Η παράδοση του «να πίνουμε νερό, να θυμόμαστε την πηγή του και να ανταποδίδουμε την καλοσύνη» έχει προωθηθεί ιδιαίτερα σε όλες τις τάξεις του λαού μας. Κάθε φορά που έρχεται η Τετ, επιστρέφει η άνοιξη, χιλιάδες νεκροταφεία μαρτύρων σε όλη τη χώρα ανακαινίζονται και διακοσμούνται. Χιλιάδες σπίτια φιλανθρωπίας δίνονται σε μητέρες και αδελφές που είναι συγγενείς μαρτύρων και τραυματιών στρατιωτών.
Είμαστε εξαιρετικά περήφανοι που στις σημερινές ισχυρές λαϊκές ένοπλες δυνάμεις, υπάρχουν πολλά παιδιά, εγγόνια και δισέγγονα ηρώων, μαρτύρων και τραυματιών στρατιωτών που ζουν και αγωνίζονται ακολουθώντας το ευγενές παράδειγμα των πατέρων και των μητέρων τους, συμβάλλοντας στη δημιουργία της παράδοσης «Η προηγούμενη γενιά πατέρων, η επόμενη γενιά παιδιών/ Έγιναν σύντροφοι στην ίδια στρατιωτική πορεία». Είναι η συνδυασμένη δύναμη ολόκληρου του Κόμματος, του λαού και του στρατού μας που επιτρέπει στη βιετναμέζικη πατρίδα να συνεχίσει να υπάρχει και να συνεχίσει τη μακρά πορεία της για την οικοδόμηση μιας ευημερούσας και ευτυχισμένης χώρας.
Μέσα στο κύμα συγκίνησης, όταν επισκέφθηκε το νεκροταφείο των μαρτύρων για να κάψει θυμίαμα στο τέλος του έτους για να αποτίσει φόρο τιμής στους ηρωικούς μάρτυρες, ο δημοσιογράφος και ποιητής Νγκουγιέν Χονγκ Βινχ έγραψε γρήγορα μερικές γραμμές συγκίνησης από τα βάθη της καρδιάς του. Με σεβασμό, παρουσιάζοντας το ποίημα:
ΓΥΡΙΣΤΕ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΤΗ ΧΩΡΑ
Νγκουγιέν Χονγκ Βιν
Επέστρεψα για να κάψω θυμίαμα στο νεκροταφείο.
Θυελλώδης τελευταία μέρα του χρόνου
Το δέντρο μπανιάν έχει ακόμα γυμνά, ξερά κλαδιά.
Ίσως να περιμένουμε να επιστρέψουν οι μάρτυρες, τα λουλούδια θα ανθίσουν;!
Ο συγγραφέας μπροστά από τις σειρές των τάφων στο Νεκροταφείο των Μαρτύρων στην Κοινότητα Χονγκ Κουάνγκ, στην περιοχή Ναμ Τρουκ, στην επαρχία Ναμ Ντιν .
Το χωράφι πίσω από το λευκό παγωμένο νερό
Το πέρασμα περιμένει την ημέρα για να φυτέψει ρύζι.
Τότε το πράσινο ρύζι θα πλημμυρίσει τα χωριά και τις κοινότητες.
Και ο επαρχιακός δρόμος είναι γεμάτος ροδάκινα και λουλούδια…
Έρχεται το Τετ, το χωριό γεμίζει τραγούδια
Ευγνωμοσύνη στους στρατιώτες που θυσιάστηκαν για την Πατρίδα
Να έχω σήμερα ένα ψηλό σπίτι και φαρδιές πόρτες
Πλοία ρυζιού διασχίζουν τον ωκεανό
Τα παιδιά και τα εγγόνια σας είναι παντού.
Ενώστε τις δυνάμεις σας για να ανοίξετε δρόμους για να ανακτήσετε γη από τη θάλασσα
Στο σχηματισμό ώριμων πράσινων στολών
Άξιε πατέρα, αδερφέ, ξέχασε τον εαυτό του για την πατρίδα!
Μνημείο για τους μάρτυρες που πέθαναν ενώ παραλάμβαναν όπλα από τον Βορρά μέσω του μονοπατιού Χο Τσι Μινχ στη θάλασσα στο Τρα Βιν .
Στον κάτω κόσμο, ας αναπαυθούν εν ειρήνη οι ψυχές
Η γη, ο ουρανός, η θάλασσα και το δάσος που άφησες πίσω σου
Αεροδρόμια και εργοστάσια ξεφυτρώνουν.
Οποιαδήποτε κακή δύναμη το αγγίξει θα καταστραφεί!
Η ενότητα πολλαπλασιάζει τη δύναμη από εδώ
Τα λαμπρά σας παραδείγματα ενθαρρύνουν και παρακινούν
Επιθυμία για πλούτο, υπέρβαση των δυσκολιών
Σφίξτε την ομάδα, προχωρήστε πολύ
Χαιρόμαστε που σας καλωσορίζουμε ξανά.
Παρακολουθήστε τα λαμπερά πυροτεχνήματα την παραμονή της Πρωτοχρονιάς
Παρακολουθήστε το πολύβουο φεστιβάλ της άνοιξης
Στην αυλή του κοινόχρηστου σπιτιού, τη μέρα που σε αποχαιρετήσαμε…
Νεκροταφείο Hong Quang στο τέλος του έτους της γάτας
[διαφήμιση_2]
Πηγή
Σχόλιο (0)