Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Spannende Reihe von „Vietnam-Lokalförderungsprogrammen in China“

Im Rahmen der Reihe „Programme zur Förderung vietnamesischer Regionen in China“ organisierte die vietnamesische Botschaft in China am 21. September in Abstimmung mit der Abteilung für Auswärtige Angelegenheiten und Kulturdiplomatie (Außenministerium von Vietnam), dem China-ASEAN-Zentrum (ACC) und der Chinesischen Import- und Exportkammer für elektromechanische Produkte das Vietnam-China-Forum zur Förderung von Tourismus und Investitionen sowie das Vietnam-China-Freundschaftsaustauschfestival.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/09/2025

An den Veranstaltungen nahmen der vietnamesische Botschafter in China, Pham Thanh Binh, der stellvertretende Sekretär des Parteikomitees der Provinz Tay Ninh, Nguyen Thanh Hai, der Vizepräsident der Provinz Tay Ninh, Huynh Van Son, der Vizepräsident der Provinz Nghe An , Phung Thanh Vinh, der Vizepräsident der Provinz Quang Tri, Hoang Xuan Tan, der Generalsekretär der ACC, Su Trung Tuan, und der Vorsitzende der Chinesischen Handelskammer für den Import und Export von Elektronikprodukten, Truong Ngoc Tinh, sowie zahlreiche vietnamesische und chinesische Unternehmen teil.

ngoại giao, quốc tế, đối ngoại, Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc
Botschafter Pham Thanh Binh ließ sich mit Delegierten des Vietnam - China Tourismus- und Investitionsförderungsforums fotografieren.

In seiner Rede bei der Veranstaltung betonte Botschafter Pham Thanh Binh, dass die Reihe von Aktivitäten zum kulturellen Austausch, zur Förderung der Investitionskooperation und der Tourismusentwicklung zwischen Vietnam und China ein bedeutsames Ereignis im Rahmen des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China sowie des humanitären Austauschjahres Vietnam-China 2025 darstellt.

Die Umsetzung der gemeinsamen Auffassung der hochrangigen Führungskräfte beider Parteien und beider Länder, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China zu vertiefen und zu stärken, eine Vietnam-China-Gemeinschaft mit geteilter Zukunft von strategischer Bedeutung in Richtung der „6 weiteren“ Ziele aufzubauen, wurde in jüngster Zeit aktiv umgesetzt und erzielt weiterhin beeindruckende Ergebnisse.

Đại sứ Phạm Thanh Bình
Botschafter Pham Thanh Binh spricht auf dem Forum.

Botschafter Pham Thanh Binh sagte, dass die Partei und der Staat Vietnam viele wichtige Resolutionen und Richtlinien zu folgenden Themen erlassen haben: Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und der nationalen digitalen Transformation, private Wirtschaftsentwicklung; Innovationen in der Gesetzgebung und -durchsetzung; die weitere Vertiefung der internationalen Integration, die Bereitstellung eines Rechtsrahmens und einer strategischen Ausrichtung, die Förderung institutioneller Verbesserungen, die Erschließung von Ressourcen und die Förderung von Innovationen.

Darüber hinaus hob der Botschafter die günstigen Bedingungen und besonderen Stärken der vietnamesischen Provinzen Tay Ninh, Quang Tri und Nghe An bei der Anwerbung und Durchführung von Investitionstätigkeiten sowie der Förderung des Tourismus hervor.

ngoại giao, quốc tế, đối ngoại, Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc
Überblick über das Vietnam-China Tourismus- und Investitionsförderungsforum.

Botschafter Pham Thanh Binh bekräftigte, dass die vietnamesische Botschaft in China sich verpflichtet habe, die Kooperationsaktivitäten zu begleiten und effektiv zu unterstützen, um die günstigsten Bedingungen für den Austausch zwischen den Regionen und Unternehmen beider Länder zu schaffen.

ACC-Generalsekretär Shi Zhongjun erklärte, die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China sei ein wichtiges Modell und eine treibende Kraft für die Kooperation zwischen China und der ASEAN. Beide Seiten hätten in vielen Bereichen praktische Ergebnisse erzielt und den kulturellen Austausch sowie die Beziehungen zwischen den Bevölkerungen durch eine Reihe von Aktivitäten, darunter Kulturveranstaltungen, Städtepartnerschaften, Jugendaustausche sowie die Stärkung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Vernetzung, intensiviert.

Sử Trung Tuấn
ACC-Generalsekretär Su Trung Tuan sagte, die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China sei ein wichtiges Modell und eine treibende Kraft für die Zusammenarbeit zwischen China und ASEAN.

Herr Su Trung Tuan wies darauf hin, dass beide Seiten in der kommenden Zeit den freundschaftlichen Austausch und die Zusammenarbeit weiter vertiefen, die umfassende Kooperation in Bereichen wie der grünen Wirtschaft, der digitalen Wirtschaft und dem grenzüberschreitenden Tourismus stärken sowie das Geschäftsumfeld und die Kooperationsmechanismen optimieren müssten.

Der Vorsitzende des chinesischen Verbandes für den Import und Export von Elektronikprodukten, Truong Ngoc Tinh, hob außerdem die bemerkenswerten Erfolge der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China hervor, bei der mechanische und elektronische Produkte eine wichtige Stellung im bilateralen Handel einnehmen.

Herr Truong Ngoc Tinh erklärte, dass die Handelskammer als Brücke in der kommenden Zeit die Zusammenarbeit mit der vietnamesischen Botschaft in China und relevanten Wirtschaftsverbänden verstärken, die Kooperation zwischen den Unternehmen beider Länder aktiv fördern, insbesondere in Schlüsselbereichen, den Informationsaustausch über Wirtschafts- und Handelspolitik, Investitionsbedarf und -möglichkeiten intensivieren und den Unternehmen beider Länder qualitativ hochwertige Dienstleistungen anbieten werde.

ngoại giao, quốc tế, đối ngoại, Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc
Unterzeichnungszeremonie einer Absichtserklärung über die Zusammenarbeit zwischen den Kommunen und Wirtschaftsverbänden beider Länder.

Beim Vietnam-China Tourismus- und Investitionsförderungsforum hörten die Delegierten Vorträge von Huynh Van Son, dem stellvertretenden Vorsitzenden der Provinz Tay Ninh, Phung Thanh Vinh, dem stellvertretenden Vorsitzenden der Provinz Nghe An, und Hoang Xuan Tan, dem stellvertretenden Vorsitzenden der Provinz Quang Tri, in denen sie das lokale Investitions-, Geschäfts- und Tourismusumfeld vorstellten und Kooperationsinhalte vorschlugen; außerdem hielten Vertreter von Unternehmen und Verbänden Reden.

Vertreter vietnamesischer und chinesischer Unternehmen brachten aktiv Fragen zur wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit beider Seiten zur Sprache. Bei dieser Gelegenheit unterzeichneten auch lokale Vertreter und Wirtschaftsverbände eine Reihe von Kooperationsabsichtserklärungen.

ngoại giao, quốc tế, đối ngoại, Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc
Aufführung von „Co Doi Thuong Ngan“ Chau Van.

Beim Vietnam-China Freundschaftsaustauschfestival genossen die Gäste typische kulturelle und künstlerische Darbietungen von Künstlern aus Vietnam und der China Foreign Cultural Corporation, wie zum Beispiel die Chau-Van-Aufführung Co Doi Thuong Ngan , die Nam-Bo-Amateurmusik Da Co Hoai Lang , die Xuyen-Kich-Kunst (Gesichtsveränderung), traditionelle Musikinstrumentendarbietungen und Modekollektionen der Designer Quynh Paris, Ivan Tran und Le Huu Nhan.

Einige Fotos von der Veranstaltung:

Liên hoan giao lưu hữu nghị Việt Nam Trung Quốc

Quỳnh Paris
Hữu Nhân

ngoại giao, quốc tế, đối ngoại, Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc

ngoại giao, quốc tế, đối ngoại, Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc

Quelle: https://baoquocte.vn/soi-dong-chuoi-chuong-trinh-quang-ba-dia-phuong-viet-nam-tai-trung-quoc-328454.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Miss Vietnam Ethnic Tourism 2025 in Moc Chau, Provinz Son La

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt