Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Brücken zur Verbreitung der Sprache und zur Förderung der Beziehungen zwischen dem laotischen und dem vietnamesischen Volk

Laos ist das erste Land, dessen Vertreter drei Jahre in Folge als „Botschafter der vietnamesischen Sprache im Ausland“ geehrt wurde.

VietnamPlusVietnamPlus16/09/2025

Anlässlich des Ehrentages der vietnamesischen Sprache in der vietnamesischen Auslandsgemeinschaft – einer bedeutsamen Veranstaltung, die das Bewusstsein für die vietnamesische Sprache schärfen und ihren Wert in der vietnamesischen Auslandsgemeinschaft sowie bei internationalen Freunden verbreiten soll – teilte der vietnamesische Botschafter in Laos, Nguyen Minh Tam, den Reportern der VNA in Vientiane viele tiefgründige Kommentare mit.

Botschafter Nguyen Minh Tam zeigte sich stolz darüber, dass Laos als erstes Land drei Jahre in Folge einen Vertreter mit dem Titel „Botschafter der vietnamesischen Sprache im Ausland“ entsenden konnte. Dies sei nicht nur eine verdiente Anerkennung für Personen, die sich um den Erhalt, die Verbreitung und die Weiterentwicklung der vietnamesischen Sprache in Laos verdient gemacht haben, sondern auch eine Ehre für die gesamte vietnamesische Gemeinschaft hier.

Dies spiegelt auch deutlich die enge und dauerhafte Verbindung zwischen den Vietnamesen und den Laoten wider und beweist, dass die vietnamesische Sprache im Gemeinschaftsleben sowie im Bildungswesen in Laos zunehmend an Bedeutung gewinnt und weit verbreitet ist.

Botschafter Nguyen Minh Tam betonte, dass die drei in den letzten drei Jahren geehrten Personen allesamt vorbildliche Rollenmodelle mit vielen konkreten, beständigen und inspirierenden Beiträgen seien.

Im Jahr 2023 organisierte Frau Nguyen Thi Thu Huyen, ständiges Mitglied und Leiterin des Büros der Vietnamesischen Vereinigung in Vientiane, eine engagierte Geschäftsfrau und Vereinsfunktionärin, zahlreiche kostenlose Vietnamesischkurse für die junge Generation vietnamesischer und laotischer Herkunft. Damit trug sie zur Erhaltung der kulturellen Identität bei und schuf eine Brücke des Austauschs mit der lokalen Bevölkerung.

Im Jahr 2024 war Frau Lanny Phetnion, eine laotische Dozentin an der Fakultät für Vietnamesisch der Nationalen Universität von Laos, nicht nur gut in Vietnamesisch, sondern unterrichtete und inspirierte auch laotische Studenten, eröffnete ein vietnamesisches Sprachzentrum und stellte Lehrmaterialien zusammen, was zeigt, dass Vietnamesisch zu einem unverzichtbaren Bestandteil des laotischen akademischen und kulturellen Lebens geworden ist.

Im Jahr 2025 spielte Frau Nguyen Thi Thanh Huong, Schulleiterin der Nguyen Du Lao-Vietnamesischen Bilingualen Schule, eine zentrale Rolle beim Aufbau eines qualitativ hochwertigen bilingualen Bildungsmodells, das der jungen Generation hilft, zwei Sprachen fließend zu beherrschen und mit kulturellen und historischen Werten sowie den guten traditionellen Beziehungen zwischen den beiden Völkern vertraut zu werden.

Botschafter Nguyen Minh Tam erklärte, dies sei das Ergebnis effektiver Zusammenarbeit, kontinuierlicher Investitionen seitens des Staates, der diplomatischen Vertretungen und der vietnamesischen Vereine in Laos sowie der Unterstützung der laotischen Regierung und Bevölkerung. Dies sei zudem ein großer Ansporn für die vietnamesische Gemeinschaft in Laos, weiterhin beharrlich und kreativ die vietnamesische Sprache zu bewahren und zu fördern.

vna-potal-ton-vinh-tieng-viet-tai-lao-nam-2025-8278435.jpg
Bei der Feier zur Ehrung der vietnamesischen Sprache in Laos im Jahr 2025 lernen Schüler begeistert vietnamesische Bücher kennen. (Foto: Xuan Tu/VNA)

Darüber hinaus ist dies ein eindrucksvoller Beweis für die tiefe Freundschaft, die besondere Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Laos. Die Tatsache, dass eine laotische Dozentin wie Frau Lanny geehrt wird und die Nguyen-Du-Schule für Laotisch-Vietnamesische Zweisprachigkeit zu einem Vorbild im Bildungsbereich wird, zeigt, dass Vietnamesisch nicht nur die Muttersprache der vietnamesischen Gemeinschaft in Laos ist, sondern auch eine wirksame Brücke für die kulturelle Zusammenarbeit, die Bildung und den Austausch zwischen den Bevölkerungen beider Länder darstellt.

Botschafter Nguyen Minh Tam brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass sich die vietnamesische Sprache in Laos dank enger Beziehungen zwischen den beiden Völkern und aktiver Unterstützung durch die zuständigen Behörden und Organisationen weiterhin stark entwickeln und so dazu beitragen werde, die junge Generation beider Länder mit Wissen und tiefem Verständnis für die Geschichte, Kultur und Sprache des jeweils anderen Landes auszustatten und, was noch wichtiger ist, das Bewusstsein und die Verantwortung für die Bewahrung und Förderung der besonderen Beziehung zwischen Vietnam und Laos zu stärken.

Angesichts der vielen regionalen und internationalen Schwankungen betonte Botschafter Nguyen Minh Tam die zunehmend wichtige strategische Rolle der Vietnamesen als Brücke in den auswärtigen Beziehungen, im Austausch zwischen den Bevölkerungen sowie in der Bildungs- und Kulturkooperation zwischen Vietnam und Laos.

Um die Möglichkeiten der „vietnamesischen Botschafter“ zur Verbreitung und Vernetzung optimal zu nutzen, ist es notwendig, sich auf den Aufbau und die Aufrechterhaltung eines günstigen Umfelds für die nachhaltige Entwicklung der Vietnamesen in Laos zu konzentrieren. Dazu gehört beispielsweise die Konsolidierung und Erweiterung des vietnamesischen Sprachunterrichts in der Gemeinde und die Integration der vietnamesischen Sprache in formale Ausbildungsprogramme auf verschiedenen Ebenen, insbesondere in Gebieten mit einer großen vietnamesischen Bevölkerung.

Darüber hinaus sind Investitionen in Einrichtungen, moderne Lehrmaterialien, Lernunterstützungstechnologien und Anreizsysteme erforderlich, um ein hochqualifiziertes Lehrpersonal für die vietnamesische Sprache zu gewährleisten.

Der Botschafter betonte zudem die Wichtigkeit verbesserter Schulungen und der Förderung der beruflichen Kompetenzen des Teams der „vietnamesischen Botschafter“, insbesondere im Hinblick auf die digitale Transformation und die Integration der Bildungslandschaft. Der Vietnamesischunterricht müsse flexibel und kreativ gestaltet werden und digitale Technologien sowie Multimedia nutzen, um sowohl die junge Generation in Laos als auch die neue Generation der vietnamesischen Gemeinschaft im Gastland zu erreichen.

Darüber hinaus betonte Botschafter Nguyen Minh Tam, dass die Verknüpfung von Sprache und Kultur durch vielfältige Austausch- und Erfahrungsaktivitäten wie Sommercamps, Forschungskooperationen, Auslandsstudien und Tourismus den Lernenden nicht nur helfen wird, Vietnamesisch zu lernen, sondern auch ein tieferes Verständnis für die vietnamesische Kultur, Geschichte und Bevölkerung zu entwickeln und sich stärker mit ihnen verbunden zu fühlen.

Botschafter Nguyen Minh Tam sagte außerdem, dass es sehr wichtig sei, herausragende Persönlichkeiten mit herausragenden Beiträgen zu ehren, zu fördern und ihnen die entsprechenden Bedingungen zu schaffen, damit die „vietnamesischen Botschafter“ langfristig und selbstbewusst ihren Beitrag leisten und gleichzeitig viele andere dazu inspirieren können, sich an der Erhaltung und Förderung der vietnamesischen Sprache zu beteiligen.

Laut Botschafter Nguyen Minh Tam ist die vietnamesische Sprache nicht nur ein kulturelles Erbe, sondern auch ein Instrument der Integration, das das Verständnis und die Verbindung zwischen dem vietnamesischen und dem laotischen Volk stärkt. Mit der richtigen Ausrichtung und den entsprechenden Investitionen werden die vietnamesischen Botschafter auch weiterhin eine wichtige Brücke zwischen den Völkern bilden und einen praktischen Beitrag zur tiefen Freundschaft, der besonderen Solidarität und der umfassenden Zusammenarbeit beider Länder in der neuen Ära leisten.

Bezüglich der Rolle der vietnamesischen Sprache bei der Förderung des Verständnisses, des Vertrauens und des Austauschs zwischen den Bevölkerungen beider Länder, insbesondere unter der jungen Generation der im Ausland lebenden Vietnamesen und Laoten, sagte der Botschafter, dass Vietnamesisch nicht nur ein Kommunikationsmittel, sondern auch eine wertvolle „sanfte Brücke“ sei, die zu einer nachhaltigen Verbindung zwischen den Menschen beider Länder beitrage.

Für die vietnamesische Gemeinschaft in Laos ist die vietnamesische Sprache ein Schlüsselfaktor für den Erhalt der nationalen kulturellen Identität, der Familientraditionen und der heiligen Verbindung zur Heimat.

Wenn die jüngere Generation der im Ausland lebenden vietnamesischen Kinder Vietnamesisch lernt und anwendet, bewahrt sie nicht nur ihre Wurzeln, sondern hat auch die Möglichkeit, sich besser in ein multikulturelles Umfeld zu integrieren und gleichzeitig eine Brücke für die neue Generation zu bilden, die Kultur und Freundschaft zwischen den beiden Ländern verbindet und verbreitet.

Botschafter Nguyen Minh Tam würdigte den wachsenden Trend laotischer Jugendlicher, Vietnamesisch zu lernen und damit ihre Liebe zur vietnamesischen Kultur, Bevölkerung und zum Land zum Ausdruck zu bringen. Dies sei ein positives Zeichen dafür, dass sich die vietnamesische Sprache auf natürliche Weise verbreite und als Teil der Zusammenarbeit und des Austauschs zwischen den beiden Nationen akzeptiert werde.

Im Kontext der zunehmend vertieften Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Laos hat sich der Austausch zwischen den Bevölkerungen, insbesondere der jüngeren Generation, zu einer wichtigen Grundlage für die Stärkung des strategischen Vertrauens und der langfristigen Beziehungen zwischen den beiden Ländern entwickelt. Vietnamesisch ist als effektiver kultureller und bildungspolitischer Kommunikationskanal der Schlüssel zur Vertiefung der engen Freundschaft, der besonderen Solidarität und der umfassenden Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern.

Botschafter Nguyen Minh Tam kam zu dem Schluss, dass Investitionen in die vietnamesische Sprache in Laos Investitionen in die Zukunft der Beziehungen zwischen Vietnam und Laos seien, die auf Verständnis, aufrichtiger Zuneigung und einer nachhaltigen Verbindung zwischen den Menschen beider Länder, insbesondere der jungen Generation, beruhen.

(TTXVN/Vietnam+)

Quelle: https://www.vietnamplus.vn/nhung-nhip-cau-lan-toa-ngon-ngu-va-vun-dap-quan-he-hai-dan-toc-lao-viet-post1062229.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.
Das „große Hochwasser“ des Thu Bon Flusses übertraf das historische Hochwasser von 1964 um 0,14 m.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Sehen Sie, wie Vietnams Küstenstadt im Jahr 2026 zu den beliebtesten Reisezielen der Welt zählt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt