Im Rahmen des Arbeitsprogramms der 8. Sitzung erörterte die Nationalversammlung heute Nachmittag, am 30. Oktober, im Plenarsaal den Entwurf des Gesetzes über die Luftverteidigung des Volkes.
Dieses Gesetz legt die Grundsätze, Aufgaben, Kräfte und Aktivitäten der Volksluftverteidigung fest; die Verwaltung unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte sowie die Gewährleistung der Luftverteidigungssicherheit; Ressourcen, Regelungen, Richtlinien, Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten von Behörden, Organisationen, Unternehmen und Einzelpersonen im Zusammenhang mit der Volksluftverteidigung.
Bei der Vorstellung des Berichts über die Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzentwurfs sagte der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, dass einige Meinungen vorschlugen, den Begriff „Unbemanntes Luftfahrzeug“ ausführlicher zu erläutern und auf internationale Erfahrungen zurückzugreifen, um den Begriff zu perfektionieren und sowohl Flugtaxis als auch fliegende Motorräder einzubeziehen, um die Umsetzung zu erleichtern.
Auf Grundlage der Stellungnahmen der Delegierten, der Untersuchung der Konzepte einer Reihe von Ländern und der Bestimmungen des Übereinkommens über die Zivilluftfahrt von 1944 (unter Verwendung des Begriffs „unbemanntes Luftfahrzeug“ – Artikel 8 des Übereinkommens) hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung dieses Konzept überarbeitet, um sicherzustellen, dass es für andere unbemannte Fluggeräte, die es in Zukunft geben könnte, wie zum Beispiel Flugtaxis und fliegende Motorräder, geeignet, vollständig und umfassend ist.
Dem Entwurf zufolge ist ein „unbemanntes Luftfahrzeug“ ein Luftfahrzeug, dessen Flugsteuerung und Wartung keine direkte Kontrolle durch einen Piloten an Bord erfordern.
Unter „anderen Fluggeräten“ fallen Ballons, Flugmodelle, Fallschirme, Drachen (ausgenommen traditionelle Flugdrachen) und andere Fluggeräte mit oder ohne Pilot, die keine Flugzeuge oder unbemannten Luftfahrzeuge sind.
Der Entwurf sieht außerdem vor, dass Organisationen und Einzelpersonen, die zum Handel mit unbemannten Luftfahrzeugen, anderen Fluggeräten, Flugzeugmotoren, Flugzeugpropellern sowie Ausrüstung und Vorrichtungen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte berechtigt sind, diese ein- und auszuführen, vorübergehend zur Wiederausfuhr einzuführen oder vorübergehend zur Wiederausfuhr auszuführen.
Der Minister für Nationale Verteidigung und der Minister für Öffentliche Sicherheit erteilen Lizenzen für die Ein- und Ausfuhr von unbemannten Luftfahrzeugen, anderen Fluggeräten, Flugzeugmotoren, Flugzeugpropellern sowie Ausrüstungen und Vorrichtungen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte, die den Verteidigungs- und Sicherheitsaufgaben des Ministeriums für Nationale Verteidigung und des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit dienen.
Das Gesetz legt außerdem ausdrücklich Bedingungen für Organisationen und Einzelpersonen fest, die Geschäftstätigkeiten im Bereich unbemannter Luftfahrzeuge, anderer Fluggeräte, Flugzeugmotoren, Flugzeugpropeller sowie Ausrüstung und Vorrichtungen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte ausüben.
„Drohnen und andere Fluggeräte müssen vor ihrer Inbetriebnahme und Nutzung gemäß den staatlichen Vorschriften registriert werden“, heißt es im Gesetzentwurf.
Das Gesetz verbietet außerdem die illegale Herstellung, Prüfung, Produktion, Reparatur, Wartung, den Handel, Export, Import, die vorübergehende Einfuhr zur Wiederausfuhr, die vorübergehende Ausfuhr zur Wiedereinfuhr, den Besitz, die Nutzung und die Verwendung von unbemannten Luftfahrzeugen, anderen Fluggeräten, Flugzeugmotoren, Flugzeugpropellern sowie Ausrüstungen und Vorrichtungen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte.
Es ist außerdem verboten, Drohnen oder andere Fluggeräte zu benutzen, um illegale Ausrüstung, Waffen, Sprengstoffe oder verbotene Substanzen zu transportieren oder um Informationen zu verbreiten, anzustiften, zu verleiten oder zu verfälschen, um die Partei und den Staat zu sabotieren.
Hinsichtlich der Organisation der Volksluftverteidigungskräfte gibt es ein Team zur Bekämpfung unbemannter Flugzeuge und anderer Fluggeräte sowie die Befugnisse und Fälle der Bekämpfung (d. h. der Einsatz von Feuerkraft, Impulsen oder anderen Maßnahmen, um den Betrieb unbemannter Flugzeuge und anderer Fluggeräte zu unterbrechen, jede Funktion außer Gefecht zu setzen oder die Betriebsfähigkeit vollständig zu zerstören).
Nachdem Verteidigungsminister Phan Van Giang die von den Delegierten geäußerten Meinungen erläutert und die Arbeitssitzung abgeschlossen hatte, erklärte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, dass der Gesetzentwurf in dieser Sitzung der Nationalversammlung zur Abstimmung und Verabschiedung vorgelegt werden könne.
Quelle: https://vov.vn/chinh-tri/luat-phong-khong-nhan-dan-quy-dinh-bao-quat-doi-voi-ca-taxi-bay-motor-bay-post1132047.vov






Kommentar (0)