
Unter den Teilnehmern befanden sich ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams und ehemalige Sekretärinnen des Provinzparteikomitees von Tay Ninh , Nguyen Thi Minh und Le Thi Ban; der stellvertretende Vorsitzende des Komitees der Vaterländischen Front Vietnams der Provinz Tay Ninh, Nguyen Tien Tan; die Direktorin der Abteilung für ethnische Minderheiten und Religion, Truong Thi Phuong Thao; der Vorsitzende des Provinzverbandes zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen, Armen und zum Schutz der Kinderrechte, Nguyen Van Qua; sowie Vertreter verschiedener Abteilungen, Behörden, Organisationen und Ortschaften der Provinz.


Die Provinzielle Buddhistische Vereinigung wurde vertreten durch den Ehrwürdigen Thich Thien Hue – Mitglied des Rates der Buddhistischen Ältesten der Vietnamesischen Buddhistischen Sangha (VBS) und Berater des Exekutivrates der VBS in der Provinz Tay Ninh; den Ehrwürdigen Thich Minh Thien – Mitglied des Exekutivrates der VBS und Berater des Exekutivrates der VBS in der Provinz Tay Ninh; und den Ehrwürdigen Thich Quang Tam – Mitglied des Exekutivrates der VBS und Vorsitzender des Exekutivrates der VBS in der Provinz Tay Ninh.
Bei der Zeremonie hielt das Exekutivkomitee der vietnamesischen buddhistischen Sangha in der Provinz Tay Ninh einen buddhistischen Gebetsgottesdienst ab, in dem für nationalen Frieden und Wohlstand gebetet wurde; verlas die Botschaft zum Geburtstag Buddhas für das Jahr 2570 des buddhistischen Kalenders vom Obersten Patriarchen der vietnamesischen buddhistischen Sangha; und verlas die Rede zur Feier des Geburtstags des Großen Buddha für das Jahr 2570 des buddhistischen Kalenders vom Ehrwürdigen Vorsitzenden des Exekutivrates der vietnamesischen buddhistischen Sangha.


In der Rede wurde die Bedeutung des Geburtstags Buddhas hervorgehoben und die drei heiligen Ereignisse der Geburt Buddhas, seiner Erleuchtung und seines Übergangs ins Nirvana gewürdigt; außerdem wurde die Rolle des Buddhismus beim Aufbau des Friedens sowie seine Begleitung und sein Beitrag zur Bereitschaft der Nation, in eine neue Entwicklungsphase – eine Ära des nationalen Fortschritts – einzutreten, betont.

Der Ehrwürdige Thich Minh Thien – Mitglied des Exekutivrates der vietnamesischen buddhistischen Sangha, Berater und Direktor des Exekutivrates der vietnamesischen buddhistischen Sangha in der Provinz Tay Ninh – rief die Mönche, Nonnen und Buddhisten der Provinz dazu auf, stets im Geiste der Dankbarkeit gegenüber dem Meister und den älteren Patriarchen zu leben; den Geist der Harmonie, Weisheit und Hingabe zum Wohle von Religion und Leben zu fördern; sich in der Praxis fleißig zu bemühen, tugendhaft, mitfühlend und liebevoll gegenüber allen Menschen zu leben, um eine friedliche und glückliche Gesellschaft aufzubauen.


Zum Abschluss der Zeremonie vollzogen die ehrwürdigen Mönche und die gesamte Gemeinde das Ritual des Blumenopfers, des Rezitierens der Geburtstagsgebete Buddhas und des Badens der Buddha-Statue, was die Reinigung von Körper und Geist sowie das Erwachen von Mitgefühl und Weisheit symbolisiert.

Insbesondere nach der Zeremonie organisiert das Go Ken Zen-Kloster viele bedeutungsvolle Aktivitäten, wie zum Beispiel Gebete für nationalen Frieden und Wohlstand, Vorträge über den buddhistischen Dharma, einen Blumenumzug durch die Straßen, das Steigenlassen von Laternen, ein kostenloses vegetarisches Buffet mit 26 Gerichten und ein Kulturprogramm für Mönche, Nonnen, Buddhisten und Besucher, die zum Tempel kommen, um anlässlich Buddhas Geburtstag Blumen, Weihrauch und Gebete darzubringen.

Buddhas Geburtstag ist der Geburtstag des mitfühlenden Buddha Shakyamuni, des großen Erleuchteten, der zum Wohle der Götter und Menschen erschien. Neben seinem Gedenkzweck birgt Buddhas Geburtstag auch eine tiefe Bedeutung für die Reinigung von Leiden und das Streben nach Reinheit in Körper, Rede und Geist. Die alljährliche Feier des Geburtstags Buddhas, die von buddhistischen Organisationen mit großem Nachdruck organisiert wird, entspricht nicht nur den legitimen religiösen Bedürfnissen der Bevölkerung, sondern bekräftigt auch eindrücklich die konsequente Politik der Partei und des Staates zur Gewährleistung der Glaubens- und Religionsfreiheit. |
Quelle: https://baotayninh.vn/ron-rang-dai-le-phat-dan-phat-lich-2570-duong-lich-2026-tai-chua-thien-lam-go-ken-148109.html








Kommentar (0)