«Dẵng cây» ή «rẵng cây»; Πολλοί άνθρωποι δεν είναι σίγουροι ποια είναι η σωστή ορθογραφία.
Η βιετναμέζικη γραφή μπορεί να προκαλέσει σύγχυση σε πολλούς ανθρώπους, επειδή πολλές λέξεις προφέρονται παρόμοια. Πολλοί δεν είναι σίγουροι αν πρέπει να γράψουν σωστά τη λέξη "dặng cây" ή "rặng cây".
Αυτό είναι ένα ουσιαστικό, που περιγράφει την εικόνα μιας μακριάς σειράς δέντρων φυτεμένων διαδοχικά.
Λοιπόν, ποια λέξη πιστεύετε ότι είναι σωστή; Παρακαλώ αφήστε την απάντησή σας στο πλαίσιο σχολίων παρακάτω.
Απάντηση στην προηγούμενη ερώτηση: «Χωριστά» ή «ξεχωριστά»;
Η λέξη «Tách rời» είναι ορθογραφικά λανθασμένη και εντελώς άνευ νοήματος. Επιπλέον, η λέξη αυτή δεν εμφανίζεται στα βιετναμέζικα λεξικά.
Η σωστή απάντηση είναι «διαχωρίζω». Αυτό το ρήμα περιγράφει τη δράση της διαίρεσης πραγμάτων ή φαινομένων από την αρχική τους κατάσταση.
Ζυγός
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html










