Ein Gebiet in Ho-Chi-Minh -Stadt. |
Die Regelung muss sich an der bestehenden Realität hinsichtlich der Hauptquartiere, der Verkehrsinfrastruktur, der Transportmittel, der IT-Infrastruktur sowie den Anforderungen der digitalen Transformation im Regierungsbetrieb orientieren. Falls erforderlich, ist es in der Anfangsphase möglich, die Arbeit an mehreren Hauptquartieren aufrechtzuerhalten, um die staatliche Verwaltung im fusionierten Gebiet sicherzustellen und gleichzeitig die Reise- und Wohnschwierigkeiten für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter zu verringern.
Der Premierminister betonte, dass die Nutzung öffentlicher Vermögenswerte nach der Umstrukturierung effizient, transparent und nachhaltig erfolgen müsse, Verluste und Verschwendung vermieden und den praktischen Gegebenheiten entspräche. Minister, Leiter von Ministerien, Regierungsbehörden und Vorsitzende von Provinz- und zentralverwalteten Städten sind für die strikte Umsetzung dieser Richtlinie verantwortlich und stellen sicher, dass die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für die Bevölkerung während der Umstellung nicht beeinträchtigt oder unterbrochen wird.
Die Ausarbeitung von Plänen für die Anordnung, Verteilung und Handhabung des öffentlichen Vermögens muss parallel zur Entwicklung eines Projekts für die Anordnung und Neuorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen erfolgen; dabei muss der Anordnung und Verteilung des Gesundheitswesens, des Bildungswesens und der Gemeinschaftskultur Priorität eingeräumt werden.
Der Plan für den Umgang mit überschüssigem Vermögen muss gemäß den Vorgaben des Finanzministeriums entwickelt werden. Dabei sind die folgenden sechs Punkte zu beachten: klare Personen, klare Aufgaben, klare Zeit, klare Verantwortung, klare Produkte und klare Befugnisse. Auf dieser Grundlage muss der Umgang mit überschüssigem Vermögen planmäßig erfolgen, ohne dass es zu einer Verschwendung kommt. Die Festlegung der Vermögensverteilung und -verwaltung ist eine der Grundlagen für die Beurteilung und Bewertung von Kadern im Prozess der Neuordnung und Rationalisierung des politischen Systems.
Der Premierminister forderte die Ministerien, Zentralbehörden und Kommunen auf, die Kontrolle und Prüfung der Anordnung und Handhabung der Vermögenswerte vor, während und nach der Anordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten zu verstärken; Mitglieder des Ständigen Ausschusses damit zu beauftragen, die Anordnung und Anordnung der Hauptquartiere und Einrichtungen in jedem Bereich und an jedem Ort direkt zu überwachen, anzuleiten und zu führen; Arbeitsgruppen einzurichten, um Behörden, Organisationen, Einheiten und Kommunen mit einer großen Anzahl von Hauptquartieren und Einrichtungen, einer komplexen Natur und einem langsamen Bearbeitungsfortschritt zu drängen und direkte Anleitung zu geben; die Verantwortlichkeiten von Kollektiven und Einzelpersonen, die zugewiesene Aufgaben nicht oder nicht vollständig erfüllen, insbesondere die Verantwortlichkeiten der Leiter, streng zu handhaben, da dies den Fortschritt und die Wirksamkeit der Anordnung und Anordnung der Hauptquartiere und Einrichtungen unter ihrer Verwaltung beeinträchtigt.
Phu Ha
Quelle: https://baobariavungtau.com.vn/kinh-te/202506/day-manh-xu-ly-tai-san-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-1044225/
Kommentar (0)