Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Nationalversammlung diskutierte in Gruppen den Entwurf des Apothekengesetzes und des Gesetzes über das kulturelle Erbe (geändert).

Nhiếp ảnh và Đời sốngNhiếp ảnh và Đời sống19/06/2024

[Anzeige_1]

Bei Gruppe 10, darunter die drei Provinzen Bac Lieu, Tien Giang und Thai Binh, leiteten Genosse Lu Van Hung – Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees, Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Bac Lieu und Genosse Nguyen Khac Dinh – stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung, Delegation der Nationalversammlung der Provinz Thai Binh – gemeinsam die Diskussionssitzung der Gruppe.



Genosse Lu Van Hung – Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees, Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Bac Lieu und Genosse Nguyen Khac Dinh – stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung, Delegation der Nationalversammlung der Provinz Thai Binh leiteten gemeinsam die Gruppendiskussionssitzung.

Bei einer Gruppendiskussion über den (geänderten) Gesetzesentwurf zum Kulturerbe äußerte die Delegierte Tran Thi Thu Dong (Delegation der Nationalversammlung der Provinz Bac Lieu ) ihre Meinung zu der Politik für Kunsthandwerker (Artikel 13). Die Delegierte sagte, dass die Bestimmungen zur Politik der Anerkennung und Unterstützung von im Bereich des kulturellen Erbes tätigen Kunsthandwerkern zahlreiche Mängel aufweisen. Die Berücksichtigung und Verleihung von Titeln sowie die Unterstützung von Volkskunsthandwerkern und verdienten Kunsthandwerkern im Bereich des immateriellen Kulturerbes sind in zwei Regierungserlassen festgelegt und zwei zuständigen Ministerien übertragen (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus für die Berücksichtigung und Verleihung von Titeln im Bereich des immateriellen Kulturerbes; Ministerium für Industrie und Handel für die Berücksichtigung und Verleihung von Titeln im Bereich des Kunsthandwerks). Die Themen, Kriterien für die Berücksichtigung und Verleihung sowie Verfahren und Vorgehensweisen für die Berücksichtigung und Verleihung sind in den beiden Erlassen jedoch nicht klar definiert. Der Delegierte schlug vor, Regelungen zu schaffen, um Mängel zu beheben und eine einheitliche und faire Anerkennung und Unterstützung von Kunsthandwerkern zu gewährleisten, damit deren Talente und Leistungen gefördert werden. Gleichzeitig sollte der Überarbeitung des Gesetzesentwurfs zugestimmt werden, um das immaterielle Kulturerbe bei der Verleihung des Titels „Volkshandwerker“ und „Verdienstvoller Kunsthandwerker“ an Kunsthandwerker, einschließlich des immateriellen Kulturerbes „traditionelles Handwerk“, klar zu definieren. Gleichzeitig sollte Absatz 4, Artikel 100 des Gesetzesentwurfs überarbeitet und ergänzt werden, um Absatz 1, Artikel 67 des Gesetzes über Nachahmung und Anerkennung zu ändern und zu ergänzen. Dadurch soll klargestellt werden, dass die Titel „Volkshandwerker“ und „Verdienstvoller Kunsthandwerker“ an Personen verliehen werden, „die zum Schutz und zur Förderung des Wertes des immateriellen Kulturerbes beigetragen haben“. Die Regelungen zur Verleihung staatlicher Ehrentitel und die Richtlinien für Kunsthandwerker sollten in einem einzigen Dekret vereinheitlicht werden, um Konsistenz und Synchronisierung zu gewährleisten.

Die Delegierte Tran Thi Hoa Ry (Delegation der Nationalversammlung der Provinz Bac Lieu) wirkte ebenfalls am Entwurf des Gesetzes zum Kulturerbe (geändert) mit und schlug vor, dass die Redaktion die Bestimmungen zum Zweck der Gesetzeserstellung um den Inhalt „Überwindung der Unterschiede im Entwicklungsstand und kulturellen Leben zwischen Regionen, Gebieten und sozialen Schichten, insbesondere in Gebieten mit ethnischen Minderheiten, Bergregionen, Grenzgebieten und Inseln“ ergänzen sollte. Dies sollte die Dokumente des 13. Nationalen Parteitags institutionalisieren und die Standpunkte der Partei zum kulturellen Bereich für ethnische Minderheiten als Grundlage für die Institutionalisierung in den Gesetzesentwurf integrieren. Darüber hinaus konzentriert sich der Gesetzesentwurf auf Regelungen zur Verwaltung und zum Schutz des Kulturerbes durch Eigentümer, insbesondere den Staat als Eigentümer des Kulturerbes. Obwohl der Gesetzesentwurf „Förderung“ vorsieht, wurde nicht konkret und klar definiert, wie der Wert des Kulturerbes gefördert werden soll, mit welchen Methoden und Maßnahmen und wer dafür verantwortlich ist. Die Bestimmungen wirken daher nur schlagwortartig und allgemein. Daher wird dem Redaktionsausschuss empfohlen, den Gesetzesentwurf weiter zu prüfen, um die politischen Inhalte und Umsetzungsmethoden im Zusammenhang mit der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung des Erbes ethnischer Minderheiten im Entwurf konkreter und klarer festzulegen. Alternativ können Bestimmungen aufgenommen werden, die die zuständigen Behörden mit der Leitung der Umsetzung beauftragen.

In Bezug auf den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Pharmaziegesetzes müsse der Redaktionsausschuss laut Delegierter Tran Thi Hoa Ry darauf achten, dass ethnische Richtlinien im Gesetzentwurf berücksichtigt werden. Das aktuelle Gesetz sieht zwar eine Reihe von Richtlinien für ethnische Minderheiten vor, diese sind jedoch noch sehr spärlich und unklar. Der Redaktionsausschuss muss die bevorzugten Investitionsrichtlinien, die Prioritäten der Arzneimittelversorgung sowie insbesondere Mechanismen und Richtlinien zur Förderung von Investitionen in den Anbau von Heilkräutern in Gebieten ethnischer Minderheiten und Bergregionen weiter untersuchen und ergänzen. „Besondere Anreize für wissenschaftliche Forschungsaktivitäten zur Entwicklung von Technologien für die Zubereitung, Produktion und Konservierung seltener Heilkräuter in Gebieten ethnischer Minderheiten und Bergregionen“, schlug der Delegierte vor.

Darüber hinaus schlug Delegierter Hoa Ry vor, die Durchführbarkeit und Eignung der staatlichen Politik zur Entwicklung der Pharmaindustrie sowie der Politik zur Förderung und Entwicklung wertvoller Medikamente und Heilpflanzen ethnischer Minderheiten zu prüfen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nhiepanhdoisong.vn/quoc-hoi-thao-luan-tai-to-ve-du-an-luat-duoc-va-luat-di-san-van-hoa-sua-doi-14752.html

Kommentar (0)

No data
No data
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt