Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Remake-Filmprojekt sorgt für Kontroversen, zieht aber dennoch Publikum an

Viele Neuverfilmungen ausländischer Drehbücher wie „7 Years of Not Married Will Break Up“ und „My Father, the One Who Stays“ haben aufgrund mangelnder Kreativität und unlogischer Charakterentwicklung für Kontroversen gesorgt, ziehen aber dennoch Zuschauer an.

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh25/07/2025

Film „Mein Vater, der blieb“. Foto: Zur Verfügung gestellt vom Filmproduzenten

Mangel an Neuheit und Frustration

Zu den ausgestrahlten Fernsehserien müssen wir erwähnen: „7 Jahre ohne Heirat werden auseinanderbrechen“, „Mein Vater, der bleibt“, „Gestohlenes Glück“...

„7 Years of Not Married Will Break Up“ ist eine Adaption von Secret Love, einem koreanischen Erfolgsfilm aus dem Jahr 2013. Damals mochte das Publikum noch das Motiv tragischer Liebe, des Überwindens von Barrieren und der Verliebtheit reicher Männer in arme Mädchen. Die weiblichen Charaktere waren oft sanft und freundlich bis hin zur Schwäche und konnten in Schwierigkeiten nur auf die Hilfe des männlichen Hauptdarstellers warten.

Als die vietnamesischen Filmemacher das Projekt neu auflegten, vereinte die weibliche Hauptfigur Thien An in „7 Years of Not Married Will Break Up“ alle typischen Merkmale des koreanischen Filmtrends von vor zehn Jahren. Thien An ist stets der Liebe ergeben und so blind, dass sie sogar zugibt, einen tödlichen Unfall verursacht zu haben, obwohl ihr Freund der Fahrer war, und anschließend für ihn ins Gefängnis ging. Die Darstellung der schwachen, irrationalen Hauptfigur verärgerte die Zuschauer jedoch. Waren 2013 sanfte und unschuldige Charaktere sehr beliebt, hat sich der Filmgeschmack des Publikums heute in Richtung starker Frauenfiguren verschoben. Je mehr Zuschauer das Projekt sehen, desto unwohler und frustrierter werden sie.

Der Film „Mein Vater, der bleibt“ hingegen ist ein Remake des chinesischen Erfolgsfilms „Im Namen der Familie“. Laut VTV Ratings ist der Film seit vier aufeinanderfolgenden Monaten die meistgesehene Fernsehserie auf den VTV-Kanälen.

Trotz guter Einschaltquoten gilt „Mein Vater, der bleibt“ als ein Film, der durch die Konstruktion unlogischer und unlogischer Charaktere beim Publikum viel Frustration auslöst. Das Projekt weist im Vergleich zum Original keine großen Durchbrüche auf, da viele Details scheinbar vom Original kopiert wurden, ohne dass Kreativität zum Einsatz kommt, was dem Film mehr Frische verleiht.

Der jüngste Film ist „Stolen Happiness“ – ein Remake des koreanischen Projekts „Pure Heart“. Der Film wurde Ende Mai 2025 mit 5 Milliarden Aufrufen auf digitalen Plattformen veröffentlicht. Die Aufrufe waren jedoch nicht mit positivem Feedback verbunden, sondern erntete im Gegenteil eine Welle der Kritik vom Publikum für die Schaffung eines unrealistischen Bösewichts.

Obwohl der Bösewicht grausam, gerissen und hinterlistig ist, hat er stets Glück, wird von vielen geliebt und genießt blindes Vertrauen. Der sanfte, ehrliche und liebevolle Charakter hingegen wird immer wieder in unfaire Situationen gedrängt. Je länger das Publikum zusieht, desto wütender wird es – nicht weil es gerührt oder mitfühlend ist, sondern weil es sich unterdrückt fühlt.

Remake-Filme sind nicht schlecht, aber man muss wissen, wie man sie ausnutzt

Positiv ist, dass Filmemacher davon überzeugt sind, dass Remakes für Filmproduzenten kein schlechter Schachzug sind. Denn die Verwendung berühmter ausländischer Drehbücher wird das heimische Publikum anziehen. Das Publikum wird neugierig sein, den Film zu sehen und die beiden Versionen zu vergleichen.

Originalfilme haben immer ein treues Publikum, und wenn vietnamesische Filmemacher sie neu verfilmen, können sie sich dieses Publikum zunutze machen.

Andererseits sind Filmexperten jedoch der Ansicht, dass Remakes, wenn sie nicht richtig gehandhabt werden, für vietnamesische Filmemacher in einer Zeit, in der es an qualitativ hochwertigen Drehbüchern mangelt, nur eine Sackgasse darstellen.

Der massive Zustrom von Remakes auf den vietnamesischen Kinoleinwänden hat bei vielen die Sorge ausgelöst, dass der ohnehin schon passive vietnamesische Drehbuchmarkt nun noch passiver wird.

Das ist der Fall, wenn Investoren einfach nur ein sicheres Werk brauchen, um schnell Gewinne zu erzielen, wenn Schauspieler einfach nur an einem berühmten Werk festhalten wollen, wenn Drehbuchautoren sich einfach auf eine vorgefertigte Formel verlassen und diese dann wieder aufwärmen, obwohl sie nicht den aktuellen Kinogewohnheiten des Publikums entspricht.

Trotz der Kontroverse entscheiden sich vietnamesische Produzenten weiterhin für Remakes, da diese profitabel und sicher sind. Diese Projekte erzielen oft hohe Zuschauerzahlen und stabile Werbeeinnahmen. Wird dieses Konzept jedoch ohne Kreativität fortgesetzt, wird sich das Publikum allmählich abwenden. Um Zuschauer zu gewinnen, müssen Remakes zur vietnamesischen Kultur passen, während gleichzeitig rein vietnamesische Drehbücher gefördert werden, um die Abhängigkeit von ausländischen Filmen zu verringern.


Quelle: https://baoquangninh.vn/du-an-phim-remake-gay-tranh-cai-nhung-van-hut-khan-gia-3368275.html


Kommentar (0)

No data
No data
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt