Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Richtlinie 04 über das Verlagswesen gründlich verstehen und umsetzen.

Die Zentrale Propaganda- und Massenmobilisierungsabteilung hat soeben die Richtlinie Nr. 22 über die Verbreitung, Förderung und Umsetzung der Richtlinie Nr. 04 des Zentralkomitees der Partei herausgegeben.

ZNewsZNews02/06/2026

Die Zentrale Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung hat kürzlich die Richtlinie Nr. 22 zur gründlichen Kenntnisnahme, Verbreitung und Umsetzung der Richtlinie Nr. 04-CT/TW des Zentralkomitees der Partei vom 17. März 2026 zur Stärkung der Führung der Partei bei Publikationstätigkeiten in der neuen Situation herausgegeben.

Chi thi 04 anh 1

Die Leiterin der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungsabteilung, Trinh Van Quyet, und weitere Delegierte besuchen den Ausstellungsbereich mit den bei den 8. Nationalen Buchpreisen ausgezeichneten Büchern. Foto: VNA.

Das Verlagswesen ist ein zentrales Feld ideologischer Aktivitäten der Partei.

Die Zentrale Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung bekräftigte die konsequente Haltung der Partei zum Verlagswesen und betonte, dass das Verlagswesen ein scharfes ideologisches Feld der Partei, des Staates und des Volkes sei; ein wichtiges Instrument der Bildungs- und Kulturdiplomatie ; und ein wichtiger Teil der Kulturindustrie, der dazu beitrage, Vietnams Soft Power der Kultur auf der internationalen Bühne zu stärken und zu fördern. Die

Die Leitlinien bekräftigen außerdem die Stellung, Rolle, Bedeutung und den potenziellen Beitrag der Verlagsbranche zur nationalen Gesamtentwicklungsstrategie, insbesondere im Hinblick auf das Verhältnis zwischen politischen Aufgaben, der Anhebung des nationalen intellektuellen Niveaus und der digitalen Wirtschaft und Kulturindustrie.

Den Richtlinien zufolge vollzieht sich im Verlagswesen ein dramatischer Wandel von traditionellen Formen hin zur elektronischen Veröffentlichung. Angesichts der miteinander verwobenen Chancen, Herausforderungen und günstigen Rahmenbedingungen bedarf die Verlagsbranche einer Umstrukturierung und Neuausrichtung; Innovationen im Denken, in der Führung und in den Managementmethoden; der Beherrschung fortschrittlicher und moderner Verlagstechnologien; und einer Neudefinition der Verlagswerte innerhalb der vernetzten Wertschöpfungskette von Verlagswesen, Medien und Technologie. Die

Die Richtlinien betonen die Notwendigkeit, eine Lesekultur nachdrücklich zu fördern, kulturelle Institutionen zu gründen, die Räume zum Lesen, Lernen und zur Kreativität innerhalb der Gemeinschaft schaffen, mit dem Ziel, eine landesweite Lesebewegung aufzubauen. Förderung des internationalen Austauschs und der Zusammenarbeit im Verlagswesen mit Ländern und angesehenen Kulturinstitutionen weltweit. Die

Die Zentrale Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung betont die Notwendigkeit, die neun in der Richtlinie Nr. 04 dargelegten Aufgaben- und Lösungsgruppen gründlich zu verstehen und wirksam umzusetzen:

Erstens muss die Führung der Partei und die Verwaltung des Staates gestärkt werden.

Zweitens müssen wir das System der Richtlinien und Gesetze zum Verlagswesen, zum Urheberrechtsschutz und zu den Rechten der Autoren im digitalen Umfeld verbessern, insbesondere durch die Konkretisierung von bevorzugten und überlegenen Richtlinien zur Förderung der Verlagsentwicklung.

Drittens sollte eine Verlagsentwicklungsstrategie entwickelt werden, die mit der Kulturindustrie verknüpft ist. Investitionen in, Aufbau und Etablierung wichtiger nationaler Verlags- und Medienunternehmen mit mehreren Plattformen und Produkten, einschließlich eines Unternehmens, das die nationale strategische Außenpolitikfunktion wahrnimmt.

Viertens: Die Investitionen sollten auf Buchinhalte ausgerichtet werden, um diese zum Kernprodukt für die Entwicklung der Kulturindustrie zu machen; wertvolle wissenschaftliche Werke sowie literarische und künstlerische Werke sollten in Auftrag gegeben werden, die den intellektuellen und gesundheitsfördernden Unterhaltungsbedürfnissen der Bevölkerung entsprechen.

Fünftens, die Kontrollen und die Aufsicht verstärken und Verstöße gegen die Berufsethik und die Gesetze im Zusammenhang mit dem Verlagswesen unverzüglich und streng ahnden. Die

Sechstens müssen wir eine Lesekultur in allen Bevölkerungsschichten fördern und entwickeln, indem wir Institutionen und Räume zum Lesen, Lernen, zur Unterhaltung und zur Kreativität innerhalb der Gemeinschaft schaffen. Die Förderung und Würdigung des Wertes von Büchern stärken und die Qualität des Nationalen Buchpreises verbessern, um ihn zu einer prestigeträchtigen Auszeichnung mit tiefgreifendem Einfluss und großer Wirkung zu machen, die dem regionalen Niveau ebenbürtig ist.

Siebtens: Aufbau einer digitalen Infrastruktur und einer gemeinsamen digitalen Datenplattform für die gesamte Branche. Die

Achtens, die internationale Zusammenarbeit in allen Bereichen des Verlagswesens stärken und ausbauen. Ein öffentlich-privates Partnerschaftsmodell soll umgesetzt werden, um nationale kulturelle Werte durch die Einrichtung vietnamesischer Bibliotheken im Ausland zu verbreiten; Verlage und verwandte Einrichtungen sollen bei der Teilnahme an internationalen Buchmessen und der Organisation internationaler Buchmessen in Vietnam unterstützt werden. Die

Neuntens: Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen für das Verlagswesen, um sicherzustellen, dass die Verlagsbranche über ein Team von fachkundigen Beamten, Redakteuren, Technologieexperten und Managern verfügt, um den Anforderungen der Verlagsentwicklung im neuen Zeitalter gerecht zu werden. Die

Der vietnamesische Verlegerverband spielt eine Rolle bei der Entwicklung der Lesekultur.

Die Richtlinien enthalten auch konkrete Aufgaben für Behörden und Einheiten zur Umsetzung der Richtlinie 04.

Im Einzelnen ist das Parteikomitee des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus damit beauftragt, die Regierung bei der Erstellung des Aktionsplans zur Umsetzung der Richtlinie Nr. 04-CT/TW zu leiten und zu steuern; die Entwicklung eines Plans zur Umsetzung der in der Richtlinie Nr. 04-CT/TW festgelegten Aufgaben und Lösungen zu leiten und zu steuern, wobei klare Verantwortlichkeiten, Zeitpläne, Fortschritte und Ergebnisse sichergestellt werden; und die effektive Umsetzung der staatlichen Managementverantwortung für Publikationstätigkeiten zu steuern.

Das Parteikomitee des Finanzministeriums leitete und steuerte die Entwicklung eines Plans zur Umsetzung der Aufgaben und Lösungen der Richtlinie Nr. 04-CT/TW zur Stärkung der Ressourcen für Verlagstätigkeiten; und entwickelte mit Mitteln aus dem Staatshaushalt das Vietnam Publishing Support Project und das Vietnam Translation Project.

Der Parteiausschuss des Ministeriums für Bildung und Ausbildung konzentriert sich auf die Entwicklung eines standardisierten Lehrplanrahmens für die Ausbildung von Fachkräften in der Verlags- und Medienbranche. Führen Sie Lesestunden als Wahlfach in Schulen von der Primarstufe bis zur Sekundarstufe I ein, um Lesegewohnheiten zu fördern und kritisches Denken zu entwickeln. Förderung der Lesekultur, Aufbau freundlicher, moderner und kreativer Bibliotheken sowie Schaffung neuer Kultur- und Lernräume in Schulen.

Der Verband der vietnamesischen Verleger spielt eine Schlüsselrolle bei der Sammlung von Informationen, der Bereitstellung kritischen Feedbacks und der Entwicklung der Lesekultur; der Organisation von fachlichen und technischen Aktivitäten, Austauschprogrammen und internationaler Zusammenarbeit im Verlagswesen; und der Koordinierung der Umsetzung von Aufgaben zur Entwicklung der Verlagsbranche gemäß Richtlinie 04.

Quelle: https://znews.vn/quan-triet-trien-khai-thuc-hien-chi-thi-04-ve-xuat-ban-post1656275.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Muong Land Festival

Muong Land Festival

Farben der Südinseln

Farben der Südinseln

Flaggen herstellen

Flaggen herstellen