Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Aufbau einer vereinten und geeinten ASEAN-Gemeinschaft bleibt weiterhin der Hauptschwerpunkt der regionalen Zusammenarbeit.

Am Morgen des 25. Mai führte der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son die vietnamesische Delegation in Kuala Lumpur, Malaysia, zum Treffen der ASEAN-Außenminister, der Kommission des Vertrags über eine kernwaffenfreie Zone in Südostasien (SEANWFZ), der 29. Sitzung des Rates der Politischen Sicherheitsgemeinschaft der ASEAN und der 36. Sitzung des ASEAN-Koordinierungsrates.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/05/2025

Xây dựng Cộng đồng ASEAN đoàn kết, thống nhất tiếp tục là dòng chảy chính của hợp tác khu vực
Stellvertretender Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son bei der Konferenz. (Foto: Quang Hoa)

Bei dem Treffen drückten die Außenminister der ASEAN-Staaten der Partei, dem Staat und dem Volk Vietnams ihr tiefes Beileid anlässlich der Nachricht vom Tod des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong aus. Die Minister würdigten respektvoll die wichtigen Beiträge des ehemaligen Präsidenten zum Erneuerungs- und Entwicklungsprozess Vietnams und zur Förderung des Integrationsprozesses Vietnams.

Im Hinblick auf die Vorbereitungen für den ASEAN-Gipfel, der am 26. und 27. Mai stattfinden wird, sagte der malaysische Vorsitzende, dass die Organisationsarbeiten abgeschlossen seien.

Die Minister prüften die Erklärung von Kuala Lumpur zum Thema „ASEAN 2045: Unsere gemeinsame Zukunft“ und einigten sich darauf, sie den ASEAN-Staats- und Regierungschefs zur Unterzeichnung und Genehmigung vorzulegen. Sie würdigten die Bemühungen der hochrangigen Task Force, das „Dokumentenpaket“ ASEAN 2045 termingerecht fertigzustellen und damit den proaktiven und führenden Geist der ASEAN in der neuen Entwicklungsphase unter Beweis zu stellen.

Bei der Überprüfung der Masterpläne für den Aufbau von Gemeinschaften für den Zeitraum 2016–2025 betonten die Minister die Notwendigkeit, die in den letzten zehn Jahren gewonnenen Erkenntnisse zu nutzen. Angesichts der komplexen Dynamiken von heute muss ASEAN mehr denn je seine Solidarität und zentrale Stellung stärken, mit einer starken gemeinsamen Stimme auftreten und die Effektivität der von ASEAN geführten Mechanismen steigern.

Auf der Konferenz herrschte Einigkeit darüber, dass der Wert des Freundschafts- und Kooperationsvertrags in Südostasien anlässlich des 50. Jahrestags dieses Dokuments im Jahr 2026 nachdrücklich hervorgehoben werden muss.

Die Minister schlugen vor, die Vision 2045 und die Strategien dringend zu konkretisieren, Kooperationsprogramme in allen Bereichen zu entwickeln und der Verbesserung der Reaktionsfähigkeit der ASEAN auf nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen Priorität einzuräumen.

Die Minister einigten sich außerdem darauf, den Handel und die Investitionen innerhalb des Blocks zu vertiefen, das Potenzial von Wissenschaft und Technologie, der digitalen Wirtschaft und der grünen Wirtschaft auszuschöpfen und die Verbindungen mit Partnern auf der Grundlage des gegenseitigen Nutzens auszubauen.

Die Außenbeziehungen der ASEAN werden durch bestehende Kooperationsrahmen weiter gestärkt und ausgebaut und tragen zur Stärkung einer offenen, transparenten, integrativen und regelbasierten regionalen Architektur bei, in deren Mittelpunkt die ASEAN steht.

Auf der Konferenz wurde die Entwicklung von Aktionsprogrammen für den Zeitraum 2026–2030 mit zahlreichen Partnern gewürdigt. Dabei wurde die Notwendigkeit betont, die Prioritäten der Außenpolitik mit der Vision 2045 der ASEAN-Gemeinschaft zu verknüpfen und neue, substanzielle Entwicklungen in den Beziehungen mit den Partnern zu erwarten.

Xây dựng Cộng đồng ASEAN đoàn kết, thống nhất tiếp tục là dòng chảy chính của hợp tác khu vực
Konferenzübersicht. (Foto: Quang Hoa)

Die Minister führten ausführliche Gespräche über die internationale und regionale Lage, festigten weiterhin die prinzipielle Haltung der ASEAN, betonten die Notwendigkeit, die Erklärung über das Verhalten der Vertragsparteien im Ostmeer (DOC) vollständig umzusetzen und bald einen wirksamen, substanziellen Verhaltenskodex für das Ostmeer (COC) im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, fertigzustellen, und bekräftigten die Bedeutung einer vollständigen und wirksamen Umsetzung des Fünf-Punkte-Konsenses zu Myanmar.

Die Länder würdigten die Bemühungen Timor-Lestes, den Fahrplan umzusetzen und ein offizielles Mitglied der ASEAN zu werden, begrüßten die offizielle Tätigkeit der Abteilung Timor-Leste im ASEAN-Sekretariat und billigten die Richtlinien zu den Verfahren für die Teilnahme an Rechtsdokumenten der ASEAN.

Bei dieser Gelegenheit verabschiedete die Kommission des Vertrags über eine kernwaffenfreie Zone in Südostasien (SEANWFZ) den Anhang zur Änderung des SEANWFZ-Vertrags und schuf damit eine Rechtsgrundlage für die Länder, das Genehmigungsverfahren für den Beitritt Timor-Lestes zum Vertrag durchzuführen. Gleichzeitig wurde das Engagement der ASEAN für die Verwirklichung einer Region Südostasiens ohne Kernwaffen und andere Massenvernichtungswaffen deutlich.

In seiner Rede auf der Konferenz brachte der stellvertretende Premierminister und Minister Bui Thanh Son seine Dankbarkeit für die Gefühle und das Beileid der Länder zum Tod des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong zum Ausdruck.

Der stellvertretende Premierminister und der Minister würdigten die Rolle des malaysischen Vorsitzenden bei der Leitung des regionalen Kooperationsprozesses an einem wichtigen Wendepunkt für ASEAN. Der heutige Kontext, der mit größeren Schwierigkeiten und Herausforderungen als je zuvor verbunden ist, erfordert, dass ASEAN und seine Mitgliedsländer weiterhin Seite an Seite stehen und dem Prozess des Aufbaus der Gemeinschaft höchste Priorität einräumen.

Die ASEAN Community Vision 2045 und neue Kooperationsstrategien werden den Rahmen für gemeinsames Handeln, proaktive Anpassung und das Streben nach Entwicklung innerhalb der ASEAN bilden. ASEAN muss seine Autonomie und Eigenständigkeit, insbesondere seine wirtschaftliche Eigenständigkeit, stärken, um externen Schocks standhalten zu können. Die Außenbeziehungen der ASEAN müssen einen konsistenten, fokussierten Ansatz verfolgen, der mit den langfristigen strategischen Prioritäten der ASEAN im Einklang steht.

Xây dựng Cộng đồng ASEAN đoàn kết, thống nhất tiếp tục là dòng chảy chính của hợp tác khu vực
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son machte ein Foto mit den Außenministern der ASEAN. (Foto: Quang Hoa)

Angesichts der komplexen Entwicklung neuer Sicherheitsherausforderungen ist es dringend erforderlich, die Zusammenarbeit auf regionaler und globaler Ebene zu stärken. Der stellvertretende Premierminister und der Minister kündigten an und äußerten die Hoffnung, dass die Länder die Unterzeichnungszeremonie der Hanoi-Konvention zur Cyberkriminalität Ende Oktober 2025 in Hanoi unterstützen und daran teilnehmen würden. Vietnam schlug außerdem vor, eine ASEAN-Erklärung zur Verbesserung der Effizienz der Zusammenarbeit bei der Verfolgung gesuchter Krimineller auszuarbeiten und ASEAN schrittweise zu einem Modell der Zusammenarbeit bei der Verhütung und Bekämpfung grenzüberschreitender Kriminalität zu machen.

Der stellvertretende Premierminister und die Minister erörterten und bekräftigten die prinzipielle Haltung der ASEAN zu internationalen und regionalen Fragen und würdigten die sofortige Unterstützung der ASEAN unter der Führung des malaysischen Vorsitzes für Myanmar nach der Erdbebenkatastrophe. fordert die relevanten Parteien in Myanmar auf, die Gewalt zu beenden, in den Dialog einzutreten und gemeinsam Hilfsmaßnahmen sowie eine langfristige Erholung und den Wiederaufbau durchzuführen.

Der stellvertretende Premierminister und der Minister schlugen außerdem vor, dass ASEAN nach neuen Ansätzen und Maßnahmen suchen sollte, um den Fünf-Punkte-Konsens wirksamer umzusetzen.

Der stellvertretende Premierminister und der Minister würdigten die Bemühungen Timor-Lestes und bekräftigten, dass Vietnam einen baldigen Beitritt Timor-Lestes zur ASEAN unterstützt. Aufgrund seiner 30-jährigen Erfahrung als Mitglied der ASEAN ist Vietnam sich der Schwierigkeiten Timor-Lestes bewusst und bereit, diese sowohl im Vorbereitungsprozess als auch bei der Umsetzung der Mitgliedschaftsverpflichtungen in den ersten Jahren nach dem Beitritt zu unterstützen.

Im Rahmen der Fortsetzung des Arbeitsprogramms zur Vorbereitung des 46. ASEAN-Gipfels und damit verbundener Gipfeltreffen nahm der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son am Nachmittag des 25. Mai am Außenministertreffen des ASEAN-Golf-Kooperationsrates (GCC) teil.

Quelle: https://baoquocte.vn/xay-dung-cong-dong-asean-doan-ket-thong-nhat-tiep-tuc-la-dong-chay-chinh-cua-hop-tac-khu-vuc-315462.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten
Bewundern Sie das „Tor zum Himmel“ Pu Luong – Thanh Hoa
Flaggenhissungszeremonie zum Staatsbegräbnis des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong im Regen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt