Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Höre in meinem Herzen den Schmerz der Sehnsucht

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/06/2023

[Anzeige_1]

Wenn ein Autor im künstlerischen Schaffen viel in die Quantität und Qualität seiner Arbeit investiert, entwickelt er allmählich einen Stil für seine Gedichte. Tran Ha Yen ist da nicht anders. Von den bereits veröffentlichten Gedichtbänden bis hin zu der kürzlich erschienenen Gedichtsammlung „Going through the thirsty land“ bietet Tran Ha Yen den Lesern mehr Möglichkeiten, in ihren Gedichten den Ton einer sanften und zärtlichen poetischen Seele zu erkennen. Besonders wenn Tran Ha Yen über ihre Heimat und ihre Mutter schreibt, die beiden bekanntesten und beliebtesten lyrischen Bilder in ihren Gedichten:

Heimat meines Herzens

Das alte Dach fehlt Tausende von Meilen entfernt

Gibt es an Regentagen noch ein Zuhause?

Gibt es noch Mutterflügel, die rhythmisch flattern?

(Vögel auf den Wellen in der Episode „Durch das Land des Durstes“)

Thơ Trần Hà Yên: Nghe trong tim nỗi nhớ nhung quặn thắt    - Ảnh 1.

Veröffentlichte Werke von Tran Ha Yen

Tran Ha Yens Lyrik schafft somit auch Tiefe in Worten und Emotionen. Die Bilder, die in ihren Gedichten starke emotionale Eindrücke hinterlassen, lassen die Leser manchmal bis zu Tränen mitfühlen:

Dennoch ist das braune Hemd in Sonne und Regen verblasst

Mutter ist erschöpft auf den überfluteten Feldern

Ich liebe die Störche, die in den Feldern hinter dem Strand waten

Dünne Füße wandern immer noch Tag für Tag

(Frühlingsnachmittag, vermisste Mutter in der Sammlung „Tropfen der Zeit“)

Doch Poesie Tran Ha Yen ist nicht sentimental, sondern immer optimistisch und glaubt an das Leben. ältere Schwester Wissen, wie man die schmerzhafte Vergangenheit vergisst, um in die Zukunft zu blicken. Die folgenden Verse im April sind eine Möglichkeit, die schmerzhafte Vergangenheit von Tran Ha Yen zu vergessen, indem man den Schmerz in Fluss und Meer entlässt:

Ja, die Saison hat gerade begonnen.

Die Sonne nährt den Honig auf den Betel- und Areka-Reihen

Ich komme zurück, um Schmerz zu bringen

In den Fluss entlassen, um die Menschen schnell zu vergessen

(April kommt in der Folge „Durch das Land des Durstes“ zurück)

Wie andere Dichterinnen weltweit schreibt Tran Ha Yen Gedichte, um ihre Gefühle und Emotionen auszudrücken. Es sind die Gefühle einer Frau, die das Leben liebt, die Menschen liebt, ihren Beruf liebt und das Leben liebt. In Tran Ha Yens Gedichten ist kein Platz für Hass oder Groll gegenüber irgendjemandem. Ihre Gedichte gelten als Ausdruck selbstloser Toleranz und Reinheit . Traurige Zeilen in der „Regennacht“ aus der Sammlung „Tropfen der Zeit“ sind Zeilen wie diese:

Lange Lebensdauer

Viele Wege hier durch

Und Schritte

er kam nie zurück

Nur du

mit einer naiven Liebe

Traurige regnerische Nacht

erinnere mich noch...

Thơ Trần Hà Yên: Nghe trong tim nỗi nhớ nhung quặn thắt    - Ảnh 2.

Dichter Tran Ha Yen

Tran Ha Yens Gedichte erwecken daher stets Sympathie und Harmonie bei den Lesern. Der Autor dieses Artikels war ziemlich überrascht, als er in dem Gedicht „Der alte Soldat“ die Verse über Veteranen las, Soldaten, die auf dem Schlachtfeld gewesen waren und bereit waren, für das Land zu kämpfen und Opfer zu bringen.   ( Gedichtsammlung) Tropfen der Zeit ) von ihr. Überraschend, weil dieses Thema in Tran Ha Yens Gedichten selten vorkommt:

Mehr als die Hälfte ihres Lebens immer noch eine Waffe in der Hand, um auszugehen

Fußspuren im ganzen Land

Das Schlachtfeld ist weit weg, aber die Schritte sind noch immer schwer.

Das Herz findet immer noch seinen Weg zurück

Ich liebe meine Heimat so sehr.

Das Schreiben solcher Gedichte kann nur dem Respekt und der Liebe des Autors für das Bild des Soldaten von Onkel Ho geschuldet sein.

Noch deutlicher zeigt dies Tran Ha Yen in der Sammlung „Going through the thirsty land“ (The Writers Association Publishing House, April 2023). Die Sammlung von 58 Gedichten wurde von Tran Ha Yen sorgfältig aus ihren jüngsten Werken ausgewählt.

In „Going through the thirsty land“ führt Tran Ha Yen die Quelle der Liebe und des Lebens fort, allerdings auf einer höheren und helleren Ebene. Es geht immer noch um das Bild einer Mutter, doch die Mutter in „Canh Co“ ist eine Mutter, die Tag und Nacht für ihr Kind arbeitet . Dies verdeutlicht die Opferbereitschaft und die harte Arbeit einer Mutter, die Tag und Nacht ihr Kind großzieht:

Liebe verwirrte Flügel

Der Sonnenuntergang ist nahe dem Horizont

Der Heimweg macht Spaß

Der Storch ist eine Mutter, die Tag und Nacht für ihre Kinder arbeitet.

( Der Storch ist eine Mutter, die Tag und Nacht für ihre Kinder da ist )

Es ist immer noch Liebe, aber es ist die Liebe der Sehnsucht nach Nähe und Wiedersehen, und sei es nur durch eine „Berührung der Hand“:

Berühren

Zur Leidenschaft

aufleuchten

Wie damals, als du zu mir zurückkamst

( Die vier Jahreszeiten berühren )

Dies sind die freudigen Worte von Tran Ha Yens Gedichten angesichts des Glücks des Lebens. Glücklich sein, mit Leidenschaften zu leben, glücklich sein, geliebt zu werden. Und das ist auch das Glück des Lebens, das Glück des Dichters. Schon beim Überfliegen der Gedichttitel in „Durch das durstige Land gehen“ fällt auf: „Seele der Landschaft“, „Herbstduft“, „Roter Faden gelben Sonnenlichts“, „Alter Pfad der Vergangenheit“, „März und du“, „Die Aprilsaison kehrt zurück“, „Bitte leih mir deine Schulter “ … alle haben denselben hellen und klaren Ton.

Hinzu kommt, dass die Wörter, Reime und Rhythmen in der Sammlung „Passing Through the Land of Thirst“ prägnanter und prägnanter sind als in Tran Ha Yens früheren Gedichtbänden, und auch die Reime in den im Sechs-Achtel-Vers geschriebenen Gedichten sind gekonnter und raffinierter. Ich mag ihre Verse über die ersten Regentropfen der Saison, die Regentropfen, die den eindringlichen Klang des Lebens bringen:

Die Liebe, die ich in meinem Leben habe

Wie eine zerplatzte Seifenblase, traurig und verloren

Das Leben ist wie strömender Regen

Wohin gehen abgefallene Blätter?

( Die Regenzeit hat gerade begonnen )

Dies ist ein neuer Schritt vorwärts in der Poesie von Tran Ha Yen in der Sammlung „Going through the thirsty land“ .

Abschließend möchte ich auf die künstlerische Form von Tran Ha Yens Gedichten eingehen. Sie sind schlicht und wortkarg. Von Anfang bis Ende zeichnen sich Tran Ha Yens Gedichte durch einen ruhigen, künstlerischen Stil aus, der leicht zu lesen, leicht zu merken und die Herzen der Menschen zu erobern ist. Während viele junge Dichter die Einzigartigkeit der Sprache nutzen, um eine andere und unnötige Innovation zu schaffen, bleibt Tran Ha Yen ihrem aufrichtigen und ehrlichen Schreibstil treu. Damit bleibt sie der künstlerischen Tradition der vietnamesischen Poesie treu.

Das Gedicht „Tuy Hoa Afternoon“ in der Sammlung „You and Missing“ ist ein Gedicht von solcher Aufrichtigkeit:

Nachmittag in Tuy Hoa, das ruhige, verlassene Meer vorbeiziehen sehen

Wellen mitten im blauen Ozean

Höre in meinem Herzen den Schmerz der Sehnsucht

Erinnerst du dich noch an mich, wo immer du bist?

Es ist so ergreifend und berührend.

Und so wurden Tran Ha Yens Gedichte immer besser und erlangten unter den Dichterinnen in Ho-Chi-Minh-Stadt zunehmend einen gewissen Stellenwert. Sie wurde zu einer Frau, die Gedichte schrieb. Darüber bin ich sehr glücklich.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang
Die Küstenholzbrücke von Thanh Hoa sorgt dank ihres wunderschönen Sonnenuntergangsblicks wie in Phu Quoc für Aufsehen
Die Schönheit weiblicher Soldaten mit quadratischen Sternen und südlichen Guerillas in der Sommersonne der Hauptstadt
Waldfestsaison in Cuc Phuong

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt