Anwesend waren Mitglieder des Redaktions- und Verlagsausschusses und der Arbeitsgruppe des Buches sowie Mitglieder der Arbeitsgruppe der laotischenNationalversammlung .

Der stellvertretende Parteisekretär der Nationalversammlung, Vu Hai Ha, würdigte die Leistungen des Lenkungsausschusses und des Buchzusammenstellungsausschusses der beiden Nationalversammlungen in der Vergangenheit und betonte, dass die Entwicklung und Zusammenstellung des Buches eine äußerst wichtigepolitische und außenpolitische Aufgabe sei. Sie trage dazu bei, die engen Beziehungen zwischen Vietnam und Laos sowie die Beziehungen zwischen den beiden gesetzgebenden Körperschaften in der Bevölkerung beider Länder bekannt zu machen und zu stärken. Das Buch ist ein Gemeinschaftsprojekt der Nationalversammlungen Vietnams und Laos und wurde von den Vorsitzenden der beiden Nationalversammlungen einstimmig angenommen.

Der stellvertretende Sekretär des Parteikomitees der Nationalversammlung würdigte die positive und konstruktive Zusammenarbeit, den Austausch und die Diskussionen der Expertendelegationen beider Seiten bei der Erstellung und Veröffentlichung des Buches. Sie waren sich grundsätzlich über den Inhalt des Buchentwurfs und die zu ergänzenden Inhalte einig.

Der stellvertretende Sekretär des Parteikomitees der Nationalversammlung erklärte, dass die vietnamesische Expertendelegation auf der Grundlage der Vorschläge und Meinungen der laotischen Nationalversammlung nach ihrer Rückkehr umgehend spezifische und detaillierte Inhalte in allen drei Kapiteln des Buches überprüft und ergänzt und diese am 10. April 2025 zur Stellungnahme an die laotische Nationalversammlung geschickt habe. Bislang sei die laotische Nationalversammlung den von vietnamesischer Seite zur Vervollständigung des Buches ergänzten Inhalten grundsätzlich zugestimmt.

Der Vorsitzende des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten der laotischen Nationalversammlung, Sanya Praseuth, zeigte sich erfreut darüber, dass sich beide Seiten aktiv koordiniert hatten, um viele Inhalte des Buches zu besprechen und sich darauf zu einigen. Er äußerte seine Überzeugung, dass sich beide Seiten im Rahmen dieses Besuchs und der Arbeitssitzung auch weiterhin über die verbleibenden Inhalte einigen würden, um den Buchentwurf fertigzustellen und so die Qualität und den Fortschritt wie vorgesehen sicherzustellen.

Der Vorsitzende des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, Sanya Praseuth, fügte hinzu, dass, nachdem sich beide Seiten grundsätzlich auf den Inhalt des Entwurfs geeinigt hätten, erwartet werde, dass der Buchentwurf bis zum nächsten Mai dem Nationalen Lenkungsausschuss zur Zusammenstellung und Veröffentlichung des Buches vorgelegt werde; danach werde die Delegation noch einmal mit der vietnamesischen Nationalversammlung Gespräche führen, um die Veröffentlichung des Buches zu vereinbaren.
Der stellvertretende Sekretär des Parteikomitees der Nationalversammlung sagte, dass die vietnamesische Nationalversammlung auf der Grundlage des dritten Entwurfs des Buches einen Workshop organisieren oder einen solchen einsenden werde, um die Meinungen von Führungspersönlichkeiten, ehemaligen Führungspersönlichkeiten der Nationalversammlung, Agenturen der Nationalversammlung und relevanten Einheiten einzuholen und einen Bericht vorzulegen, um die Genehmigung des Ständigen Ausschusses der vietnamesischen Nationalversammlung einzuholen, den endgültigen Entwurf des Buches zu überarbeiten und fertigzustellen (voraussichtlich im Juni 2025); sich um die Annahme des Buches zu bemühen und den Druck, die Veröffentlichung und den Vertrieb des Buches im Juli 2025 in Gang zu setzen.
Bei dem Treffen diskutierten und einigten sich beide Seiten auf den gesamten Inhalt und die Form des Buches.
Quelle: https://daibieunhandan.vn/pho-bi-thu-dang-uy-quoc-hoi-vu-hai-ha-chu-tri-lam-viec-ve-bien-soan-cuon-sach-50-nam-quan-he-giua-quoc-hoi-viet-nam-va-quoc-hoi-lao-post411164.html
Kommentar (0)