Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Denkwürdiges Stipendium für Jahrgangsbeste des schwierigsten Fremdsprachenfachs der Welt

Báo Dân tríBáo Dân trí18/01/2025

(Dan Tri) – Nguyen Thi Ngoc Quyen (Jahrgang 2001) ist die Jahrgangsbeste im Hauptfach Arabisch an der University of Foreign Languages der Vietnam National University in Hanoi .
Ngoc Quyen schloss ihr Studium an der University of Foreign Languages (Vietnam National University, Hanoi) mit der besten Note von 3,87/4,0 im Hauptfach Arabisch ab. Die Studentin aus Hanoi wurde geehrt, eine der 100 Jahrgangsbesten bei der Zeremonie zu sein, bei der die besten Jahrgangsbesten der Universitäten und Akademien in Hanoi im Jahr 2024 geehrt werden. „Ich war von diesem Ergebnis nicht allzu überrascht, denn Jahrgangsbeste war mein Ziel, als ich die Schule betrat. Als ich auf dem Podium stand, um diesen Titel entgegenzunehmen, freute ich mich sehr, dass meine Anstrengungen und meine harte Arbeit während meiner vierjährigen Universitätslaufbahn belohnt worden waren“, erzählte Ngoc Quyen.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 1
Nguyen Thi Ngoc Quyen ist Jahrgangsbeste im Hauptfach Arabisch an der University of Languages and International Studies – Vietnam National University, Hanoi (Foto: NVCC).
Liebe und Zuneigung für Land und Leute Arabiens. Dank ihrer hervorragenden akademischen Leistungen ist Ngoc Quyen eine von vier Studierenden aus Vietnam, die ein Vollstipendium für ein einjähriges Studium in Katar erhalten, gefördert von der Qatar University. Für Quyen ist die Möglichkeit, ein Land, dessen Sprache und Kultur sie intensiv erforscht hat, hautnah zu erleben, äußerst wertvoll. Da sie das Land noch nie mit eigenen Augen gesehen hatte, freute sie sich schon immer darauf, es persönlich kennenzulernen . „Während meines einjährigen Aufenthalts in Arabien habe ich viele einzigartige Aspekte ihrer Kultur entdeckt. Die Freundlichkeit, Herzlichkeit und Gastfreundschaft der Menschen hier ließen mich die tiefen Ähnlichkeiten mit dem vietnamesischen Volk erkennen. Die Erfahrungen mit traditionellen Festen und Ritualen sowie die Begeisterung meiner Freunde halfen mir, die arabische Kultur nach und nach besser zu verstehen. Die traditionellen Mahlzeiten, zu denen mich meine Freunde einluden, und das neue Wissen, das sie mit mir teilten, haben in mir eine immer tiefere Liebe zu diesem Land und seinen Menschen geweckt“, erinnert sich Quyen.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 2
Nguyen Thi Ngoc Quyen (mit Ao Dai, ganz links) bei der Abschlussfeier des Arabisch-Sprachprogramms für Nicht-Muttersprachler an der Universität von Katar (Foto: NVCC).
Die Studentin sagte, am meisten beeindruckt habe sie die Möglichkeit gehabt, am arabischen Monat Ramadan teilzunehmen. Dieser gilt für Muslime weltweit als der heiligste Monat des Jahres. In diesem Monat werden eine Reihe besonderer religiöser Rituale durchgeführt, darunter Fasten, Beten und Almosen. Ngoc Quyen hatte das Glück, zu dieser besonders heiligen Zeit im Ausland studieren zu können. Obwohl die Studentin bereits Vorträge über die Kultur des Landes gehört und gelernt hatte, empfand sie diese als etwas ganz Besonderes, als sie sie mit eigenen Augen sah. „Als die Kanonenschüsse das Ende der Fastenzeit signalisierten, strömten die Menschen von überall her in die Restaurants. In diesem Monat hatte ich auch die Gelegenheit, ihre Moschee zu besuchen und dort zu beten“, erzählte die Studentin. Ein Jahr Auslandsstudium half Ngoc Quyen, die Kultur und die Menschen ihres Heimatlandes besser kennenzulernen. Diese Erfahrungen verhalfen ihr zu einem besseren Verständnis der Sprache, die sie lernte. Nach ihrer Rückkehr von ihrem Auslandsstudium sagte Quyen, sie sei in der Kommunikation selbstbewusster und ihre Hör- und Sprechfähigkeiten hätten sich deutlich verbessert. Neben einem Austauschstipendium der katarischen Botschaft gewann Ngoc Quyen auch den zweiten Preis beim arabischen Debattierwettbewerb, der von der saudi-arabischen Botschaft in Vietnam in Zusammenarbeit mit der University of Foreign Languages (Vietnam National University, Hanoi) organisiert wurde. Der Wettbewerb war der weltweit größte arabische Debattierwettbewerb „Qatar Debate 2023“, der im Oman stattfand.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 3
Nguyen Thi Ngoc Quyen (3. von links nach rechts) beim Qatar Debattierwettbewerb 2023 (Foto: NVCC).
Die Entscheidung, eine der schwierigsten Sprachen der Welt zu studieren Als Ngoc Quyen 2019 damit begann, sich für ein Hauptfach zu entscheiden, stieß sie zufällig auf Informationen über das Arabisch-Lernprogramm der University of Foreign Languages. Aus Neugierde über den Ausdruck „eine der schwierigsten Sprachen der Welt“ interessierte sich die Studentin allmählich für die arabische Kultur und die arabischen Menschen. Laut dem US Foreign Service Institute (FSI) ist Arabisch neben Japanisch, Koreanisch, Kantonesisch (Chinesisch) usw. eine der am schwierigsten zu erlernenden Sprachen der Welt. Experten schätzen, dass ein durchschnittlicher Lernender 1,69 Jahre (88 Wochen) und 2.200 Stunden Lernen benötigt, um die Sprache fließend zu beherrschen. Außerdem ist Arabisch in unserem Land keine sehr verbreitete Sprache. Lernende, die diese Sprache lernen möchten und müssen, müssen daher alleine lernen oder sich eine Sprachlehreinrichtung suchen. Derzeit wird Arabische Sprache bzw. Arabistik in Vietnam nur an zwei Universitäten gelehrt: der Universität für Fremdsprachen der Vietnam National University in Hanoi und der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften der Vietnam National University in Ho-Chi-Minh-Stadt. Als sie sich entschied, Arabisch zu studieren, wurde sie laut Quyen von ihren Eltern voll und ganz unterstützt: „Meine Eltern haben mich immer unterstützt und an mich geglaubt, indem sie mich ermutigten, meiner Leidenschaft und meinen eigenen Entscheidungen nachzugehen. Als sie hörten, dass ich Jahrgangsbeste geworden war, waren meine Eltern überglücklich und stolz, weil ich meinen Wunsch erfüllt hatte.“ Während ihres vierjährigen Studiums verlor Ngoc Quyen aufgrund der Covid-19-Pandemie mehr als ein Jahr Online-Studium. Das Lernen nur über den Computerbildschirm, ohne Interaktion zwischen Lernenden und Lehrenden, überforderte Quyen anfangs und ließ sie außer Atem geraten. „Obwohl das arabische Alphabet nur 28 Buchstaben hat, beeinflusst die Position jedes Buchstabens in einem Wort stark die Schreibweise und Form des Wortes. Deshalb hatte ich große Schwierigkeiten, mir das Alphabet, die Schreibweise und die Bedeutung der Wörter zu merken, als ich anfing, Arabisch zu lernen“, sagte Quyen.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 4
Ngoc Quyen (2. von rechts nach links) besucht den alten Markt Souq Waqif, Katar (Foto: NVCC).
Ngoc Quyen äußerte, dass sie sich beim Arabischlernen manchmal entmutigt fühle. Doch Quyen glaubt, dass der entscheidende Faktor für den Erfolg von Sprachenlernenden ihre Ausdauer und Entschlossenheit sei: „Denn keine Sprache kann man in ein oder zwei Tagen beherrschen. Es ist ein Prozess des Wiederholens, Lernens und Verfeinerns.“ Um die Grundlagen nicht zu verlieren, verbringt Ngoc Quyen täglich Zeit damit, Vokabeln und Grammatik zu wiederholen. Viel Zeit und Mühe in das Erlernen einer Sprache zu investieren, ist der Schlüssel zum Erfolg, auch wenn es die schwierigste Sprache der Welt ist. Die Studentin sagte, der arabische Wortschatz sei mit über 12 Millionen Wörtern extrem umfangreich: „Zum Beispiel gibt es Hunderte von Wörtern, die im Arabischen für Kamele verwendet werden. Daher fällt es mir sehr schwer, mir die Bedeutung der Wörter zu merken und den richtigen Verwendungskontext dieser Wörter zu erfassen.“ Doch je mehr Ngoc Quyen lernt und sich tiefer in die Sprache vertieft, desto mehr Interesse entwickelt sie. Sie verbringt viel Zeit mit Recherchen, obwohl es in Vietnam nur wenige Dokumente über diese Sprache gibt. Dank dieser Tatsache schloss die Studentin ihr Studium mit der besten Note ihres Hauptfachs ab. Über ihre Zukunftspläne sagte Ngoc Quyen, sie werde dieser Sprache weiterhin treu bleiben. Es gehe ihr nicht nur um die Sprache, sondern auch um das Land, die Kultur und die Menschen Arabiens. „Hoffentlich wird Arabisch in Vietnam in Zukunft keine unbeliebte Sprache mehr sein. Ich hoffe, dass die Menschen Arabisch wie andere Sprachen akzeptieren und lieben, damit Menschen, die diese Sprache wie ich lieben, mehr Möglichkeiten haben, sie zu lernen“, vertraute Quyen an.

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/giao-duc/suat-hoc-bong-dang-nho-cua-nu-thu-khoa-nganh-ngon-ngu-kho-bac-nhat-the-gioi-20250115115702076.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt