Ένα κρύο φθινοπωρινό απόγευμα, επισκεφτήκαμε το σπίτι του βετεράνου συγγραφέα της ποιητικής συλλογής «Η ιστορία της ζωής μου». Είναι ο Δρ. Ντο Βαν Θονγκ, πρώην αναπληρωτής αρχισυντάκτης του Journal of Political Theory - Ho Chi Minh National Academy of Politics. Μένει σε ένα στενό που βρίσκεται στην οδό Ντανγκ Θουί Τραμ (Νγκία Ντο Γουάρντ, Ανόι).
Ο Δρ. Ντο Βαν Θονγκ γεννήθηκε το 1952 στην κοινότητα Φουόνγκ Σον, στην περιφέρεια Λουκ Ναμ, στην επαρχία Μπακ Τζιανγκ (τώρα κοινότητα Λουκ Ναμ, στην επαρχία Μπακ Νιν ). Πρώην φοιτητής του Τμήματος Φυσικής του Πανεπιστημίου του Ανόι, το 1972, υπακούοντας στο κάλεσμα της Πατρίδας, «άφησε στην άκρη τις σπουδές του και πήγε στο πεδίο της μάχης». Πολέμησε άμεσα στο πεδίο της μάχης Τρι-Θιεν, ειδικά στην εκστρατεία 81 ημερών και 81 νυχτών για την υπεράσπιση του Φρουρίου Κουάνγκ Τρι.
|
Ο βετεράνος Ντο Βαν Θονγκ - συγγραφέας της ποιητικής συλλογής "Η ιστορία της ζωής μου". |
Το ημερολόγιο είναι λερωμένο με τον καπνό και τη φωτιά του πολέμου.
Συναντώντας τον βετεράνο Ντο Βαν Θονγκ, εντυπωσιαστήκαμε από το μικρό του ανάστημα και την ήρεμη, ευγενική του συμπεριφορά. Κοιτάζοντας τον άντρα με τα γκρίζα μαλλιά του, λίγοι μπορούσαν να φανταστούν ότι κάποτε είχε πολεμήσει σε μια από τις πιο βάναυσες φάσεις του πολέμου εναντίον των ΗΠΑ για να σώσει τη χώρα.
Στο γραφείο του, βρήκαμε έναν χώρο γεμάτο με αμέτρητα αναμνηστικά από τη ζωή του. Δεν ήταν μόνο ο χώρος εργασίας του, αλλά και ένα μικροσκοπικό μουσείο αναμνήσεων. Το δωμάτιο ήταν γεμάτο με φωτογραφίες του με τους συντρόφους και την οικογένειά του, καθώς και πιστοποιητικά και μετάλλια που αγαπούσε, εκτεθειμένα σε γυάλινες ντουλάπες. Το πιο αξιοσημείωτο είναι ότι στο γραφείο του ήταν τοποθετημένο προσεκτικά ένα ξεθωριασμένο ημερολόγιο, που έφερε τα σημάδια του χρόνου.
Σε εκείνες τις σπάνιες στιγμές ανάπαυλας ανάμεσα στις μάχες, το να κρατάς σημειώσεις γινόταν μια μικρή ευχαρίστηση. Τίποτα το υπερβολικό, το ημερολόγιο ήταν απλώς μερικές γραμμές αυτοστοχασμού από έναν νεαρό άνδρα, για την αμηχανία, τα συναισθήματα και τις δυσκολίες των πρώτων χρόνων της ζωής του στο πεδίο της μάχης. - χαμογέλασε, τα χέρια του ισιώνοντας απαλά το σημειωματάριο. Σκέφτηκε:
Όταν ρωτήθηκε σχετικά, ο βετεράνος κρατούσε σφιχτά το ημερολόγιό του, τρίβοντας το χέρι του πάνω στο διάτρητο από τις σφαίρες δάκρυ. Ίσως ανακαλούσε αναμνήσεις από χρόνια πριν, όταν βόμβες και σφαίρες έπεφταν βροχή από τον ουρανό πάνω από το Κουάνγκ Τρι . - αφηγήθηκε, με τη φωνή του πνιγμένη από συγκίνηση.
![]() |
| Το ημερολόγιο, αντέχοντας τους πυροβολισμούς, συνόδευσε τον στρατιώτη στα χρόνια του πολέμου. |
Για εκείνον τον στρατιώτη, το ημερολόγιο ξεπερνούσε την έννοια της καταγραφής αναμνήσεων. Ήταν η ανάσα της νεότητάς του, ένα κομμάτι από τη σάρκα και το αίμα του, μια απόδειξη του ένθερμου πατριωτισμού του. Το ημερολόγιο έγινε πλέον μια γέφυρα που συνέδεε το παρελθόν με το παρόν, διασφαλίζοντας ότι τα νεανικά του χρόνια στο πεδίο της μάχης δεν θα ξεχνιόντουσαν. Γι' αυτόν τον λόγο, ο βετεράνος λάτρεψε και διατήρησε το ημερολόγιο, ελπίζοντας να δείξει στις μελλοντικές γενιές την έννοια της ανεξαρτησίας.
Αυτοί οι στίχοι αντέχουν στο πέρασμα των χρόνων.
Συνταξιούχος πλέον, μακριά από τα χρόνια του πολέμου, ο βετεράνος Ντο Βαν Τονγκ επιστρέφει στην απλή χαρά του να είναι φίλος με τις λέξεις. Το ημερολόγιό του, που κρατούσε μέσα στους πυροβολισμούς, έχει γίνει η μεγαλύτερη πηγή έμπνευσης για τη συλλογή αυτοβιογραφικών ποιημάτων για τη ζωή του, με τίτλο «Η ιστορία της ζωής μου».
Η ποιητική συλλογή «Η ιστορία της ζωής μου» είναι μια συλλογή από τους στοχασμούς και τις ιδέες του συγγραφέα σε μια μακρά περίοδο 65 ετών. Σύμφωνα με τον ποιητή Quang Hoài (μέλος της Ένωσης Συγγραφέων του Βιετνάμ):
![]() |
| Η ποιητική συλλογή «Η ιστορία της ζωής μου» είναι μια απλή και ειλικρινής αυτο-αφήγηση για τη ζωή του κυρίου Ντο Βαν Θονγκ. |
Γυρίζοντας σιωπηλά κάθε σελίδα, οι στίχοι, σημαδεμένοι από τον χρόνο, μας έσυραν αμέσως σε ένα ένδοξο κομμάτι της ιστορίας: τη μάχη των 81 ημερών και 81 νυχτών για την υπεράσπιση της Ακρόπολης Quang Tri. Σε αυτό το άγριο πεδίο μάχης, αμέτρητοι εξέχοντες γιοι και κόρες του έθνους χάθηκαν. Το αίμα και τα οστά τους αναμίχθηκαν με το χώμα της μητέρας πατρίδας, διαλύοντας στην ατελείωτη ροή του ποταμού Thach Han.
Κρατώντας μια αναμνηστική φωτογραφία από την ημέρα κατάταξης του μαθήματος Φυσικής K14 στην ποιητική του συλλογή, τα χέρια του έτρεμαν καθώς σχεδίαζε τα πρόσωπα των πρώην συναδέλφων του, αφηγούμενος αξέχαστα χρόνια. Στη ξεθωριασμένη φωτογραφία, πολλές λεπτομέρειες ήταν θολές, όμως τα χαμόγελα στα πρόσωπα των νεαρών στρατιωτών δεν έσβησαν ποτέ. Συγκράτησε τα δάκρυά του, δείχνοντας τη φωτογραφία και συστήνοντάς μας κάθε πρόσωπο. Κάποιοι σύντροφοι είχαν θυσιάσει τη ζωή τους στο άγριο πεδίο της μάχης, ενώ άλλοι είχαν τραυματιστεί, κουβαλώντας τον πόνο της απώλειας για μια ζωή.
(Απόσπασμα από το "Η ιστορία της ζωής μου" - Συγγραφέας: Ντο Βαν Θονγκ)
Στα εβδομήντα του χρόνια, αυτός ο βετεράνος εξακολουθεί να επιμένει με την πένα του, συνεχίζοντας να γράφει την ιστορία της ζωής του. Μέσα στον γαλήνιο ρυθμό του Ανόι, ο κ. Ντο Βαν Τονγκ κάθεται ήσυχα στο γνώριμο γραφείο του, γυρίζοντας απαλά τις σελίδες του παλιού του ημερολογίου, συνεχίζοντας το ταξίδι του γράφοντας για τη ζωή του μέσα από την ποίηση.
Πηγή: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/cuu-chien-binh-do-van-thong-hanh-trinh-tu-chien-hao-den-trang-tho-990487











Σχόλιο (0)