Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Việt NamViệt Nam27/07/2023

Im Juli traf ich mittags unter den Pilgern auf dem Weg zur T-Kreuzung Dong Loc (Can Loc – Ha Tinh ) Frau Le Thi Nhi wieder – die Prototypfigur aus dem Gedicht „Für dich, das freiwillige Mädchen“ des Dichters Pham Tien Duat vor Jahren.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Im Juli traf ich mittags unter den Pilgern auf dem Weg zur T-Kreuzung Dong Loc (Can Loc – Ha Tinh) Frau Le Thi Nhi wieder – die Prototypfigur aus dem Gedicht „Für dich, das freiwillige Mädchen“ des Dichters Pham Tien Duat vor Jahren.

[einbetten]https://www.youtube.com/watch?v=hYax8DhChmg[/einbetten]

Gedicht: An dich, den jungen Freiwilligen. Gedicht: Pham Tien Duat

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Anders als das Bild der jungen, schelmischen Freiwilligensoldatin inmitten des bombardierten Schlachtfelds im Gedicht „Für dich, das Freiwilligenmädchen“ des verstorbenen Dichters Pham Tien Duat ist Frau Le Thi Nhi heute 77 Jahre alt und hat viele Altersflecken auf ihrem gebräunten Gesicht. Doch als sie sich an die Tage erinnerte, als sie sich der Freiwilligentruppe anschloss und auf dem erbitterten Schlachtfeld an der Kreuzung Dong Loc auf dem Highway 15A kämpfte, und an die zufällige Begegnung mit dem verstorbenen Dichter Pham Tien Duat, schienen Frau Nhis Augen zu leuchten.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Frau Nhi unterhielt sich während ihres Besuchs an der T-Kreuzung Dong Loc im Juli 2023 mit der Heldin der Volksarmee, La Thi Tam (rechts).

Mit dem typischen Akzent einer Küstenbewohnerin sagte Frau Nhi: „Ich wurde 1946 in einer Familie mit fünf Kindern geboren. Außer meiner ältesten Schwester und mir, der Jüngsten, starben die anderen drei früh. 1950 wurde mein Vater in Haiphong vom Feind erschossen, sodass nur meine Mutter und ich zurückblieben. 1966, mit gerade einmal 20 Jahren, während des erbitterten Krieges, meldete ich mich freiwillig bei der Jugendfreiwilligentruppe und wurde der 4. Truppe, Kompanie 554 (Ha Tinh Jugendfreiwilligentruppe 55), zugeteilt, die direkt auf der Autobahn 15A kämpfte.“

Zu dieser Zeit war die Route 15A von Lac Thien Junction (Duc Tho) nach Khe Giao, die durch Dong Loc Junction führte, ständigem feindlichen Beschuss ausgesetzt. Täglich warf der Feind durchschnittlich fünf- bis siebenmal Hunderte von Bomben ab, um die Verkehrsadern zum südlichen Schlachtfeld abzuschneiden. Frau Nhis Einheit wurde beauftragt, Markierungen zu setzen, Bomben zu räumen und Straßen im Gebiet der Bang-Brücke (heute an der Grenze zu den Gemeinden Phu Loc und Thuong Loc) zu bauen. Gelegentlich wurden sie und ihr Trupp zur Unterstützung an Dong Loc Junction mobilisiert.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Frau Nhi und ihre Kameraden besuchten das alte Schlachtfeld bei Bang Bridge am Highway 15A erneut.

Zu dieser Zeit war die Bang-Brücke (ca. 20 m lang und 4 m breit) auf dem Highway 15A neben der T-Kreuzung Dong Loc ein Verkehrsknotenpunkt. Daher war sie das Hauptziel feindlicher Bombardierungen. Frau Le Thi Nhis Hauptaufgabe bestand damals darin, gemeinsam mit ihren Teamkollegen Bombenkrater zu füllen und die Straße für die Durchfahrt freizumachen.

1968 meldete sie sich freiwillig zum sechsköpfigen Selbstmordkommando der vierten Einheit (damals hatte jede Einheit ein eigenes). Die Aufgabe des Kommandos bestand darin, abwechselnd Bomben zu zählen, Bomben zu räumen und Pfähle in Zeitzünderbomben zu stecken, damit sie jederzeit sterben konnten. Als ihre Mutter hörte, dass sie sich freiwillig zum Selbstmordkommando gemeldet hatte, ging sie zur Einheit, um sich darüber zu „beschweren“, dass die Familie nur zwei Töchter hatte, von denen eine verheiratet war, und dass sie im Falle ihres Todes niemanden hätte, der sich um sie kümmern könnte. „Ich ermutigte meine Mutter: Mach dir keine Sorgen, ich kann nicht sterben, also mach dir keine Sorgen. Wenn wir den Feind nicht bekämpfen, wie kann es dann Frieden geben?“, sagte Nhi.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Die Bang-Brücke war zwischen 1965 und 1972 ein Hauptziel amerikanischer Bombenangriffe. Auf dem Foto von links nach rechts: Frau Luong Thi Tue – ehemalige stellvertretende Leiterin des Jugendfreiwilligenteams N55, Bezirk 18, Ha Tinh, Herr Le Thanh Binh (Dichter Yen Thanh) und Frau Le Thi Nhi.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Frau Nhi erinnert sich noch heute an die tapferen Kampftage, die sie und ihre Teamkollegen in diesem Jahr erlebten. Sie sagte: „Mein Selbstmordkommando bestand aus sechs Personen: drei Männern und drei Frauen, die sich abwechselten. Jeden Tag gingen drei Leute los, um Bomben zu zählen und Markierungen zu platzieren, während die anderen drei auf der Straße arbeiteten. Damals warf der Feind tagsüber Bomben und nachts Leuchtraketen ab. Der Tod war immer nah, aber ich und viele meiner Teamkollegen kannten keine Angst. Zu meinen vielen Erinnerungen gehören die zwei Male, als ich fast nicht zu meiner Mutter zurückkehren konnte.“

Das war, als Cuong, ein Mitglied des Selbstmordkommandos, an einem Nachmittag im August 1968 losging, um nach Bomben zu suchen, um Markierungen zu setzen. Wir entdeckten eine nicht explodierte Bombe und hielten zu zweit die beiden Enden eines Drahtes mit einem Magneten in der Mitte fest, um sie zu prüfen. Wir prüften ihn hin und her, aber er explodierte nicht. In einer Entfernung von etwa 20 m von der Bombe signalisierten wir uns gegenseitig, den Draht zurückzuziehen und uns darauf vorzubereiten, vorwärts zu gehen, um Markierungen zu setzen, als die Bombe plötzlich explodierte und Steine und Erde hochflogen und auf uns fielen. Einen Moment später krochen wir beide hoch, da wir wussten, dass wir noch am Leben waren. Als wir über den Fluss zu der Einheit schwammen, sahen wir die ganze Kompanie am Ufer stehen. Viele unserer Freunde umarmten sich und weinten, weil sie dachten, wir wären tot.

Beim zweiten Mal wäre ich fast gestorben, als ich allein auf Bombensuche ging. Damals entdeckte ich eine Magnetbombe auf der Straße. Nachdem ich viele Versuche unternommen hatte, sie aber nicht explodierte, beschloss ich, näher heranzugehen, um ein Ziel zu platzieren. Ich hatte mich gerade nach etwa 15 Metern umgedreht, als es mir wie eine Vorahnung gelang, mich noch vor der Explosion der Bombe auf den Boden zu legen. Aus relativ kurzer Entfernung wurde ich vom Druck herabfallender Steine und Erde erdrückt. Glücklicherweise entdeckte Herr Phuc (aus Cam Xuyen) vom Verkehrsteam die Bombe rechtzeitig, rettete mich und brachte mich zurück zur Einheit.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Ein übriggebliebener Pfeiler der Bang-Brücke aus dem Anti-Amerikanischen Krieg liegt unter dem Bach.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Während der Kriegsjahre kämpfte Le Thi Nhi, wie viele andere Freiwillige, tapfer und widmete ihre Jugend ihrem Heimatland. Doch Le Thi Nhi hatte mehr Glück, als sie eine seltsame Begegnung mit einem jungen Soldaten hatte. Später erfuhr sie, dass es sich um den Dichter Pham Tien Duat handelte, den Autor des berühmten Gedichts „Für dich, das freiwillige Mädchen“.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Frau Le Thi Nhi (3. von links) sowie Helden und ehemalige Jugendfreiwillige opfern Räucherstäbchen am Denkmal für die Märtyrer der Transportbranche an der Reliquienstätte der T-Kreuzung Dong Loc.

Frau Nhi sagte: „Es war ein Abend Mitte 1968, der Feind warf wie üblich überall am Himmel Leuchtraketen ab, unser Trupp ging hinaus, um Bombenkrater zu füllen, ich trug ein ziemlich neues blaues Friedenshemd. Während ich mit einigen Schwestern einen Zaun um einen Bombenkrater errichtete, um vorbeifahrende Fahrzeuge zu warnen, kam ein Soldat mit nordkoreanischem Akzent herüber. Er fragte alle und kam dann auf mich zu: „Woher kommen Sie?“ Ich blickte hinüber, drehte mich dann während der Arbeit um und sagte: „Ich bin aus Thach Nhon“. Alle hörten das und brachen in Gelächter aus, was ihn verblüffte: „Wo ist Thach Nhon?“ Er bekam die Antwort: Thach Kim. Er wandte sich an mich und fragte: „Warum lügen Sie mich aus Thach Kim an?“ Ich sagte: „Wenn Kim nicht scharfsinnig ist, dann hat es Zähne.“ Alle brachen wieder in Gelächter aus …“

Frau Nhi hatte nicht erwartet, dass ihre kurze Begegnung und ihre scherzhafte Geschichte mit dem jungen Soldaten der Grund für die Entstehung des Gedichts „Für dich, das freiwillige Mädchen“ sein würden, das ein Jahr später im Radio „Voice of Vietnam“ vorgelesen wurde und beinahe zu einer Disziplinarmaßnahme gegen sie geführt hätte : „ Könnte es sein, dass du in mich verliebt bist/Ein Mädchen, dessen Gesicht ich nicht deutlich sehen kann/Die Jugendkompanie ist losgegangen, um Bombenkrater zu füllen/Dein Hemd scheint das weißeste zu sein …/Du bist aus Thach Kim, warum hast du mich dazu gebracht, „Thach Nhon“ zu sagen?/Die listige Nacht hat mir den Blick versperrt/Du hast Pfähle um den Bombenkrater aufgestellt/Deine übertriebene Stimme bringt deine Freunde zum Lachen/Der Ha-Tinh-Akzent klingt so komisch …“.

„Als das Gedicht im Radio vorgelesen wurde, rief mich Herr Dao Vu Nghinh (ehemaliger Hauptmann der 4. Kompanie, General Team 55 der Ha Tinh Youth Volunteer Force - PV) an und fragte ihn: Warum haben Sie die Soldaten getäuscht, sodass die Leute jetzt das Gedicht im Radio vorlesen? Das haben Sie getan und Sie müssen bestraft werden.“ Ich war fassungslos und erinnerte mich erst später an den Witz von vor einem Jahr. Ich sagte Herrn Nghinh, ich hätte Unrecht gehabt und würde die Strafe akzeptieren. Lassen Sie mich Schafe hüten gehen, aber schicken Sie mich nicht nach Hause, das wäre meiner Mutter und dem Dorf peinlich. Zum Glück sagte der Häuptling später, ich sei einer Strafe entgangen, weil Herr Duat ein Dichter und kein Kader oder Soldat sei“, erinnerte sich Frau Nhi.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Der Autor spricht mit den ehemaligen Jugendfreiwilligen Le Thi Nhi und Le Thanh Binh an der T-Kreuzung Dong Loc.

Nach dieser Geschichte erhielt Frau Nhi nur eine Verwarnung und kämpfte bis 1972 weiter. 1973 bestand sie die Aufnahmeprüfung an der Universität für Leibeserziehung und Sport (in Bac Ninh). Doch nach einem Jahr musste sie die Schule abbrechen, da ihre alte und kranke Mutter niemanden hatte, der sich um sie kümmerte. 1999 konnten Frau Nhi und ihre Mutter dank der Bemühungen der Zeitung Tuoi Tre und der Gemeindeverwaltung Thach Kim ein kleines Haus bauen. Seit 2002, nach dem Tod ihrer Mutter, lebt sie allein und geht täglich einem kleinen Geschäft im Fischereihafen Cua Sot nach.

Im Jahr 2007, fast 40 Jahre nach der Veröffentlichung des Gedichts „Für dich, das Mädchen der Freiwilligenarbeit“, hatte Frau Nhi die Gelegenheit, den Dichter Pham Tien Duat noch einmal zu treffen, bevor er starb. Obwohl der Dichter damals nicht mehr sprechen konnte, erkannte sie an seinen Augen, dass er sich freute, das Mädchen von damals wiederzusehen.

Begegnung mit dem „Steinmädchen“ auf dem alten Schlachtfeld

Frau Le Thi Nhi und ihr Alltag am Lebensmittelstand im Fischereihafen Cua Sot (Loc Ha).

„Mein Leben und meine Jugend habe ich dem Land gewidmet. Nach dem Krieg habe ich für meine Mutter gelebt, das ist mein Stolz. Heute, da sich mein Heimatland zunehmend verändert und Partei und Staat Verdiensten mehr Aufmerksamkeit schenken, bin ich zufrieden mit dem, was ich und meine Generation geleistet haben“, sagte die ehemalige Jugendfreiwillige Le Thi Nhi.

Artikel und Fotos: Thien Vy

Design und Technik: Huy Tung – Khoi Nguyen

4:27:07:2023:09:14


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt