Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Nachstellung eines Ausschnitts aus dem King Gong Boọc Mây-Ritual der thailändischen Volksgruppe in der Provinz Thanh Hoa

Việt NamViệt Nam17/02/2025

[Anzeige_1]

Als Teil der Aktivitätenreihe des Festivals „Frühlingsfarben in allen Regionen des Landes“ im Jahr 2025 stellten die Thailänder aus dem Bezirk Nhu Thanh in der Provinz Thanh Hoa einen Ausschnitt der Gesangs- und Tanzzeremonie unter dem Baumwollbaum (Kin gong Booc May) nach.

Tái hiện trích đoạn nghi thức Kin chiêng Boọc Mạy của dân tộc Thái tỉnh Thanh Hóa Thailänder bereiten Opfergaben vor

Die Kin Chieng Boọc Mây-Zeremonie findet zu Beginn des neuen Jahres statt. Ziel ist es, den Göttern zu danken, ein Fest nach einem Jahr harter Arbeit zu feiern und für Frieden, Gesundheit und eine gute Ernte zu beten. Die fröhliche und geschäftige Atmosphäre ist ein starkes Band zwischen der thailändischen Volksgemeinschaft in den Bergregionen westlich von Thanh Hoa.

Tái hiện trích đoạn nghi thức Kin chiêng Boọc Mạy của dân tộc Thái tỉnh Thanh Hóa

Opfergaben bei der Kin Chieng Booc May-Zeremonie

Nachdem der Schamane die Zeremonie im Cam-Tempel und die Zeremonie zur Errichtung des Bong-Baums durchgeführt hatte, boten der Schamane und die Dorfbewohner den Göttern frischen Reis an. Der Schamane und die Dorfbewohner führten die „Tan Nuong“-Zeremonie durch (eine Einladung an den Himmlischen Muong zur Teilnahme am Kin Chieng Booc May), der Schamane lud die Götter zum Weintrinken ein; anschließend betete der Schamane zu den Göttern und bat sie um Wasser vom Bong-Baum, um Kühle für die Dorfbewohner zu erbitten.

Tái hiện trích đoạn nghi thức Kin chiêng Boọc Mạy của dân tộc Thái tỉnh Thanh Hóa
Das Kin Chieng Boọc Mây-Festival findet zu Beginn des Jahres statt, um den Göttern zu danken und für günstiges Wetter, guten Wind und eine reiche Ernte zu beten.

Im Hauptteil von Lam cha Kin gong Boọc May betet der Mo-Meister die Götter vom Bong-Baum aus an und liest den Zauberspruch (geheime Worte), um die Götter zu bitten, etwas „Magie“ zu vollbringen. Viele Bewegungen gehören zu diesem Zauberspruch. Als nächstes führen der Mo-Meister und Bao cho, Sao cho (vielleicht auch die Anwesenden) einige Handlungen auf, die durch Bewegungen Produktionsarbeit und kulturelle Aktivitäten simulieren, aber die Texte (überall) sind mit Humor vermischt, einschließlich der Handlungen „Büffel kommen zurück, um die Felder zu pflügen“, „Kühe vom Himmel kommen zurück, um im Muong Luong Gian zu spielen“, „Hühner aus dem Dschungel …“

Tái hiện trích đoạn nghi thức Kin chiêng Boọc Mạy của dân tộc Thái tỉnh Thanh Hóa
Thailänder tanzen um den Baumwollbaum

Danach betete der Schamane zu den Göttern, um den Dorfbewohnern die Zukunft vorherzusagen. Jeder pflückte Blumen und gab sie dem Schamanen, mit Ausnahme einiger „Sonderfälle“, in denen der Schamane ihnen Blumen mit nach Hause gab. Wer diese bekam, hatte großes Glück. Es war verboten, willkürlich Blumen zu pflücken und den Bong-Baum zu zerstören. Anschließend veranstalteten die Dorfbewohner einen Tanz, beispielsweise: Tanzen mit dem Bong-Baum, Gongschlagen, Bambusrasseln, Bambusstangenspringen und andere Spiele.

Tái hiện trích đoạn nghi thức Kin chiêng Boọc Mạy của dân tộc Thái tỉnh Thanh Hóa
Der Schamane führte eine Zeremonie rund um den Baumwollbaum durch, um die Götter um Glück für die Dorfbewohner zu bitten.

Die Dorfbewohner sowie Bao Cho und Sao Cho folgten dem Rat des Bong-Baums und den Worten des Schamanen. Am Ende hielt der Schamane eine Zeremonie ab, in der er die Götter bat, den Bong-Baum herunterzuholen und in den Himmel zu schicken. Er versprach, im nächsten Jahr wiederzukommen, um das Fest zu organisieren.

Tái hiện trích đoạn nghi thức Kin chiêng Boọc Mạy của dân tộc Thái tỉnh Thanh Hóa
Nach dem Ende der Zeremonie wird getanzt und gesungen.

„Kin Chieng Boọc Mây“ ist mit seinen einzigartigen kulturellen Werten das typischste und einzigartigste Ritual der thailändischen Volksgruppe im Dorf Roc Ram, Gemeinde Xuan Phuc, Bezirk Nhu Thanh, und wurde 2017 vom Ministerium für Kultur , Sport und Tourismus als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt.

Minh Anh (Ethnologie- und Entwicklungszeitung)


[Anzeige_2]
Quelle: https://baophutho.vn/tai-hien-trich-doan-nghi-thuc-kin-chieng-boc-may-cua-dan-toc-thai-tinh-thanh-hoa-227953.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Su 30-MK2-Kampfjets werfen Störgranaten ab, Hubschrauber hissen Flaggen am Himmel über der Hauptstadt
Erfreuen Sie sich an dem Kampfjet Su-30MK2, der eine glühende Hitzefalle in den Himmel der Hauptstadt wirft
(Live) Generalprobe der Feier, Parade und des Marsches zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Duong Hoang Yen singt a cappella „Vaterland im Sonnenlicht“ und löst damit starke Emotionen aus

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt