Auf dem Gipfel des Berges Truc, im Dorf Truc Phe (heute Zone 3), Stadt Hung Hoa, Bezirk Tam Nong, befand sich einst ein relativ großer Literaturtempel der Provinz Hung Hoa, ein Symbol der Lehren und der Tradition der damaligen Verehrung der Lehrer der örtlichen Bevölkerung.
Obwohl der Literaturtempel der Provinz Hung Hoa derzeit nur in historischen Dokumenten existiert, wird er für den Bezirk Tam Nong eine wichtige Orientierungshilfe bei der Planung der Restaurierung dieses seltenen historischen und kulturellen Werks sein.
Der Folkloreforscher Nguyen Trong Binh und führende Persönlichkeiten der Stadt Hung Hoa untersuchten Dokumente über den Literaturtempel in der Provinz Hung Hoa.
Laut dem Buch „Hung Hoa Ky Luoc“, das der Autor Pham Than Duat im Jahr Binh Thin 1856 in chinesischen Schriftzeichen verfasste, war Hung Hoa eine der 13 Provinzen, die unter der Herrschaft von König Le Thanh Tong unter Quang Thuan gegründet wurden. Zu Beginn der Nguyen-Dynastie, im Jahr Minh Mang 12 bzw. 1831, war Hung Hoa eine Provinz mit 3 Präfekturen, 5 Bezirken und 16 Provinzen mit einer ziemlich großen Fläche, die den größten Teil des Landes der heutigen Provinzen Phu Tho, Yen Bai , Tuyen Quang, Lai Chau und Son La umfasste.
Auf der Suche nach Dokumenten und historischen Spuren des alten Literaturtempels der Provinz Hung Hoa trafen wir den Folkloreforscher Nguyen Trong Binh. Er ist Mitglied der Hanoi City Folklore Association und stammt aus Hung Hoa. Nach seinem Rückzug in seine Heimatstadt sammelte er zusammen mit vielen älteren Menschen sorgfältig Dokumente, die belegen, dass der Literaturtempel der Provinz Hung Hoa ein architektonisches Werk ist, das in der Geschichte existierte, einer von 28 Literaturtempeln auf Provinzebene in Vietnam.
Der Standort des Literaturtempels in der Zitadelle Hung Hoa ist auf einer alten Karte des Bezirks Tam Nong im Geographiebuch Dong Khanh (zusammengestellt 1887 unter der Herrschaft von König Dong Khanh aus der Nguyen-Dynastie) eingezeichnet.
Laut 1998 vom Institut für Han-Nom-Studien veröffentlichten Dokumenten wurde der Literaturtempel der Provinz Hung Hoa im 11. Regierungsjahr von Minh Mang (1830), also vor der Gründung der Provinz, auf dem Gipfel des Truc-Berges nordwestlich der Provinzhauptstadt Hung Hoa (Stadt Hung Hoa) erbaut. Die Größe des Literaturtempels war vergleichsweise beeindruckend. 1882 brach Krieg aus, die Provinzhauptstadt wurde verwüstet und der Literaturtempel fast vollständig zerstört. Nur wenige Haupthallen blieben erhalten, die von der Provinz als Militärstützpunkt genutzt wurden. Seitdem haben Rauch und Feuer des Krieges den Duft der Heiligenverehrung allmählich gedämpft.
1892 trat Gouverneur Le (aus dem Dorf Nhan Muc, Bezirk Tu Liem, Hanoi) sein Amt an und führte seine Untergebenen zum alten Tempel. Betroffen vom Anblick des zerstörten Literaturtempels plante Gouverneur Le umgehend dessen Restaurierung. Die Arbeiten wurden zügig durchgeführt, begannen Anfang Juni 1893 und wurden Mitte Juli desselben Jahres abgeschlossen.
Der Literaturtempel ist in seiner Größe vollständig dem alten Campus nachempfunden und umfasst die Haupthalle zur Ahnenverehrung. In den Räumen befinden sich der Thron des heiligen Lehrers Konfuzius, der Altar der Vier Paare, der Altar der Zweiundsiebzig Weisen und der Altar der örtlichen Ahnen. Auf beiden Seiten befinden sich zwei Reihen mit linken und rechten Flügeln. Vorne befinden sich der Pavillon mit drei Türen, der Glockenturm und der Trommelturm. Dahinter befindet sich der Wasserpavillon – der Übungsort für die Schüler. Alle vier Seiten sind aus Lateritziegeln gebaut. Nach Abschluss der Arbeiten hielt die Provinz umgehend eine Einweihungszeremonie ab und ließ eine Steinstele anfertigen, die die gesamte Geschichte festhält. Leider existiert der Literaturtempel heute nicht mehr, die Stele ist verloren gegangen.
Historische Dokumente über den Literaturtempel der Provinz Hung Hoa sind noch immer recht vollständig und detailliert.
Im Han-Nom-Buch „Sac van thi truong doi lien“, einem handgeschriebenen Buch der Familie Le (der Familie des Gouverneurs Le, der den Literaturtempel in der Provinz Hung Hoa restaurierte) aus dem Jahr 1893, gibt es eine Passage, die den Inhalt der Stele wie folgt wiedergibt: „Ich sagte meinen Untergebenen: In dieser Welt geschehen alle Dinge von Erfolg, Misserfolg, Niedergang, Aufstieg und Fall für immer und ewig. Wer hätte in der Vergangenheit, als der Literaturtempel erbaut wurde, gedacht, dass er später verlassen und zerstört sein und als Garnisonsort für Soldaten genutzt werden würde.“
Wer hätte gedacht, dass jetzt genug Kraft vorhanden wäre, um einen neuen Literaturtempel zu errichten? Erde und Himmel drehen sich, alles verändert sich. Was gefeiert werden sollte, hat auch etwas Bedauernswertes. Unsere Religion ist gewaltig und voller Vitalität und lässt sich durch das Auf und Ab des Schicksals nicht verändern. Die Existenz unserer Religion hängt nicht davon ab, ob der Tempel existiert oder verschwindet, oder ob er existiert oder nicht. Sie ist ein Ort, um Etikette auszudrücken, und ist eng mit dem Ritual der Anbetung verbunden.
Daher dient der Bau von Literaturtempeln an jedem Ort dem Erhalt der Welt und der Wiederherstellung verlassener Orte. Literaturtempel werden versehentlich verlassen und verfallen, daher müssen sie noch mehr restauriert werden. Die Restaurierung dieses Literaturtempels liegt in der Verantwortung des Landverwalters. Wer sonst könnte damit betraut werden? Ich bin gerade erst in dieses Land gekommen und kann diese Verantwortung übernehmen – es ist mir eine wahre Ehre! Daraufhin beauftragte ich einen Steinmetz, einige Worte niederzuschreiben, damit zukünftige Generationen, die die Gelegenheit haben, diesen Literaturtempel zu besuchen, die allgemeinen Grundlagen der Angelegenheit kennen.
Eine Kopie des Buches „Sac van thi truong doi lien“ dokumentiert den Inhalt der Steleninschrift von Van Mieu in der Provinz Hung Hoa.
Die Größe des Literaturtempels der Provinz Hung Hoa zeigte sich einst auch in der Anzahl der acht horizontalen Lacktafeln und der 58 parallelen Sätze, die in 13 Kultstätten angeordnet waren. Das Buch „Sac van thi truong doi lien“ beschreibt die Lage der 58 parallelen Sätze wie folgt: „4 Paare Vorderhalle, 1 Paar Khai-Thanh-Tempel, 6 Paare Tien-Thanh-Haus, 20 Paare Ost-West-Bereich, 4 Paare Haupttempel, 3 Paare Khai-Thanh-Tempel, 1 Paar Ban Tu Phoi, Ban Thap Triet, 2 Paare Ta Huu Vu, 2 Paare Tam Quan, 1 Paar Glockenturm, 1 Paar Trommelturm, 10 Paare Wasserpavillon. Durch die Anordnung der parallelen Satzaufhängepunkte in 13 separaten Bereichen können wir die Pracht und Erhabenheit des damaligen Literaturtempels der Provinz Hung Hoa teilweise erkennen.“
Der Volkskundler Nguyen Trong Binh sagte: „Die Blütezeit des Literaturtempels der Provinz Hung Hoa währte nur zehn Jahre. 1903 wurde die Provinzhauptstadt auf Anordnung des Generalgouverneurs von Indochina nach Phu Tho verlegt und in Provinz Phu Tho umbenannt. Der Literaturtempel der Provinz Hung Hoa sowie zahlreiche andere architektonische Werke gerieten damit in Vergessenheit. Was während der Verlegung der Provinzhauptstadt aus dem Literaturtempel mitgebracht oder zurückgelassen wurde, ist unbekannt, und ob es noch vorhanden oder verloren ist.“
Herr Binh führte mich zum Haus von Frau Nguyen Thi Oanh (Zone 3, Stadt Hung Hoa), dem ehemaligen Fundament des Literaturtempels. Frau Oanh sagte: „Meine Familie lebt seit 1954 hier. Beim Bau des Hauses stießen wir auf zahlreiche große Lateritblöcke. Jeder Block ist halb so lang wie die Armlänge eines Erwachsenen. Am Tor steht ein riesiger Frangipani-Baum.“
Frau Nguyen Thi Oanh – Eigentümerin des Hauses, das auf den alten Fundamenten des Provinztempels Hung Hoa errichtet wurde
Zahlreiche historische Dokumente belegen, dass das architektonische Werk des Literaturtempels in der Provinz Hung Hoa vor fast zwei Jahrhunderten existierte. Der Bezirk Tam Nong zeigt derzeit großes Interesse und hat ein Forschungsprojekt zur Restaurierung des Literaturtempels in der Provinz Hung Hoa ins Leben gerufen. Genosse Nguyen Ngoc Kien, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Stadt Hung Hoa im Bezirk Tam Nong, sagte: „Die Gemeinde hat sich mit Forschern und Senioren getroffen, um Dokumente zu sammeln und dem Bezirk Bericht zu erstatten, um einen Plan zur Restaurierung des architektonischen Werks mit seltenem historischen und kulturellen Wert wie dem Literaturtempel auszuarbeiten. Dadurch wird dazu beigetragen, der nächsten Generation die Tradition der Wertschätzung von Lehrern näherzubringen und die Bildungsförderung in der Gemeinde zu fördern.“
Laut den Unterlagen von Associate Professor Dr. Nguyen Ta Nhi vom Institut für Han Nom-Studien kommentierte Professor Tran Ky, ein Einheimischer, der Autor der parallelen Sätze in der Haupthalle des Literaturtempels in der Provinz Hung Hoa, Folgendes: „Nach seiner Restaurierung hat der Literaturtempel in der Provinz Hung Hoa tatsächlich zur Wiederbelebung der örtlichen Bildung beigetragen und die Studenten ermutigt, fleißig für mehrere aufeinanderfolgende Huong-Prüfungen zu lernen. Die Leute sahen die Namen der Studenten aus Hung Hoa, als sie an den Prüfungstafeln in der Prüfungshalle ausgehängt wurden.“
Geprägt von der Idee, dass „Talente die Lebensenergie der Nation sind“, wurde Bildung auf allen Ebenen und in allen Bereichen stets hoch geschätzt. Erinnerungen aus der fernen Vergangenheit haben den Bezirk Tam Nong dazu veranlasst, die Restaurierung des Literaturtempels der Provinz Hung Hoa in der heutigen Stadt Hung Hoa zu erforschen und zu planen. So können heutige und zukünftige Generationen dorthin gehen, um Räucherwerk zu verbrennen und zu beten, dass die Vorfahren ihr Studium, ihre Prüfungen und ihre Leistungen segnen und so zum Wohle des Landes beitragen.
Thuy Trang
[Anzeige_2]
Quelle: https://baophutho.vn/van-mieu-tinh-hung-hoa-224872.htm
Kommentar (0)