Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Herbstmesse 2025 wird landesweit stattfinden.

Die Herbstmesse 2025 ist die erste Messe in Vietnam, die auf einer Fläche von über 100.000 m² stattfindet. Dies entspricht etwa 3.000 Standardständen im Vietnam Exhibition Center (VEC). Die Messe findet voraussichtlich vom 20. Oktober bis 5. November 2025 statt.

Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Lai ChâuSở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Lai Châu09/10/2025

Das Regierungsbüro hat soeben die Mitteilung Nr. 536/TB-VPCP vom 5. Oktober 2025 herausgegeben, in der die Schlussfolgerungen des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son zur Sitzung des Lenkungsausschusses für die Herbstmesse 2025 zusammengefasst werden. In der Mitteilung heißt es, dass die Herbstmesse 2025 die erste Messe in Vietnam ist, die im größten Maßstab (mit etwa 3.000 Ständen), im größten und modernsten Zentrum (Fläche von etwa 100.000 m2) und mit der größten Teilnehmerzahl (alle 34 Provinzen und Städte, Ministerien, Zweigstellen, relevanten Agenturen, Unternehmen, Generalunternehmen und Privatunternehmen, inländische und ausländische Unternehmen sind alle zur Teilnahme mobilisiert) organisiert wird.

Die groß angelegte Organisation der Herbstmesse 2025 ist dringend erforderlich. Die Messe wird ein konzentrierter Handelsförderungskanal sein, der den Konsum ankurbeln, Produktion und Handel fördern, Import und Export ausweiten und eine große Anzahl von Unternehmen und Verbrauchern zur Teilnahme anregen soll. Damit wird ein wichtiger Beitrag zur Erreichung des Wirtschaftswachstumsziels von über 8 % im Jahr 2025 geleistet.

Der stellvertretende Premierminister forderte die Durchführung von Untersuchungen, damit ähnliche Messen jährlich durchgeführt werden können. Er beauftragte das Ministerium für Industrie und Handel mit der Entwicklung eines Projekts, um die Messe nicht nur im Herbst, sondern auch im Sommer und Frühling usw. zu organisieren, und zwar nicht nur auf nationaler Ebene, sondern auch schrittweise auf regionaler und internationaler Ebene.

Der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son, Vorsitzender des Lenkungsausschusses, würdigte die Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium für Industrie und Handel, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, dem Volkskomitee von Hanoi und der Vingroup Corporation, die sie in kurzer Zeit geleistet haben, um den Entwurf des Umsetzungsplans fertigzustellen, die Organisation der Herbstmesse 2025 vorzubereiten und ihn umgehend an die Gemeinden, Ministerien, Zweigstellen und zuständigen Behörden zu verteilen.

Um die Herbstmesse 2025 gemäß den Anweisungen des Premierministers im Amtlichen Schreiben Nr. 172/CD-TTg vom 25. September 2025 zur Organisation der Herbstmesse 2025 qualitativ hochwertig und erfolgreich zu organisieren, bittet der Lenkungsausschuss die Minister, Behördenleiter, Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, Vorsitzenden und Generaldirektoren staatlicher Unternehmen und Gruppen, Mitglieder des Lenkungsausschusses und der relevanten Behörden und Einheiten, sich auf die Leitung der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben zu konzentrieren und daran zu arbeiten, Fortschritt, Qualität und Effizienz sicherzustellen. Dabei sollen die folgenden Kerninhalte im Mittelpunkt stehen:

1. Die zuständigen Ministerien, Behörden, Ortschaften und Einheiten müssen die Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben und Pflichten gemäß den Anweisungen des Premierministers, des stellvertretenden Premierministers, des Lenkungsausschusses und des festgelegten Plans beschleunigen und dabei Qualität und Fortschritt sicherstellen.

Wählen Sie gemäß den Anweisungen des Finanzministeriums im offiziellen Depeschen Nr. 15292/BTC-QLDT vom 2. Oktober 2025 proaktiv Auftragnehmer aus, die Arbeiten zur Organisation der Herbstmesse 2025 in der zugewiesenen Unterteilung ausführen.

Das Volkskomitee von Hanoi führt den Vorsitz und koordiniert mit der Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company einen Plan zur Gewährleistung von Sicherheit, Ordnung, absoluter Sicherheit, Brand- und Explosionsschutz, Landschaftsschutz, Umwelthygiene, Gesundheit, Lebensmittelhygiene und -sicherheit und benachrichtigt insbesondere die verantwortliche Einheit, den Namen der Kontaktperson, die Hotline usw. vor dem 10. Oktober 2025.

Die Gemeinden sollten sich dringend mit der Vietnam Exhibition Fair Joint Stock Company in Verbindung setzen, um das Gelände bis spätestens 6. Oktober 2025 zu erhalten. Gleichzeitig sollte proaktiv ein Entwurfs-, Inszenierungs- und Bauplan direkt im Unterbezirk „Herbstland Vietnams – Herbstfarben und -düfte“ entwickelt werden.

2. Das Ministerium für Industrie und Handel akzeptiert die Stellungnahmen des Ständigen Regierungsausschusses auf der Sitzung am 2. Oktober 2025 und die Stellungnahmen der an der Sitzung teilnehmenden Delegierten vollumfänglich, schließt das Projekt zur Organisation der Herbstmesse 2025 umgehend ab und erstattet dem Leiter des Lenkungsausschusses Bericht zur Prüfung und Kommentierung.

Konzentrieren Sie sich auf die Leitung, die direkte Zusammenarbeit und die enge Abstimmung mit der Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company, um das Gesamtdesign, die Unterteilungen und den Grundriss der Messe dringend zu erstellen und fertigzustellen, um Qualität und Fortschritt sicherzustellen, die Anforderungen zu erfüllen und über eine vollständige Rechtsgrundlage gemäß dem Gesetz zu verfügen. Das Ministerium für Industrie und Handel ist gemäß seiner Befugnisse für die Bewertung und Genehmigung des Gesamtdesigns und der Unterteilungen verantwortlich.

Gleichzeitig übernehmen Sie die Leitung und Abstimmung mit der Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company, um etwaige weitere anfallende Kosten mitzuteilen, damit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen Kostenvoranschläge erstellen können. Fordern Sie Behörden und Einheiten dazu auf, mit dem Bau zu beginnen und stellen Sie sicher, dass die Bauzeit der Arbeitsbelastung jeder Einheit angemessen ist.

3. Das Finanzministerium muss auf der Grundlage des Synthese- und Vorschlagsberichts des Ministeriums für Industrie und Handel über den Bedarf an finanzieller Unterstützung von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen (sofern vorhanden) dringend Vorschläge unterbreiten und den zuständigen Behörden bis spätestens 10. Oktober 2025 zur Prüfung und Entscheidung vorlegen. Dabei muss es den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt und den einschlägigen Gesetzen entsprechen, um wirksame Einsparungen sicherzustellen und Verschwendung und Negativität zu vermeiden. Im Einklang mit der Ausgleichskapazität des Staatshaushalts muss das Finanzministerium wirksame Maßnahmen ergreifen und diese bis spätestens 10. Oktober 2025 den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorlegen.

4. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus führt den Vorsitz und koordiniert dies mit dem Ministerium für Industrie und Handel, dem Volkskomitee von Hanoi und dem vietnamesischen Fernsehen, um die Dauer und das Drehbuch des Abschlussprogramms zu vereinbaren, dem Leiter des Lenkungsausschusses Bericht zu erstatten, der dem Premierminister zur Prüfung und Entscheidung Bericht erstattet; koordiniert dies mit dem Ministerium für Industrie und Handel, um Medienagenturen, Zeitungen und Radiosender vor, während und nach der Messe zu informieren (organisiert 10 Tage im Voraus eine Pressekonferenz).

5. Vingroup Corporation und Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company müssen dringend den Gesamtentwurf und Grundriss der Unterbereiche fertigstellen, um Ministerien, Zweigstellen und Kommunen als Grundlage für die Festlegung des Entwurfs jedes Unterbereichs zu dienen und die allgemeine Identität der gesamten Messe zu vereinheitlichen; sie müssen sorgfältig prüfen und ausreichende Infrastrukturbedingungen für Einheiten vorbereiten, um die Aktivitäten der Messe aufzubauen, einzurichten und durchzuführen; sie müssen alle Bedingungen für die Umsetzung durch Auftragnehmer koordinieren, anleiten und schaffen; sie müssen technische Anforderungen für das Ministerium für Industrie und Handel sowie relevante Agenturen und Einheiten bereitstellen, um die Infrastruktur während der Messe zu verwalten und zu betreiben.

Gleichzeitig arbeiten wir eng mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie mit Behörden, Einheiten und Kommunen zusammen, um Fragen im Zusammenhang mit der Organisation der Messe zu lösen und den Menschen und Besuchern einen besseren Service zu bieten.

Ngoc Diep

Quelle: https://svhttdl.laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/kinh-te-chinh-tri/hoi-cho-mua-thu-2025-se-duoc-to-chuc-quy-mo-toan-quoc.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt