
Lage und Richtung des Sturms TRAMI. (Quelle: nchmf.gov.vn)
Telegramme wurden an die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam , Quang Ngai, Binh Dinh und Phu Yen sowie an die Ministerien für Landesverteidigung, Öffentliche Sicherheit, Natürliche Ressourcen und Umwelt, Landwirtschaft und Ländliche Entwicklung, Industrie und Handel, Verkehr, Bauwesen und Auswärtige Angelegenheiten gesendet.
Der Inhalt des Telegramms besagt eindeutig:
Am Nachmittag zog der Sturm mit dem internationalen Namen TRAMI an der Insel Luzon (Philippinen) vorbei in das nördliche Ostmeer und wurde damit zum 6. Sturm im Ostmeer im Jahr 2024. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums erreichte Stufe 9 mit Böen bis zu Stufe 11.
Nach Vorhersage des Nationalen Zentrums für hydrometeorologische Vorhersage wird sich der Sturm in den nächsten 24 bis 48 Stunden weiter verstärken. Die stärksten Winde in der Nähe des Sturmzentrums können Stärke 11-12 erreichen, in Böen Stärke 14-15. Der Sturm zieht westwärts in Richtung des Hoang-Sa-Archipels und kann dann vom 27. bis 29. Oktober 2024 die Küstengewässer der Provinzen der Zentralregion (von Ha Tinh bis Binh Dinh) beeinflussen.
Dieser Sturm wird voraussichtlich von starker Intensität sein und sich sehr komplex entwickeln. Seine Richtung und Windstärke können sich aufgrund zahlreicher Wetterphänomene auf See ändern. Um auf mögliche Stürme und Überschwemmungen an Land in der Zentralregion infolge des Sturms proaktiv reagieren zu können, bittet der Premierminister um Folgendes:
1. Die Minister und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte sind verpflichtet, die Wettervorhersagen sowie die Lage bei Stürmen, Regenfällen und Überschwemmungen proaktiv zu überwachen und zu aktualisieren, um gemäß dem Motto „Vier vor Ort“ umgehend die Reaktionsmaßnahmen zu steuern und durchzuführen. Sie dürfen nicht passiv bleiben oder überrascht werden, um die Sicherheit von Menschenleben zu gewährleisten und Sachschäden zu minimieren.
2. Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte sind für die Überprüfung und Aktualisierung der Notfallpläne für Naturkatastrophen, Stürme und Überschwemmungen in ihrem Zuständigkeitsbereich zuständig. Sie stellen auf Grundlage der tatsächlichen Lage und der potenziellen Auswirkungen von Stürmen und Überschwemmungen in ihrem Zuständigkeitsbereich proaktiv und zeitnah Informationen bereit und leiten die Bevölkerung bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen an.
a) Schwerpunkt auf der Gewährleistung der Sicherheit bei Aktivitäten auf See und auf Inseln:
- Inspektionen organisieren, Zählungen durchführen, Fahrzeuge und Schiffe (einschließlich Fischerboote, Transportschiffe und Touristenboote), die sich noch auf See befinden, proaktiv informieren und anleiten, damit sie gefährliche Gebiete nicht betreten oder verlassen oder zu sicheren Ankerplätzen zurückkehren; Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit der Schiffe in Ankergebieten zu gewährleisten.
- Überprüfung und Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit für Tourismus, Aquakultur und Fischerei auf See, in Flussmündungen und entlang der Küste; entschlossene Evakuierung von Personen in Käfigen und Aquakulturhütten an sichere Orte, bevor der Sturm sie direkt erreicht.
- Je nach Situation proaktiv über Seeverbote für Fischereifahrzeuge, Transportschiffe und Touristenschiffe entscheiden.
b) Gewährleistung der Sicherheit in Küsten- und Binnengebieten:
- Überprüfen Sie die Lage und seien Sie bereit, Menschen aus gefährlichen Gebieten zu evakuieren, insbesondere aus Gebieten, die von starken Überschwemmungen, Erdrutschen, Flussmündungen und Küstenregionen bedroht sind.
- Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit zu gewährleisten, Schäden an Häusern, Lagerhallen, Hauptsitzen, öffentlichen Einrichtungen, Industrieparks, Fabriken und Deichen zu begrenzen; die landwirtschaftliche Produktion zu schützen und Überschwemmungen in städtischen Gebieten und Industrieparks zu verhindern.
- Den Verkehr kontrollieren, den Verkehrsfluss organisieren, den Verkehr lenken und die Menschen daran hindern, bei Stürmen und starkem Regen nach draußen zu gehen, um die Sicherheit zu gewährleisten.
c) Gewährleistung der Sicherheit in Berggebieten:
- Überprüfen Sie die Evakuierungspläne für Gebiete, die von tiefen Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutschen bedroht sind, und seien Sie bereit, Menschen zu evakuieren; bereiten Sie Einsatzkräfte, Fahrzeuge, Ausrüstung und notwendige Güter gemäß dem Motto „Vier vor Ort“ vor, um auf alle Situationen reagieren zu können.
- Die Sicherheit von Stauseen und flussabwärts gelegenen Gebieten überprüfen und proaktiv Maßnahmen ergreifen; ständige Einsatzkräfte bereitstellen, die bereit sind, zu operieren, zu regulieren und Situationen zu bewältigen.
- Den sicheren Verkehr kontrollieren und lenken, insbesondere durch Tunnel, Überläufe, tief überflutete Gebiete und schnell fließendes Wasser; Kräfte, Material und Mittel proaktiv organisieren, um Zwischenfälle zu bewältigen und einen reibungslosen Verkehrsfluss auf den Hauptverkehrsrouten zu gewährleisten.
- Kräfte und Mittel bereitstellen, um im Falle von Stürmen und Überschwemmungen umgehend Hilfe leisten und deren Folgen schnellstmöglich bewältigen zu können.
3. Der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt überwacht die Entwicklung von Stürmen, Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutschen aufmerksam, erhöht die Anzahl der Vorhersage- und Warnmeldungen und aktualisiert die Informationen umgehend, damit die zuständigen Behörden und die Bevölkerung proaktiv Gegenmaßnahmen ergreifen können.
4. Die Minister der Ministerien für Nationale Verteidigung und Öffentliche Sicherheit weisen die in dem Gebiet stationierten Streitkräfte an, die Reaktionspläne zu überprüfen, die Streitkräfte und Mittel proaktiv zu organisieren und einzusetzen, um die lokalen Behörden bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen, der Evakuierung von Menschen und der Durchführung von Rettungs- und Hilfsmaßnahmen zu unterstützen.
5. Die Ministerien für Verkehr, Industrie und Handel sowie die zuständigen Ministerien und Behörden sind gemäß ihren staatlichen Führungsfunktionen und zugewiesenen Aufgaben verpflichtet, die lokalen Behörden proaktiv zu leiten und zu koordinieren, um Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Offshore-Öl- und Gasaktivitäten, der Mineraliengewinnung und der Stromnetze durchzuführen; Wasserkraftwerke sicher zu betreiben; und die Verkehrssicherheit gemäß den Vorschriften zu gewährleisten.
6. Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung überwacht die Lage aufmerksam, leitet proaktiv die effektive Umsetzung der Maßnahmen zur Sturm- und Hochwasservorsorge und -bekämpfung gemäß den ihm zugewiesenen Aufgaben und Befugnissen; gewährleistet die Sicherheit von Deichen und Dämmen, schützt die landwirtschaftliche Produktion, die Aquakultur und die Fischerei; er erstattet dem Premierminister unverzüglich Bericht und unterbreitet ihm Vorschläge zu Angelegenheiten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen.
7. Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency und andere Medienagenturen erhöhen die Sendezeit und berichten zeitnah über die Entwicklungen von Stürmen, Überschwemmungen und Sturmschutzmaßnahmen, damit die Bevölkerung informiert ist und proaktiv vorbeugen und diese vermeiden kann.
8. Das Regierungsbüro überwacht und fördert gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieses offiziellen Schreibens und erstattet dem Premierminister und dem zuständigen stellvertretenden Premierminister unverzüglich Bericht über alle dringenden oder auftretenden Probleme.
Tra Vinh Online-Zeitung
Quelle: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/thu-tuong-chinh-phu-ban-hanh-cong-dien-chu-dong-ung-pho-bao-trami-40927.html






Kommentar (0)