
Meine Mutter, meine Frau, meine Tochter und ich – vier Personen, drei Generationen – waren etwas beunruhigt, Silvester nicht in unserem gewohnten Zuhause feiern zu können. Doch dann, auf diesen sonnenverwöhnten und kurvenreichen Straßen, wurde uns klar, dass Tet (das vietnamesische Neujahr) nicht verschwunden ist, sondern sich nur verändert hat.
Verbunden durch Kultur
Am 27. des zwölften Mondmonats begann die Reise. Die Schnellstraße Da Nang -Quang Ngai war glatt und gerade, doch der Abschnitt der alten Nationalstraße durch Binh Dinh war holpriger und uneben, was die ganze Familie etwas ermüdete. Meine Mutter saß hinten und klammerte sich bei jedem Ruck fest. Meine Tochter fragte, wann wir denn ankommen würden. Ich lächelte nur und sagte, wir wären bald da.
Bei unserer Ankunft in Tuy Hoa, das heute zur Provinz Dak Lak gehört, war die Atmosphäre der Tet-Vorbereitungen deutlich spürbar. Die Straßen waren belebter, überall herrschte reges Treiben in den Geschäften, und Blumenstände säumten die Straßen. Nachdem wir unsere Zimmer bezogen hatten, schlenderten wir zum Nghinh-Phong-Turm, um Erinnerungsfotos zu machen. Eine sanfte Meeresbrise wehte, und die letzten Sonnenstrahlen des Jahres waren noch spürbar.
Als wir im Park 26/3 ankamen, verweilte die ganze Familie länger als geplant. Der Platz war farbenfroh dekoriert, besonders hervorzuheben waren zwei große Pferdestatuen direkt am Eingang, die sich deutlich vom Nachmittagshimmel abhoben. Was uns aber wirklich faszinierte, war eine Ecke, in der gerade ein traditionelles vietnamesisches Volksspiel (Bàiòi) gespielt wurde.
Die Familie suchte sich eine kleine Hütte aus und kaufte zwei Spielkarten. Meine Tochter saß in der Mitte, ihre Augen weiteten sich bei jedem Ruf. Der Rhythmus der Trommeln, die Rufe und das Lachen verliehen dem Nachmittag des 27. des zwölften Mondmonats eine seltsam warme Atmosphäre. Ich dachte nicht viel nach, sondern hörte einfach aufmerksam zu. Als der Vorleser die Karte, die wir in der Hand hielten, richtig vorlas, war ich überrascht. Meine Tochter jubelte, und meine Mutter lächelte sanft. Es war eine kleine Freude, aber genug, um die Reise mit Begeisterung zu beginnen.
Kaum hatte ich die Hütte verlassen, erkannten mich meine Kollegen von der Zeitung und dem Radiosender Dak Lak und baten mich, meine Familie interviewen zu dürfen. Sie behandelten uns wie Touristen auf einem Fest. Inmitten der Menschenmassen, die sich auf Tet vorbereiteten, hielten wir vier inne, um unsere Gefühle auszutauschen. Ich freute mich, in dieser festlichen Atmosphäre über meine Reise berichten zu können.
In der Nacht des 28. Tages des zwölften Mondmonats in Da Lat rauschte der Wind durch die Kiefern vor der Veranda. In der kleinen Küche der Gastfamilie lagen Bananenblätter ausgebreitet, weißer Klebreis wurde sorgfältig gewaschen, Mungbohnen gründlich abgespült und Schweinebauch in ordentliche Quadrate geschnitten. Meine Mutter saß da und ordnete die Blätter, ihre Hände langsam, aber sicher. Meine Tochter saß dicht neben ihr und fragte, warum die Blätter so quadratisch eingewickelt und die Schnur so genau festgebunden werden müsse. Meine Frau wusch die Blätter und trocknete jedes einzelne ab.
Trungs Vater – der Leiter der Gastfamilie – saß am Feuer. Er war ein ehemaliger Offizier, der viel gereist war. Er blickte auf den Topf mit den Reiskuchen und sagte leise: „Reiskuchen zuzubereiten ist für die Menschen eine Möglichkeit, sich ihrer Wurzeln zu erinnern. In der Nacht des 30. sitzt das ganze Dorf am Feuer, niemand geht früh schlafen. Die Erwachsenen trinken Tee, die Kinder lauschen Geschichten. Wenn die Reiskuchen fertig sind, ist es auch eine Zeit, in der die Herzen der Menschen warm werden.“

Wir wechselten uns beim Feuermachen ab. Das Holz knisterte, und Rauch stieg auf. Ich sah meine Mutter an und bemerkte, wie ihr Blick weicher wurde. Wir waren zwar nicht auf dem Land, aber ein Topf Reiskuchen, Geschichten zum Erzählen und die Gesellschaft anderer Menschen bis spät in die Nacht – das genügte völlig.
Am nächsten Morgen, als wir das erste Stück Kuchen anschnitten, pustete meine Tochter auf den heißen Klebreis. Ich dachte darüber nach, wie viele Tet-Feiertage schon vergangen waren und wie sehr mich die Entscheidung, dieses Jahr zu verreisen, zögern ließ. Vielleicht ist nicht das Ziel entscheidend, sondern ob wir zusammen sind.
Der Klang der Gongs vermischt sich mit dem Wind vom Ea H'leo See.
Das zentrale Hochland erstrahlt in dieser Jahreszeit in goldenem Sonnenschein und kühlen Brisen. Weiße Kaffeeblüten säumen den Straßenrand, ihr zarter Duft weht durch die Autofenster. Manche Straßenabschnitte sind steil und schnurgerade, der weite Himmel erstreckt sich vor einem, der rote Basaltboden dahinter.
In Pleiku betraten wir den Gongspielplatz der Ba Na. Die Gongs hallten wider, ihr Rhythmus tief, gleichmäßig und rhythmisch. Eine Einheimische nahm meine Tochter an der Hand und zog sie in den Kreis. Meine Mutter stand daneben und beobachtete jeden Schritt meiner Enkelin. Meine Frau gesellte sich lächelnd zu den anderen Frauen.
Keiner von uns verstand die genaue Bedeutung der einzelnen Gongmelodien, doch der Rhythmus berührte unsere Herzen. Mir wurde bewusst, dass meine Mutter zum ersten Mal inmitten der Kultur des zentralen Hochlands stand, meine Tochter zum ersten Mal den Klang der Gongs durch die Berge und Wälder hallen hörte. Diese neuen Erfahrungen waren für die Älteren etwas Besonderes und für die Kinder eine kostbare Erinnerung.

In Buon Ma Thuot besuchten wir das Weltkaffeemuseum. Die Geschichten über die Kaffeebohnen und ihren Weg von der Farm bis zur Tasse regten mich sehr zum Nachdenken über Durchhaltevermögen an. Am nächsten Morgen fuhren wir Richtung Ea Nam und besuchten anschließend in Ea H'leo einen Studienfreund, den wir seit über zehn Jahren nicht mehr gesehen hatten.
Deine Durianplantage ist riesig. Die Kaffeepflanzen haben Saison und bringen gute Preise. Du schenkst Kaffee ein, reichst mir eine Tasse und sagst: „In den letzten Jahren sind die Preise für Kaffee und Durian gestiegen, was das Leben für die Menschen hier erleichtert hat. Manche haben neue Häuser gebaut, andere sich Autos gekauft. Das zentrale Hochland mag in dieser Jahreszeit friedlich wirken, aber dahinter steckt viel Schweiß und eine gehörige Portion Glück.“
Wir saßen am Ea H'leo See, und die kräftige Frühlingsbrise kräuselte die Wasseroberfläche. Meine Mutter sagte, der Wind hier sei trocken, nicht salzig wie die Seebrise in unserer Heimat, deshalb brenne er uns auch nach längerem Wehen nicht im Gesicht.
Meine Tochter bückte sich, um einen abgefallenen Kaffeeblütenzweig am Wegesrand aufzuheben. Sie drehte ihn in der Hand und fragte dann, warum die Blüten weiß und nicht andersfarbig seien. Ich erklärte ihr, dass dies typisch für Kaffeepflanzen sei; jede Saison blühen sie gleichzeitig und bedecken dann die ganze Gegend mit Weiß. Sie nickte und blickte zu den blühenden Baumreihen in der Ferne.
Nachdem wir Ea H'leo verlassen hatten, machten wir Halt auf der Teeplantage Bau Can in Gia Lai. Zwischen den üppig grünen Teehügeln, die sich an den Hängen entlangzogen, traf ich einige Leute aus Quang Nam und Da Nang, die vor vielen Jahren hierhergekommen waren, um sich ein neues Leben aufzubauen. Ihr Akzent war noch immer deutlich zentralvietnamesisch, und ihre Art zu sprechen war so authentisch wie zu Hause.
Ein Mann lächelte und sagte: „Dieser rote Boden kann uns ernähren, solange wir hart arbeiten“, und deutete auf die Teesträucher, die neue Triebe sprossen. Als ich in den windigen Hochlandhügeln stand und den Klängen meiner Heimat lauschte, die zwischen den weiten Teeplantagen widerhallten, fühlte ich, dass mir das zentrale Hochland nicht länger fremd war.
Die sechstägige Reise führte uns durch Phu Yen, Da Lat, Buon Ma Thuot, Pleiku, Mang Den und zurück nach Tam Ky. Es gab holprige Straßenabschnitte und Nächte mit Temperaturen unter 20 Grad Celsius, die uns Zentralvietnamesen frösteln ließen. Doch es gab auch hausgemachte Mahlzeiten in der Gastfamilie, morgens den Anblick des Taus, der noch an den Kiefernnadeln hing, und nachmittags das stille Lauschen der Seebrise.
Ich verstehe, dass Tet (das vietnamesische Neujahr) nicht nur aus Feuerwerk und üppigen Festessen besteht. Tet kann im Topf mit Klebreiskuchen im Hochland, im rhythmischen Trommeln der Gongs oder in einer Tasse Kaffee an einem windigen See präsent sein.
Wenn drei Generationen gemeinsam auf demselben Weg gehen, dieselbe Reihe von Kaffeeblüten betrachten und derselben Geschichte lauschen, die am Kamin erzählt wird, dann ist das eine Form der Wiedervereinigung.
Und als der Bus zurück nach Tam Ky rollte, wusste ich, dass ich das Knistern des Feuerholzes in der Nacht des 28., den tiefen Rhythmus der Gongs in Pleiku und deine Worte am Ea H'leo See vermissen würde. Die roten Basaltstraßen, die wir entlanggefahren waren, aber das Gefühl, zusammen zu sein, inmitten des Tet-Festes und des Windes, würde bleiben.
Quelle: https://baodanang.vn/du-xuan-tren-cung-duong-dat-do-bazan-3325200.html







Kommentar (0)