| Delegierte, die an der Veranstaltung zur Feier des 78. Nationalfeiertags am 2. September teilnehmen. (Foto: Tuan Viet) |
Sehr geehrte Führer der Partei, des Staates und der Vaterländischen Front Vietnams ,
Sehr geehrter Botschafter Saadi Salama, Leiter des Diplomatischen Korps,
Sehr geehrte Botschafter , Geschäftsträger und Leiter internationaler Organisationen in Vietnam,
Liebe Gäste und Freunde,
Heute freue ich mich sehr, Sie, Genossen und Delegierte, im Rahmen des Programms zur Feier des 78. Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam begrüßen zu dürfen.
Im Namen der Partei, des Staates und des Volkes von Vietnam möchte ich den führenden Persönlichkeiten, den verehrten Gästen und Freunden meine besten Grüße und Wünsche übermitteln.
Liebe Genossinnen und Genossen, liebe Delegierte,
1. Im August 1945 erhoben sich unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams und Präsident Ho Chi Minh Millionen Vietnamesen gemeinsam, um einen allgemeinen Aufstand durchzuführen, die koloniale und feudale Herrschaft zu zerschlagen und die Macht dem Volk zurückzugeben.
Der Sieg der Augustrevolution von 1945 ist eines der glanzvollsten Kapitel in der Geschichte des vietnamesischen Volkes. Er bekräftigte die Stärke der nationalen Einheit, markierte einen Wendepunkt und führte das vietnamesische Volk in eine neue Ära – die Ära der nationalen Unabhängigkeit im Zusammenhang mit dem Sozialismus. Das vietnamesische Volk, einst Sklaven, wurde zum Herrn des Landes und seines eigenen Schicksals.
Präsident Ho Chi Minh bekräftigte: „Die Augustrevolution stürzte die jahrzehntelange Monarchie, sprengte die Fesseln der Kolonialherrschaft von fast 100 Jahren, gab die Regierung dem Volk zurück und legte den Grundstein für die Demokratische Republik Vietnam, eine unabhängige, freie und glückliche Nation. Es war ein außerordentlich großer Umbruch in der Geschichte unseres Landes.“[1]
Am 2. September 1945 verlas Präsident Ho Chi Minh auf dem Ba-Dinh-Platz in Hanoi feierlich die Unabhängigkeitserklärung, mit der die Demokratische Republik Vietnam (heute Sozialistische Republik Vietnam) ins Leben gerufen wurde, und erklärte der Welt: „Vietnam hat das Recht auf Freiheit und Unabhängigkeit und ist in der Tat ein freies und unabhängiges Land geworden. Das gesamte vietnamesische Volk ist entschlossen, all seinen Geist und seine Kraft, sein Leben und sein Hab und Gut für den Erhalt dieser Freiheit und Unabhängigkeit einzusetzen.“
2. Seit dem Fall der Revolution im Jahr 1945 hat das vietnamesische Volk, getreu dem Motto „Nichts ist kostbarer als Unabhängigkeit und Freiheit“, in vielen äußerst beschwerlichen und heftigen Kämpfen Widerstandskraft und Mut bewiesen und dabei Millionen herausragender Menschen geopfert, um die Nation zu befreien, das Land zu vereinen, das Vaterland aufzubauen und zu verteidigen.
Zu Beginn der Erneuerungsperiode, mit dem Ziel eines „wohlhabenden Volkes, eines starken Landes, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation“, nahm das vietnamesische Volk erneut den beschwerlichen Kampf gegen Hunger, Armut und Rückständigkeit auf und erzielte große, historisch bedeutsame Erfolge. Politik und Gesellschaft stabilisierten sich. Landesverteidigung und Sicherheit wurden gewährleistet. Die soziale Sicherheit war gesichert. Die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbesserten sich stetig.
Einst ein Land, das auf der Weltkarte unbekannt war, unterhält Vietnam heute diplomatische Beziehungen zu 192 Ländern und hat sich zu einer führenden dynamischen Wirtschaftsmacht im asiatisch-pazifischen Raum entwickelt. Es ist ein wichtiges Bindeglied in zahlreichen Wirtschaftsbeziehungen, Freihandelsabkommen sowie regionalen und globalen Produktionsketten. Vietnam ist ein Land des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung – ein wunderschönes, sicheres, freundliches und gastfreundliches Reiseziel.
| Präsident Vo Van Thuong spricht bei der Veranstaltung zum 78. Nationalfeiertag am 2. September. (Foto: Tuan Viet) |
Liebe Genossinnen und Genossen, liebe Delegierte,
3. Der unschätzbare Wert und die große Stärke, die dem vietnamesischen Volk helfen, alle Schwierigkeiten, Entbehrungen und Opfer zu überwinden, sind der Patriotismus, die nationale Einheit, der unbezwingbare Wille und Mut, die Entschlossenheit, die Selbstständigkeit und das starke Streben nach Unabhängigkeit, Freiheit, Frieden und Glück. Diese edlen Werte wurden im Laufe der Jahrtausende währenden Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des vietnamesischen Landes genährt, gepflegt, bewahrt und gefördert.
Vietnam strebt beharrlich danach, das von der Partei, Onkel Ho und dem Volk gewählte Ideal der nationalen Unabhängigkeit im Einklang mit dem Sozialismus zu verwirklichen. Auf dem Weg zur Verwirklichung des Ziels, bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen zu werden, müssen wir die nationale Solidarität weiter stärken, Innovationen und eine umfassende internationale Integration konsequent und umfassend vorantreiben, den sozialistischen Rechtsstaat und die sozialistisch orientierte Marktwirtschaft weiter vervollkommnen, die nationale Souveränität und territoriale Integrität entschieden schützen und das wertvolle Erbe bewahren und fördern, das Generationen von Vietnamesen mühsam aufgebaut haben. Dabei steht das Volk stets im Mittelpunkt, ist Gegenstand, Triebkraft und konsequentes Ziel aller Entwicklungspolitiken.
4. Der vietnamesische Nationalheld und Weltkulturikone Ho Chi Minh sagte einst: „Vietnam ist Teil der Welt, alles auf der Welt ist mit Vietnam verbunden.“ Seinem Leitgedanken folgend, verfolgt Vietnam seit jeher konsequent eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Selbstständigkeit, Diversifizierung und Multilateralisierung. Es ist ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft, das sich für Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Welt einsetzt.
Vietnam hat in multilateralen Foren zahlreiche wichtige Aufgaben erfolgreich wahrgenommen, sich gemeinsam für die Verwirklichung von Entwicklungszielen eingesetzt, die Menschenrechte geschützt und aktiv zum Weltfrieden beigetragen und genießt daher die Wertschätzung internationaler Partner. Jede Phase der vietnamesischen Entwicklung ist geprägt von Wohlwollen, Unterstützung, effektiver und praktischer Zusammenarbeit sowie aufrichtiger und sinnvoller Hilfe von Freunden aus aller Welt.
Anlässlich des Nationalfeiertags möchte ich im Namen der Partei, des Staates und des Volkes von Vietnam nochmals herzlich den Ländern, Partnern und fortschrittlichen Menschen weltweit danken, die Vietnam begleitet, ihm ihre Liebe, ihr Vertrauen und ihre wertvolle Unterstützung geschenkt und so zu den Errungenschaften Vietnams in den vergangenen 78 Jahren beigetragen haben, damit „Vietnam die Grundlage, das Potenzial, die Position und das internationale Ansehen erlangt hat, die es heute besitzt“ [2]. Ich bin überzeugt, dass dies ein solides Fundament für die Pflege von Freundschaft und enger Zusammenarbeit in der kommenden Zeit ist.
Liebe Genossinnen und Genossen, liebe Delegierte,
5. Wir leben in einer unbeständigen und komplexen Zeit, in der jedes Land mit zunehmenden Risiken, Schwierigkeiten, Herausforderungen und großen Problemen konfrontiert ist. Globale Fragen, sowohl traditionelle als auch nicht-traditionelle Sicherheitsaspekte, entwickeln sich weiterhin komplex und bedrohen Stabilität und nachhaltige Entwicklung. Konflikte und Spaltungen dauern in vielen Regionen an, geopolitische Spannungen nehmen zu, und Multilateralismus und Völkerrecht stehen vor zahlreichen Herausforderungen.
Wir sind der Überzeugung, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle Nationen zu erhalten, uns zusammenschließen, die Zusammenarbeit fördern, den Multilateralismus stärken und die Charta der Vereinten Nationen und das Völkerrecht einhalten müssen.
Vietnam ist bereit, als Brücke für Zusammenarbeit und Dialog zu fungieren, den Multilateralismus zu stärken, die Beilegung von Streitigkeiten auf friedlichem Wege durch Dialog auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts zu fördern; und wird stets ein aufrichtiger und loyaler Freund, ein verlässlicher Partner und ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft sein.
Ich glaube, dass die Botschafter, Geschäftsträger und Leiter internationaler Organisationen auch weiterhin Brücken bauen und typische Repräsentanten des guten Willens, der Aufrichtigkeit, des Vertrauens und des Engagements sein werden, die viele praktische Beiträge zur Förderung der engen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und anderen Partnern auf der ganzen Welt leisten.
Liebe Genossinnen und Genossen, liebe Delegierte,
6. Kunst ist eine magische Sprache, die Menschen zusammenbringt und Seelen durch die Schwingungen des Herzens verbindet. Die Melodien des heutigen Kunstprogramms werden viele Emotionen in Ihnen wecken. Der Geist des Friedens und der Menschlichkeit, der aus der traditionellen Kultur des vietnamesischen Volkes stammt, hat die Herausforderungen von Raum und Zeit überwunden und sich mit der Quintessenz menschlicher Kultur vereint. So hat er Vietnam in die Welt getragen und die Welt nach Vietnam geführt.
Nochmals vielen Dank, Genossen und Delegierte, für Ihre Teilnahme am heutigen Programm.
Ich wünsche euch allen Gesundheit, Glück und Erfolg.
Vielen Dank.
[1] Ho Chi Minh, Sämtliche Werke, Bd. 7, Nationaler Politischer Verlag – Wahrheit, Hanoi, 2011
[2] Dokumente des 13. Nationalen Parteitags
Quelle






Kommentar (0)