Der Entwurf führt mehrere wichtige Neuerungen ein und betont den Grundsatz der Förderung einer umfassenden Dezentralisierung und Übertragung von Befugnissen an die lokalen Regierungen bei der Verwaltung und dem Umgang mit öffentlichen Gütern, in der Erwartung, einen klaren Wandel im Kampf gegen Korruption und Verschwendung herbeizuführen.
Dementsprechend werden eine Reihe von Befugnissen, die derzeit von der Zentralregierung ( Premierminister , Minister) ausgeübt werden, an die lokalen Regierungen auf Provinz- und Bezirksebene bis hinunter zur Gemeindeebene übertragen.
Im Einzelnen wurde die Entscheidungsbefugnis über viele Fragen im Zusammenhang mit der Umstrukturierung und Verwaltung von öffentlichem Land und Häusern auf die Provinz- und Gemeindeebene dezentralisiert; die Befugnis zur Genehmigung von Verwaltungsplänen für viele Arten von Vermögenswerten (wie z. B. vergrabene Vermögenswerte, von Unternehmen entschädigungslos übertragene Vermögenswerte, Vermögenswerte aus öffentlich-privaten Partnerschaftsprojekten usw.) wurde vom Premierminister und den Ministern auf die Provinzebene dezentralisiert; und die Befugnis zur Festlegung des Staatseigentums und zur Genehmigung von Verwaltungsplänen für bestimmte Vermögenswerte wurde auf die lokalen Regierungen auf Gemeindeebene dezentralisiert.
Ein wichtiger Punkt ist die Verschärfung der Vorschriften für die Beschaffung von Regierungsfahrzeugen. Laut Entwurf müssen Fälle von Fahrzeugkäufen, deren Wert 15 % des festgelegten Höchstpreises übersteigt, vom Minister oder dem Leiter der zuständigen Zentralbehörde geprüft und entschieden werden.
Bei Gebrauchtfahrzeugen darf der Restwert bzw. der Wiederbeschaffungswert 115 % des gesetzlich festgelegten Höchstpreises des Fahrzeugs nicht überschreiten.
Darüber hinaus enthält der Entwurf auch Bestimmungen zur Berichterstattung über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte durch vietnamesische Behörden im Ausland, um die Aufsicht und Transparenz zu verbessern.
Der Entwurf schlägt außerdem Lösungen zur Überwindung von Hindernissen im Zusammenhang mit der Übertragung der öffentlichen Strominfrastruktur an die Vietnam Electricity Group vor, insbesondere bei Projekten, die im Rahmen des PPP-Modells (Öffentlich-Private Partnerschaft) investiert werden.
Darüber hinaus werden im Entwurf des Dekrets viele weitere Fragen geklärt, wie etwa der Umgang mit Vermögenswerten, die als Beweismittel in Gerichtsverfahren dienen, beschlagnahmten Vermögenswerten sowie die Ermittlung des Wertes von Vermögenswerten auf Grundstücken und des Wertes von Landnutzungsrechten.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/siet-chat-quy-dinh-mua-sam-xe-cong-post807487.html







Kommentar (0)