Die alte Salzroute weckt Erinnerungen an die gewundenen Pfade durch die Berge vergangener Zeiten, als die Menschen aus dem Hochland ihre Erzeugnisse zur Küste brachten, um Salz zu gewinnen. Heute folgen viele Menschen den alten Geschichten und Wegen, um die Salzroute zu entdecken und zu erleben.
![]() |
| Viele Menschen folgen der alten Legende, um die Salzkornstraße von einst zu erleben. |
Die Geschichte des Salzes ist in den Erinnerungen der Ältesten der ethnischen Gruppen der Co Ho, Chu Ru und Ede im mystischen Zentralen Hochland noch immer lebendig. Sie erzählt von den langen, schmalen Pfaden, die sich durch die Wälder schlängeln und es den Hochlandbewohnern ermöglichten, ihre Erzeugnisse zum Handel an die Küste zu bringen und Salzkörner mitzubringen, die von ihren Dorfbewohnern sehnsüchtig erwartet wurden. Durch unzählige Zyklen des Salztransports sind Liebesgeschichten, bittersüß und herzhaft, entstanden und haben bis heute Früchte getragen.
Inspiriert von den Melodien von Hoàng Vâns „Liebeslied des zentralen Hochlands“ wanderte ich durch das legendäre südliche zentrale Hochland und folgte den alten Geschichten der Wege, wo „das Salz von einst sehnsüchtig erwartet wurde“. Ohne vorherige Anmeldung besuchte ich das Dorf Đưng K'Si der Cơ Ho am Fuße des Bidoup-Berges im Bezirk Lạc Dương der Provinz Lâm Đồng . Selbst nach mehr als 70 Anbausaisons sind die Erinnerungen des Ältesten Ha Vương noch lebendig. Er erzählte: „Früher bedeutete ein Schritt vor die Tür, in den Wald zu gelangen; die Menschen wanderten durch den Wald, um zum Meer zu gelangen. Während der Trockenzeit trugen die kräftigen Männer der Familie die Waldprodukte nach Ninh Thuận hinunter, um sie gegen Salz einzutauschen.“
Die Sonne ging auf. Der Gipfel des Bidoup schwebte durch die Wolken, Berge und Hügel türmten sich übereinander. Ein weites, unbeschwertes Waldvolk erfüllte die Luft. Der Dolmetscher des Bidoup-Nui-Ba-Nationalparks folgte den Spuren von Sa Lem, einem jungen Mann aus der Bergregion: „Salz war früher für die Menschen im zentralen Hochland sehr wichtig. Sa Lem erinnert sich, dass sein Großvater mütterlicherseits, Sa Han, und andere Männer aus dem Dorf gemeinsam zum Meer fuhren. Alle paar Monate brachten sie Betelnusswurzeln, Schilf und Rattan-Ranken mit zurück… Später erfuhr ich, dass sie diese gegen Salz tauschten.“
Um mehr über die Geschichte des Salzkorns zu erfahren, setzten wir unsere Suche bei den Ältesten im Dorf Đưng K'Si fort. Der Dorfälteste Sa Nga blickte zu den fernen Bergen und bemerkte, wie Fremde Fragen stellten. Er begann: „In dieser Gegend gibt es zwei alte Wege, die unsere Vorfahren nach der Ernte zum Markt nahmen. Sie heißen ‚lòt drà‘, aber früher gab es im Hochland keine Märkte.“
Um Handel zu treiben oder Waren zu kaufen, mussten die Menschen bis nach Ninh Thuan, Binh Thuan und Khanh Hoa reisen, um Märkte zu finden. Das Salz wurde dann von den Einheimischen in Körben zurück in die Dörfer getragen. „Damals waren die Wege sehr beschwerlich. Die Menschen mussten schon frühmorgens, noch vor Sonnenaufgang, losziehen, um Salz zu handeln. Bis Sonnenuntergang mussten sie immer wieder anhalten und sich in Bäumen Unterschlüpfe bauen, um sich vor wilden Tieren zu schützen. Sie wanderten tagelang, manchmal sogar eine Woche lang durch den Wald, nur um ein paar Kilogramm Salz ins Dorf zu bringen“, erzählte der alte Sa Nga.
In den Erinnerungen der Co Ho-Minderheit ist die beschwerliche Reise, Salz in die Berge zu tragen, mit einer beklemmenden Stimmung verbunden. Sie erzählen, dass jedes Mal, wenn die Männer der Familie zur Küste hinuntergingen, ihre Mütter und Ehefrauen zu Hause bangend warteten, die Augen vor Sorge gerötet. Doch ohne Salz konnten sie nicht leben. „Salz ist ein heiliges Gut und spielt daher in den Ritualen der Menschen im zentralen Hochland eine zentrale Rolle. Früher war Salz für Kranke reserviert oder wurde als kostbares Geschenk verwendet“, erinnert sich der Älteste Sa Nga.
Durch unzählige Handelsreisen entstand in den Hochland- und Küstenregionen auf natürliche Weise ein Gemeinschaftsgefühl. Die Menschen teilten und tauschten, was ihnen fehlte und was sie brauchten, aber nicht selbst herstellen konnten. Die Salzhandelsroute knüpfte viele Beziehungen. Auch die tiefe, salzige Liebe des alten Sa Nga, eines Raglai-Mannes, und seiner Frau, einer Co-Ho-Frau, hat ihren Ursprung in diesem Salzhandel. Gemäß den matriarchalischen Traditionen der Co-Ho zog Herr Sa Nga in die Berge, um dort als Schwiegersohn zu leben und wurde so zu einem Sohn des südlichen Zentralhochlands.
Die Erzählungen der Ältesten des zentralen Hochlands zeigen, dass die dortigen ethnischen Gruppen früher selten Handel trieben; sie tauschten üblicherweise ihre Produkte. Die einstige Salzhandelsroute knüpfte tiefe Verbindungen zwischen den ethnischen Gruppen unterschiedlicher Sprachen.
Quelle: https://baodaknong.vn/tim-ve-cung-duong-hat-muoi-nam-xua-231455.html









Kommentar (0)