Το έδαφος σείστηκε με μια δύναμη που λίγοι είχαν νιώσει ποτέ, βροντώντας μέσα στο απομακρυσμένο μαροκινό χωριό στο σκοτάδι της νύχτας.
Όταν ο σεισμός σταμάτησε αργά την Παρασκευή, η πόλη βαθιά στα βουνά του Άτλαντα ήταν σε ερείπια, πιθανώς με δεκάδες νεκρούς και αμέτρητα σπίτια και τοίχους που είχαν μετατραπεί σε ερείπια.
Άνθρωποι συγκεντρώνονται για να θάψουν τα θύματα του σεισμού στο χωριό Ουαργκάν, κοντά στο Μαρακές, στο Μαρόκο, στις 9 Σεπτεμβρίου 2023. Φωτογραφία: AP
Οι άνθρωποι σε μια φτωχή αγροτική κοινότητα περίπου 45 χιλιόμετρα βορειοανατολικά του επίκεντρου του σεισμού ζουν σε σπίτια φτιαγμένα από τούβλα και ξύλο, πολλά από τα οποία δεν στέκουν πλέον ή δεν είναι ασφαλή για να κατοικηθούν. Οι κατεστραμμένοι τοίχοι αποκαλύπτουν το εσωτερικό των κατεστραμμένων σπιτιών, τα ερείπια των οποίων γλιστρούν κάτω από την πλαγιά του λόφου.
Χάος και φρίκη επικράτησαν καθώς τρομοκρατημένοι χωρικοί αναζήτησαν ασφάλεια στους δρόμους. Κάποιοι χρησιμοποίησαν τα γυμνά τους χέρια για να καθαρίσουν τα συντρίμμια και άρχισαν να βγάζουν πτώματα. Άνθρωποι συγκεντρώθηκαν και έκλαιγαν έξω από ένα κέντρο υγείας της κοινότητας καθώς έφτασαν στην επιφάνεια νέα για περισσότερους θανάτους.
Οι ομάδες έρευνας και διάσωσης ερευνούν τις σχισμές για περισσότερα θύματα ή άτομα που χρειάζονται διάσωση μετά τον μεγαλύτερο σεισμό που έπληξε τη βορειοαφρικανική χώρα εδώ και 120 χρόνια.
Το υπουργείο Εσωτερικών της χώρας ανέφερε ότι η πλειονότητα των νεκρών, τουλάχιστον 2.100 μέχρι την Κυριακή, σημειώθηκαν στο Μαρακές και σε πέντε επαρχίες κοντά στο επίκεντρο, με τουλάχιστον 2.059 τραυματίες, συμπεριλαμβανομένων 1.404 σε κρίσιμη κατάσταση.
Ώρες μετά την τραγωδία, μια πομπή εκατοντάδων ανθρώπων μετέφερε περισσότερες από δώδεκα καλυμμένες με κουβέρτες σορούς στην πλατεία της πόλης. Άνδρες γονάτισαν σε χαλάκια και προσευχήθηκαν για τους νεκρούς σε μια σύντομη κηδεία πριν μεταφέρουν τον νεκρό στο νεκροταφείο στην πλαγιά του λόφου. Σύμφωνα με το ισλαμικό έθιμο, η ταφή πρέπει να γίνει σύντομα μετά τον θάνατο.
Οι γονείς έκλαιγαν ανεξέλεγκτα στο τηλέφωνο, λέγοντας στους αγαπημένους τους για την απώλεια των παιδιών τους. Οι χωρικοί έστησαν μια μεγάλη σκηνή στην πλατεία της πόλης, η οποία παραδοσιακά χρησιμοποιείται για χαρούμενες περιστάσεις όπως γάμους. Τις επόμενες ημέρες, αυτός ο χώρος θα χρησιμεύσει ως ένα πολύ πιο μελαγχολικό καταφύγιο για όσους έμειναν άστεγοι.
Μεγάλο μέρος της οικονομίας της πόλης εξαρτάται από τη γεωργία και τον τουρισμό. Μόνο ο χρόνος θα δείξει πόσο καιρό θα χρειαστεί για να επιστρέψουν οι επισκέπτες σε αυτό το μέρος αιώνων.
Το Μουλέι Μπραχίμ πήρε το όνομά του από έναν Μαροκινό Σούφι άγιο που ασκούσε μια μορφή Ισλάμ που εκτιμούσε την ειρήνη, την αγάπη και την ανοχή, δίνοντας έμφαση στον εσωτερικό διαλογισμό για την επίτευξη κοινωνίας με τον Θεό. Οι κάτοικοι της πόλης μιλούν ένα μείγμα αραβικών και τατσελχίτ, της πιο ευρέως ομιλούμενης ιθαγενούς γλώσσας στο Μαρόκο.
Ο Χασάν Αΐτ Μπελχάτζ, ο οποίος κατέχει πολλά ενοικιαζόμενα ακίνητα στο Μουλέι Μπραχίμ, είπε ότι τα κτίρια δεν είχαν σχεδιαστεί για τόσο ισχυρούς σεισμούς και αναρωτήθηκε πόσο καιρό θα χρειαζόταν για να ανακάμψει η περιοχή.
Ο στρατός ανέπτυξε αεροσκάφη, ελικόπτερα και μη επανδρωμένα αεροσκάφη. Οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης κινητοποίησαν τις προσπάθειες παροχής βοήθειας στις περιοχές που επλήγησαν περισσότερο, αλλά οι δρόμοι που οδηγούν στην ορεινή περιοχή γύρω από το επίκεντρο ήταν γεμάτοι με οχήματα και αποκλεισμένοι από κατολισθήσεις, επιβραδύνοντας τις προσπάθειες διάσωσης.
Μάι Βαν (σύμφωνα με το AP)
[διαφήμιση_2]
Πηγή






Σχόλιο (0)