Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Resolution der 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei

Im Namen des Zentralen Exekutivkomitees unterzeichnete und erließ Generalsekretär To Lam am 12. April 2025 die Resolution Nr. 60-NQ/TW der 11. Konferenz des 13. Zentralen Exekutivkomitees der Partei. Der Inhalt der Resolution ist wie folgt:

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân13/04/2025

Die 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei tagte vom 10. bis 12. April 2025 in Hanoi. Nach der Überprüfung und Diskussion der Vorlagen, Projekte und Berichte des Politbüros, basierend auf den Abstimmungsergebnissen des Zentralkomitees der Partei,

AUFLÖSUNG

1. Genehmigung der wesentlichen Inhalte der folgenden dem 14. Kongress vorgelegten Dokumentenentwürfe:

- Politischer Bericht des 13. Zentralkomitees der Partei auf dem 14. Nationalen Parteitag.

– Bericht, der einige theoretische und praktische Aspekte des sozialistisch orientierten Erneuerungsprozesses in Vietnam der letzten 40 Jahre zusammenfasst.

- Bericht des 13. Zentralkomitees der Partei über die Zusammenfassung der Parteiaufbauarbeit und die Umsetzung der Parteicharta an den 14. Nationalen Parteitag.

– Bericht über die Bewertung der fünfjährigen Umsetzung der zehnjährigen sozioökonomischen Entwicklungsstrategie 2021–2030; Richtungen und Aufgaben der sozioökonomischen Entwicklung im 5-Jahres-Zeitraum 2026 – 2030.

Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros die Unterausschüsse des 14. Parteitags anzuweisen, die oben genannten Dokumentenentwürfe entgegenzunehmen und fertigzustellen, um gemäß den Vorschriften Meinungen von Parteitagen auf allen Ebenen für die Amtszeit 2025–2030 einzuholen.

2. Grundsätzliche Zustimmung zum Entwurf der Personalarbeitsrichtlinie des 14. Zentralkomitees der Partei.

Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros die Ausführung der Personalarbeitsrichtlinie anzuordnen und dem Zentralkomitee der Partei weiterhin Bericht zu erstatten.

3. Geben Sie Stellungnahmen zur Einführung zusätzlichen Personals für die Planung des 14. Zentralkomitees der Partei ab, damit das Politbüro diese im Rahmen seiner Befugnisse prüfen und über die Planung des Zentralkomitees der Partei für die Amtszeit 2026–2031 entscheiden kann.

4. Grundsätzliche Zustimmung zum Entwurf der Ausrichtung für die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031.

Beauftragen Sie das Politbüro, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Berichts des Politbüros über den Empfang und die Erläuterungen die Schlussfolgerungen zu den Wahlanweisungen und Richtlinien zur Durchführung der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 herauszugeben. weisen Sie das Parteikomitee der Nationalversammlung an, die Umsetzung zu organisieren; Leiten und leiten Sie die Vorbereitung und erfolgreiche Organisation der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031.

5. Grundsätzlich mit den vorgeschlagenen Inhalten des Politbüros und dem Projekt einverstanden sein, wonach Verwaltungseinheiten auf Provinzebene zusammengelegt werden sollen, nicht auf Bezirksebene organisiert werden sollen, sondern auf Gemeindeebene zusammengelegt werden sollen und ein zweistufiges Organisationsmodell der lokalen Regierung aufgebaut werden soll; Organisieren Sie die von der Partei und dem Staat zugewiesenen gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen in der Vietnamesischen Vaterländischen Front. die Organisation des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft neu zu organisieren und zu rationalisieren; Aufbau eines lokalen Parteiorganisationssystems; Vorschlag zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013.

Durch eine Reihe spezifischer Inhalte werden weiterhin Aufgaben und Lösungen durchgeführt, um die Effizienz, Effektivität und Leistungsfähigkeit des Organisationsapparats des politischen Systems wie folgt zu verbessern und zu steigern:

- Bezüglich der Organisation des zweistufigen lokalen Regierungsapparats: (1) Vereinbaren Sie eine Politik zur Organisation der zweistufigen lokalen Regierung: Provinzebene (Provinz, zentral verwaltete Stadt), kommunale Ebene (Gemeinde, Bezirk, Sonderzone der Provinz, Stadt); Die Tätigkeit der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene endet am 1. Juli 2025, nachdem die Resolution zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 und des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung 2025 (geändert) in Kraft getreten ist. (2) Vereinbaren Sie, dass die Zahl der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene nach der Fusion 34 Provinzen und Städte (28 Provinzen und 6 zentral verwaltete Städte) beträgt. Der Name und das politisch-administrative Zentrum der Verwaltungseinheit auf Provinzebene werden nach der Regelung gemäß den im Vorschlag und Projekt des Regierungsparteikomitees (detaillierte Liste beigefügt) festgelegten Grundsätzen bestimmt. (3) Stimmen Sie der Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu, um sicherzustellen, dass das Land die Zahl der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene im Vergleich zur Gegenwart um etwa 60-70 % reduziert.

- Bezüglich der Organisation der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der von Partei und Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen: (1) Vereinbarung einer Politik der Anordnung, Rationalisierung und Zusammenlegung der Agenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der von Partei und Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen auf zentraler, provinzieller und kommunaler Ebene gemäß der Vorlage und dem Projekt des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der zentralen Organisationen; Bei der Gestaltung und Rationalisierung des Organisationsapparats muss ein enger Kontakt mit der Basis und den lokalen Gebieten sichergestellt werden, wobei die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Menschen und Gewerkschaftsmitglieder der Organisation gewahrt werden müssen. (2) sich auf die Politik zur Beendigung der Aktivitäten der Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes und der Streitkräfte einigen; Reduzierung der Gewerkschaftsbeiträge der Gewerkschaftsmitglieder.

- In Bezug auf das Organisationssystem der Volksgerichte und Volksstaatsanwaltschaften auf allen Ebenen: Vereinbaren Sie die Politik der Gründung lokaler Parteiorganisationen entsprechend dem Verwaltungssystem auf Provinz- und Gemeindeebene. Beendigung der Tätigkeit der Parteikomitees auf Bezirksebene (Bezirke, Städte, Landkreise unter Provinzen, zentral verwaltete Städte). Richten Sie gemäß der Parteisatzung und den zentralen Vorschriften Parteiorganisationen ein, die den Verwaltungseinheiten auf Provinz- und Gemeindeebene entsprechen.

Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros entsprechende Vorschriften und Anweisungen zu erlassen, zu ergänzen und herauszugeben, um die stabile und reibungslose Funktionsweise des lokalen Parteiorganisationssystems sicherzustellen.

Beauftragen Sie das Politbüro, das Parteikomitee der Regierung mit folgenden Aufgaben zu beauftragen: Die Fertigstellung des Projekts zur Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen (einschließlich der Untersuchung, Überprüfung und Vervollständigung von Kriterien für die Neuordnung von Gemeinden, Bezirken und Sonderzonen) und die Erstellung eines Modells zur Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung zu leiten; die zuständigen Behörden anweisen, sich mit den betreffenden Provinzen und zentral verwalteten Städten abzustimmen, um die Unterlagen zum Projekt zur Neuordnung, Zusammenlegung und Konsolidierung von Provinz- und Gemeindeverwaltungseinheiten, Volksräten und Volkskomitees auf allen Ebenen fertigzustellen und sie der Nationalversammlung und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zur Prüfung und Entscheidung im Rahmen ihrer Befugnisse vorzulegen; Die Zentralbehörden müssen dringend dazu angeleitet und angewiesen werden, eng mit den Kommunen zusammenzuarbeiten, um bei der Fertigstellung der Rechtsdokumente zu beraten, die Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen zügig zu organisieren und die Aktivitäten der zweistufigen Kommunalverwaltungen zu organisieren. Gleichzeitig müssen die Dezentralisierung und die Übertragung von Machtbefugnissen an die Kommunen gefördert werden, wobei ausreichende Bedingungen und Ressourcen für die Umsetzung sichergestellt werden müssen und die Rolle der Autonomie und Eigenverantwortung der Kommunalverwaltungen gestärkt werden muss. Überprüfung von Richtlinien, Verfahren und Fahrplänen zur Rationalisierung des Personaleinsatzes, zur Berechnung der Kosten und zum Ausgleich des Budgets; Gewährleistung von Einheit, Synchronisierung und enger Verbindung mit der wirksamen Umsetzung der Richtlinien und Beschlüsse des Zentralkomitees, des Politbüros und des Sekretariats der 13. Partei zur Straffung der Organisation und des Apparats des politischen Systems.

Die ständigen Ausschüsse der Provinzparteikomitees, Stadtparteikomitees und Parteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstehen, konzentrierten sich darauf, gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörden ein Projekt zur Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene zu leiten, anzuleiten und dringend zu entwickeln, und zwar ohne eine Organisation auf Bezirksebene oder eine Reorganisation auf Gemeindeebene. Dabei werden auf der Grundlage von Kriterien und der örtlichen Gegebenheiten proaktiv Nachforschungen angestellt, Pläne entwickelt und den zuständigen Behörden Bericht erstattet, um über die Umsetzung der Regelung, den Namen und den Standort des Gemeindehauptsitzes zu entscheiden. So wird sichergestellt, dass die Verwaltung auf Gemeindeebene rationalisiert, effektiv, effizient und bürgernah ist, den praktischen Interessen der Bevölkerung unverzüglich dient und die Kosten reduziert werden. Gleichzeitig soll die Organisation der Aktivitäten der lokalen Regierung auf zwei Ebenen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen vorangetrieben werden, um den richtigen Fahrplan und Fortschritt sicherzustellen und die Ziele der Rationalisierung, Effizienz, Wirksamkeit und Effizienz zu erreichen, die mit der erfolgreichen Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag verbunden sind. Stärkung der Prävention und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität bei der Personalplanung, Verwaltung und Verwendung öffentlicher Finanzen und Vermögenswerte; Erledigen Sie Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen ohne Unterbrechung oder Störung.

6. Grundsätzliche Zustimmung zum Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Verordnung Nr. 232-QD/TW des Zentralkomitees der Partei vom 20. Januar 2025 zur Umsetzung der Parteicharta; Verordnung Nr. 22-QD/TW vom 28. Juli 2021 und Verordnung Nr. 262-QD/TW vom 3. Februar 2025 des Zentralkomitees der Partei über Parteiinspektion, -aufsicht und Disziplinararbeit.

Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees den Empfang, die Fertigstellung und die Verkündung im Rahmen seiner Befugnisse zu leiten.

7. Grundsätzliche Zustimmung zum Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Richtlinie Nr. 35-CT/TW vom 14. Juni 2024 und der Schlussfolgerung Nr. 118-KL/TW vom 18. Januar 2025 des Politbüros über Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag.

Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros den Empfang, die Fertigstellung und die Veröffentlichung entsprechend seiner Befugnisse anzuordnen.

8. Vereinbaren Sie eine Politik zur Änderung und Ergänzung der Verfassung und der Gesetze des Staates im Zusammenhang mit Regelungen zur Vietnamesischen Vaterländischen Front und zu gesellschaftspolitischen Organisationen. Vorschriften über die Kommunalverwaltung, die der Organisation des politischen Systems dienen; Garantierte Fertigstellung vor dem 30. Juni 2025, gültig ab 1. Juli 2025; eine Übergangsphase vorschreiben, um einen reibungslosen und unterbrechungsfreien Betrieb im Einklang mit dem geplanten Fahrplan für die Umstrukturierung und Fusion sicherzustellen.

Beauftragen Sie das Politbüro, das Parteikomitee der Nationalversammlung anzuweisen, die Nationalversammlung zu leiten und anzuleiten, und den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung, sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen, um die Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 gemäß den Vorschriften umzusetzen. Erlasse der Nationalversammlung und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur planmäßigen Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und zur Organisation der zweistufigen lokalen Regierungen, zur Schaffung einer günstigen Rechtsgrundlage für die Neuordnung des politischen Systems, zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen, zur Beseitigung von Engpässen, zur Freisetzung von Produktionskapazitäten und zur Mobilisierung aller Ressourcen für die Entwicklung; Das Regierungsparteikomitee leitet die Arbeit an Dokumenten, Verwaltungsverfahren und der Verwendung von Siegeln an und gibt konkrete Hinweise, um Verwirrung und Verschwendung zu vermeiden.

9. Genehmigung des Berichts des Politbüros über wichtige Aufgaben, die das Politbüro von der 10. bis zur 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei beschlossen hat, sowie über eine Reihe von Schlüsselaufgaben von der 11. bis zur 12. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei; Bericht über die institutionelle Verbesserungsarbeit; Bericht über die Vorbereitungen zum 14. Nationalen Parteitag; Allgemeine Berichte über die Lage des Landes, über die jüngsten Herausforderungen für Sicherheit und Ordnung, über die Lage in der Welt und in der Region sowie über die Richtungen und Aufgaben der kommenden Zeit; Situation und Lösungen im Zusammenhang mit der neuen US-Zollpolitik.

10. Hören Sie sich den Sonderbericht zu Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation an.

11. Stimmen Sie zu, dass Genosse Nguyen Van Hieu sein Amt als stellvertretendes Mitglied des 13. Zentralkomitees der Partei niederlegt.

12. Disziplinarmaßnahmen in Form der Entlassung aus allen Parteiämtern für Genosse Truong Hoa Binh, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger stellvertretender Sekretär des Regierungsparteikomitees, ehemaliger ständiger stellvertretender Ministerpräsident.

Das Zentralkomitee der Partei fordert die Parteikomitees, Agenturen, Einheiten und Organisationen und insbesondere die Führungsspitze auf, sich auf die Änderung, Ergänzung und Vervollkommnung der Institutionen zu konzentrieren, insbesondere auf die Regelungen zur Staatsverwaltung, zur nationalen Regierungsführung und zur gesellschaftlichen Verwaltung, um die Dezentralisierung und Machtdelegation voranzutreiben und die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse, Verantwortlichkeiten und die Organisationsstruktur jeder Ebene, jedes Sektors, jeder Agentur, Einheit, Organisation und Einzelperson klar zu definieren; Die Aufgaben der kommenden Zeit sind sehr anspruchsvoll und heikel, sie stellen jedoch auch eine Chance für alle Ebenen, Sektoren und Standorte dar, Personal auszuwählen, zu organisieren und einzusetzen. Passen Sie Vorschriften und Anweisungen rechtzeitig an und erlassen Sie diese synchron, damit die Behörden, Einheiten und Organisationen des politischen Systems gemäß dem neuen Organisationsmodell reibungslos, effektiv und effizient arbeiten können.

Das Zentralkomitee der Partei ruft die gesamte Partei, das Volk und die Armee dazu auf, weiterhin zusammenzuhalten, Anstrengungen zu unternehmen, um Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, die Aufgaben der Neuordnung der Verwaltungseinheiten erfolgreich durchzuführen, den Apparat des politischen Systems im Geiste der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei und des BIP-Wachstumsziels von 8 % oder mehr sowie der sozioökonomischen Entwicklungsziele zu rationalisieren, die Landesverteidigung, Sicherheit und Außenpolitik im Jahr 2025 zu gewährleisten und Parteitage auf allen Ebenen für die Amtszeit 2025–2030 erfolgreich zu organisieren, um den 14. Nationalen Parteitag vorzubereiten.

Quelle: https://daibieunhandan.vn/nghi-quyet-hoi-nghi-lan-thu-11-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-post410130.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Was müssen Sie vorbereiten, wenn Sie im Sommer nach Sapa reisen?
Die wilde Schönheit und geheimnisvolle Geschichte des Kaps Vi Rong in Binh Dinh
Wenn Gemeinschaftstourismus zu einem neuen Lebensrhythmus an der Lagune von Tam Giang wird
Ninh Binh Sehenswürdigkeiten, die Sie nicht verpassen sollten

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt