Das Scheitern von „Friend Zone“ zeigt, dass Neuverfilmungen für Produzenten keine sichere Sache mehr sind.
Das vietnamesische Kino hat im Laufe der Jahre viele erfolgreiche Neuverfilmungen ausländischer Drehbücher hervorgebracht, die Hunderte von Milliarden Dong einspielten und große öffentliche Anerkennung fanden, wie zum Beispiel: „You Are My Grandma“, „The Glorious Years“, „My Monster Brother“, „Blood Moon Party“... Die Verwendung bereits existierender Geschichten, Handlungen und Charaktere ist für Produzenten und Regisseure immer von Vorteil, da populäre Drehbücher bereits vom Publikum geprüft wurden und der Film bei seiner Veröffentlichung auf ein bereits vorhandenes Publikum der Originalversion zurückgreifen kann.
Allerdings werden vietnamesische Filme die thailändische Originalversion neu verfilmen. Sich in den falschen besten Freund verlieben. Der Film floppte unerwartet und zur Überraschung vieler. Bis zum 6. Februar, nur 16 Tage nach Kinostart, hatte er lediglich 21 Milliarden VND eingespielt. Zwei andere Filme, die während des gleichen Tet-Festes in die Kinos kamen, erzielten hingegen deutlich höhere Einspielergebnisse. Die vier rachsüchtigen Geister 325 Milliarden VND, Kuss im Wert von einer Milliarde Dollar 190 Milliarden VND
Sich in den falschen besten Freund verlieben. Der Film weckt beim Publikum hohe Erwartungen, unter anderem durch die Regie von Nguyen Quang Dung und Diep The Vinh. Auch die beiden Hauptdarsteller, Kaity Nguyen und Tran Ngoc Vang, werden für ihre Schönheit, ihr schauspielerisches Talent und ihre Chemie hoch gelobt. Die Szenen, die die wunderschöne und faszinierende vietnamesische Landschaft zeigen, sind mit viel Liebe zum Detail gestaltet; jeder Kamerawinkel, jedes Kostüm und jede Requisite wurde sorgfältig ausgewählt. Kaity Nguyen fungierte zudem als Creative Director des Films und sorgte so für eine einheitliche Bildsprache.
Eine der größten Herausforderungen bei einem Remake besteht darin, die kulturellen Elemente des Originals mit der Neuverfilmung in Einklang zu bringen. Jeder Film hat seinen spezifischen sozialen Kontext und trägt damit kulturelle und religiöse Elemente in sich… Genau das erwarten die Zuschauer von jedem Remake. In „Falling in Love with My Best Friend “ wurden die meisten Szenen des Originals beibehalten; lediglich der Beruf der Hauptfigur Bao Toan wurde geändert und einige schöne vietnamesische Landschaftsaufnahmen hinzugefügt, was dem Film jedoch an Originalität mangelt, um Zuschauer anzulocken. Die komödiantischen Elemente sind stark von der thailändischen Kultur beeinflusst und haben keinen Bezug zur lokalen Kultur.
Darüber hinaus, während der Film Die vier Bösewichte, der Milliarden-Dollar-Kuss Indem Sie sich ständig über die neuesten Informationen in sozialen Medien und anderen Medienkanälen auf dem Laufenden halten, Sich in den falschen besten Freund verlieben. Der Film hinkt hinterher, es fehlen Werbemaßnahmen, um die Kinoeinnahmen zu steigern, und es gibt keine spannenden Highlights, die das Publikum anlocken könnten. Die Sängerinnen und Sänger im Musikvideo, das die Schönheit des Landes präsentiert, sind unbekannte Gesichter, obwohl diese Rollen durchaus an berühmte Gaststars hätten vergeben werden können, um Zuschauer anzulocken.
Darüber hinaus wurde Tran Ngoc Vangs Kuss für Kaity Nguyen auf dem roten Teppich angesichts der bevorstehenden Hochzeit der Schauspielerin mit ihrem langjährigen Freund als unpassend empfunden. Dies minderte die positive Resonanz des Publikums auf die Leistung der Schauspieler.
Früher wurde argumentiert, dass die Verwendung von Remakes lediglich eine kurzfristige Lösung in Zeiten des Mangels an qualitativ hochwertigen Drehbüchern darstellte. Doch das Scheitern von Sich in den falschen besten Freund verlieben. Dies zeigt, dass ein im Kino veröffentlichter Film nicht einfach nur eine Kopie sein sollte; Filmemacher müssen mit dem Publikumsgeschmack Schritt halten und einen professionelleren und systematischeren Ansatz verfolgen, um die Öffentlichkeit zu erreichen.
Quelle







Kommentar (0)