa44853/













Kommentar (0)