Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Wenn Sie diese Gelegenheit verpassen, machen Sie sich gegenüber Ihrem Land und Volk schuldig.

Việt NamViệt Nam20/01/2025

[Anzeige_1]
der-große-große-große.jpg
Generalsekretär To Lam spricht auf dem Treffen

In einer Atmosphäre, in der das ganze Land die Partei und das neue Jahr 2025 mit Begeisterung feierte, hielten das Politbüro und das Sekretariat am Morgen des 20. Januar im Hauptquartier des Zentralkomitees der Partei ein Treffen mit Führern und ehemaligen Führern der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterländischen Front und Mitgliedern des Zentralkomitees der Partei aller Amtszeiten ab, um die glorreiche Tradition von 95 Jahren Aufbau und Wachstum der Partei (3. Februar 1930 – 3. Februar 2025) Revue passieren zu lassen, den Parteimitgliedern, die große Verdienste um die Partei und das Land geleistet haben, Dankbarkeit und Ehrerbietung auszudrücken, über die Lage des Landes zu informieren und den Delegierten anlässlich des neuen Jahres 2025 ein frohes neues Jahr zu wünschen.

Anwesend waren: Generalsekretär To Lam; ehemaliger Generalsekretär Nong Duc Manh; Politbüromitglied, Präsident Luong Cuong; ehemaliges Politbüromitglied, ehemaliger Präsident Truong Tan Sang; ehemaliges Politbüromitglied, ehemaliger Premierminister Nguyen Tan Dung; Politbüromitglied, Vorsitzender der Nationalversammlung Tran Thanh Man; ehemalige Politbüromitglieder, ehemalige Vorsitzende der Nationalversammlung: Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; Politbüromitglied, ständiges Mitglied des Sekretariats Tran Cam Tu, Leiter der Zentralen Inspektionskommission und ehemalige Politbüromitglieder, ehemalige ständige Mitglieder des Sekretariats; Genossen Politbüromitglieder, ehemalige Politbüromitglieder, Sekretariatsmitglieder, ehemalige Sekretariatsmitglieder, Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, stellvertretende Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige stellvertretende Mitglieder des Zentralkomitees der Partei aller Amtszeiten.

Bei dem Treffen verlas Tran Cam Tu, ständiges Mitglied des Sekretariats und Vorsitzender der Zentralen Inspektionskommission, einen Bericht, in dem er die glorreiche 95-jährige Geschichte der Partei Revue passieren ließ und das Frühlingsfest 2025 feierte.

Ehemalige Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front haben wertvolle, präzise, ​​verantwortungsvolle, engagierte und intellektuelle Beiträge zur Führung der Partei und zur Verwaltung des Staates geleistet.

Den Geist der Solidarität, Einheit und Einmütigkeit fördern

In seiner Rede auf dem Treffen, in der er im Namen der Partei- und Staatsführung die hervorragenden Ergebnisse des Jahres 2024 Revue passieren ließ, betonte Generalsekretär To Lam, dass es im Jahr 2024 viele personelle Veränderungen in der Parteiführung gegeben habe, das Zentralkomitee der Partei, das Politbüro, das Sekretariat und die Agenturen im politischen System jedoch weiterhin den Geist der Solidarität und Einheit gefördert hätten, um Arbeitsprogramme wirksam zu organisieren und umzusetzen.

Durch diese Veränderungen ist unsere Partei geeinter, geschlossener und koordinierter geworden. Angesichts des neuen historischen Moments ist es dringend notwendig, die Führungsmethoden grundlegend zu erneuern und die Führungs- und Regierungsfähigkeit der Partei zu verbessern, um unserem Land zu helfen, weiterhin kraftvoll voranzukommen.

ttxvn-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-gap-mat-cac-dong-chi-lanh-dao-nguyen-lanh-dao-dang-nha-nuoc-7816859-resize-2.jpg
Generalsekretär To Lam und andere Führer und ehemalige Führer der Partei und des Staates

Das Jahr 2025 ist von besonderer Bedeutung, ein Jahr der Beschleunigung und des Durchbruchs für den erfolgreichen Abschluss des 5-Jahres-Plans für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025, ein Jahr mit vielen wichtigen Ereignissen für das Land.

Um das Ziel zu erreichen, bis 2030 ein Entwicklungsland mit hohem Durchschnittseinkommen und bis 2045 ein Industrieland mit hohem Einkommen zu werden, müssten ab 2025 maximale Anstrengungen unternommen werden, um Durchbrüche bei der Anziehung von Investitionen zu erzielen, Produktion, Wirtschaft und Dienstleistungen stark zu fördern, eine Wachstumsrate von mindestens 8 % oder mehr anzustreben und eine solide Grundlage für ein zweistelliges Wachstum ab 2026 zu schaffen, betonte der Generalsekretär. Das Land brauche in historischen Zeiten großen Willen und Entschlossenheit und müsse historische Entscheidungen treffen.

Der Generalsekretär bekräftigte: „Mit innovativem Denken, großer Entschlossenheit, großem Einsatz, drastischen Maßnahmen, bahnbrechenden Lösungen sowie kreativen und effektiven Vorgehensweisen können wir es schaffen. Daher ist es notwendig, alle Ressourcen, Motivationen und Kreativität zu mobilisieren und zu wecken; alle verborgenen Potenziale, Chancen und Vorteile des Landes, jeder Parteiorganisation, jedes Parteimitglieds, jeder Ebene, jedes Sektors, jeder Behörde, Einheit, jedes Unternehmens und jedes vietnamesischen Bürgers auszuschöpfen und zu nutzen. Mehr denn je müssen wir den Geist der Solidarität, der Einheit und des Konsenses fördern, den Mut zum Sprechen, den Mut zum Denken, den Mut zum Handeln und den Mut zu Durchbrüchen für das Gemeinwohl.“

Der Generalsekretär betonte, dass wir im Rückblick auf die glorreiche und stolze Geschichte und Tradition der Partei in den letzten 95 Jahren die Verantwortung der heutigen Generation von Führern und Parteimitgliedern im historischen Prozess der Nation deutlicher erkennen würden.

Die aktuelle Mission der Partei besteht darin, das Land in eine Ära der Entwicklung und des Wohlstands zu führen und erfolgreich ein sozialistisches Vietnam mit reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation aufzubauen, das den Weltmächten ebenbürtig ist. Sie soll sicherstellen, dass alle Menschen ein wohlhabendes und glückliches Leben führen, bei ihrer Entwicklung und ihrem Wohlstand unterstützt werden und immer mehr zum Weltfrieden, zur Stabilität, zur Entwicklung, zum menschlichen Glück und zur globalen Zivilisation beitragen.

Insbesondere die Zeit von heute bis 2030 ist die wichtigste Zeit für die Schaffung einer neuen Weltordnung. Dies ist auch die Zeit, die strategische Chance, die letzte Etappe der vietnamesischen Revolution, um unter der Führung der Partei das strategische 100-Jahr-Ziel zu erreichen und eine solide Grundlage für die Verwirklichung des 100-Jahr-Ziels der Staatsgründung zu schaffen. Verpassen wir diese Chance, machen wir uns gegenüber Land und Volk schuldig. So ist die Zeit.

Um dieses Ziel zu erreichen, müsse man sich der aktuellen Herausforderungen bewusst sein, betonte der Generalsekretär. Die Erfolge der 40-jährigen Sanierung seien enorm und von historischer Bedeutung. Sie würden Vietnam helfen, die nötige Position und Stärke für eine bahnbrechende Entwicklung in der nächsten Zeit zu gewinnen.

Wir dürfen uns jedoch nicht auf dem Erreichten ausruhen und müssen uns ernsthaft selbst überprüfen, um klar zu erkennen, wo wir in der heutigen Welt stehen. Wir müssen die Grenzen, Schwächen und Herausforderungen erkennen, die uns jetzt und in den kommenden Jahren erwarten, nicht nur von außen, von objektiven Faktoren, sondern auch von internen Problemen, institutionellen und kulturellen Barrieren. Die Risiken, auf die die Partei seit langem hinweist, bestehen weiterhin, manche Aspekte sind sogar noch komplizierter.

Generalsekretär To Lam trägt weiterhin die Verantwortung für die Geschichte und erklärte klar, dass in der kommenden Zeit der effektiven Umsetzung von Aufgabengruppen Priorität eingeräumt werden sollte.

Zunächst einmal ist es angesichts des Parteiaufbaus und der Entwicklungsanforderungen des Landes dringend erforderlich, dass die Partei ihre Führungsmethoden weiterhin stark erneuert und ihre Führungs- und Regierungsfähigkeit verbessert.

Zweitens erfordert die zentrale Aufgabe der sozioökonomischen Entwicklung eine stärkere, entschlossenere, drastischere, revolutionärere und umfassendere Innovation im Wirtschaftsmanagement.

Drittens sollten wir uns auf die Entwicklung von Kultur und Gesellschaft konzentrieren und die vietnamesische Bevölkerung mit ausreichenden Fähigkeiten und Fähigkeiten ausstatten, um die Anforderungen einer nachhaltigen Entwicklung zu erfüllen. Gleichzeitig müssen wir soziale Sicherheit gewährleisten, ein gesundes Lebensumfeld schaffen, Naturkatastrophen abmildern und uns an den Klimawandel anpassen. Investitionen in die kulturelle Entwicklung müssen im Einklang mit Wirtschaft und Gesellschaft stehen und eine zivilisierte, vereinte und fortschrittliche Gesellschaft schaffen.

Viertens: Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität entschieden schützen, politische Sicherheit und soziale Ordnung und Sicherheit gewährleisten sowie die Außenpolitik und die internationale Integration fördern.

Das Land in der neuen Ära zu einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung führen

Das Jahr 2025 ist von größter Bedeutung, da es das Abschlussjahr des 13. Parteitags ist, das Jahr der Abhaltung von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag und auch das Jahr der Feier vieler wichtiger politischer Ereignisse.

Der Generalsekretär forderte, dass die Konzentration auf die erfolgreiche Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags das höchste Ziel unserer gesamten Partei, unseres Volkes und unserer Armee im Jahr 2025 sei.

Diese Aufgabe wird mit höchster Entschlossenheit, größter Anstrengung, drastischen und fokussierten Maßnahmen und mit den wirksamsten Umsetzungslösungen durchgeführt, wobei alle Ressourcen und Maßnahmen gebündelt werden und das Ziel verfolgt wird, die gesetzten Ziele zu erreichen und zu übertreffen, um die Voraussetzung für einen Durchbruch in der nächsten Phase zu schaffen.

Der Generalsekretär schlug vor, zur Vorbereitung des 14. Nationalen Parteitags Parteitage auf allen Ebenen abzuhalten und sich dabei auf zwei Schwerpunkte zu konzentrieren: die Vorbereitung der Kongressdokumente und die Vorbereitung des Personals. Insbesondere die Personalarbeit sei eine wichtige Aufgabe, der „Schlüssel“ aller Schlüssel, und von entscheidender Bedeutung für die erfolgreiche Umsetzung der Politik und Leitlinien der Partei, um das Land in eine neue Ära zu führen.

Die Umsetzung der Politik des Zentralen Exekutivkomitees zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und zur Anordnung und Vervollkommnung des Apparats des politischen Systems, um ihn rationalisieren, effektiv und effizient zu gestalten, wird bisher mit großer Anstrengung und Entschlossenheit umgesetzt. Dies ist eine dringende Anforderung und eine besonders wichtige Aufgabe, die von Kadern, Parteimitgliedern und Volk mit Spannung erwartet, begrüßt und nachdrücklich unterstützt wird.

Im Rückblick auf 95 Jahre Aufbau und Wachstum der Partei und im Glauben an die glänzende Zukunft der Partei und der Nation bekräftigte der Generalsekretär, dass jedes Parteimitglied ein Symbol für den Glauben, die Intelligenz und die Solidarität der gesamten Nation sei.

Die Kommunistische Partei Vietnams wird im Licht des Marxismus-Leninismus und der Ho-Chi-Minh-Ideen ihre historische Mission weiterhin erfolgreich erfüllen. Im Vertrauen auf die Stärke der Partei und die Solidarität der gesamten Nation werden unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee vereint alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden und das Land in der neuen Ära zu einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung führen.

Bei dem Treffen verlieh Generalsekretär To Lam im Namen der Partei- und Staatsführung den Gold Star Order an die Genossen Nong Duc Manh, ehemaliger Generalsekretär, und Nguyen Tan Dung, ehemaliges Mitglied des Politbüros und ehemaliger Premierminister, für ihre großen und herausragenden Beiträge zur revolutionären Sache der Partei und der Nation.

Generalsekretär To Lam verlieh die Ho-Chi-Minh-Medaille an die folgenden Genossen: Nguyen Sinh Hung, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger Vorsitzender der Nationalversammlung; Nguyen Thi Kim Ngan, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger Vorsitzender der Nationalversammlung; Le Hong Anh, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliges ständiges Mitglied des Sekretariats; Tran Quoc Vuong, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliges ständiges Mitglied des Sekretariats; Tong Thi Phong, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Nguyen Thien Nhan, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt; General Ngo Xuan Lich, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger Verteidigungsminister für ihre großen und außergewöhnlich herausragenden Beiträge zur revolutionären Sache der Partei und der Nation.

Bei dieser Gelegenheit verliehen Partei und Staat auch posthum den Ho-Chi-Minh-Orden an General Tran Dai Quang, ehemaliges Politbüromitglied und ehemaliger Präsident. Im Namen der Partei- und Staatsführung überreichte Generalsekretär To Lam dem Familienvertreter des Genossen den Ho-Chi-Minh-Orden.

ttxvn-chu-tich-nuoc-trao-huy-hieu-dang.jpg
Politbüromitglied und Präsident Luong Cuong überreichte Herrn Ho Tien Nghi, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger Assistent des Generalsekretärs und ehemaliger Generaldirektor der VNA, vorzeitig das Parteimitgliedsabzeichen für 60 Jahre.

Um die großen Beiträge ehemaliger Mitglieder des Zentralkomitees der Partei zur revolutionären Sache der Partei zu würdigen, verliehen Präsident Luong Cuong und der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, bei dem Treffen 15 Genossen die Parteimitgliedsabzeichen für 80, 65, 60, 55, 50, 45 und 40 Jahre.

TB (laut VNA)

[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/neu-de-lo-thoi-co-la-co-loi-voi-dat-nuoc-va-nhan-dan-403473.html

Etikett: Gelegenheit

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung des A80-Trainings: Vietnams Stärke erstrahlt in der Nacht der tausendjährigen Hauptstadt
Verkehrschaos in Hanoi nach starkem Regen: Autofahrer lassen ihre Autos auf überfluteten Straßen zurück
Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt