«Μορφή δέντρου» ή «δενδρόδασος», πολλοί άνθρωποι δεν γνωρίζουν τι σημαίνει στην πραγματικότητα η λέξη.
Τα Βιετναμέζικα μπερδεύουν πολλούς ανθρώπους όταν γράφουν, επειδή πολλές λέξεις προφέρονται παρόμοια. Πολλοί άνθρωποι μπερδεύονται, μη γνωρίζοντας αν πρέπει να γράψουν "dăng cây" ή "răng cây" για να πετύχουν τη σωστή ορθογραφία.
Αυτό είναι ένα ουσιαστικό, το οποίο περιγράφει την εικόνα μιας μακριάς σειράς δέντρων φυτεμένων το ένα μετά το άλλο.
Ποια λέξη πιστεύετε λοιπόν ότι είναι σωστή; Αφήστε την απάντησή σας στο πλαίσιο σχολίων παρακάτω.
Απάντηση στην προηγούμενη ερώτηση: «Χωριστά» ή «ξεχωριστά»;
Η λέξη «Tách điếu» είναι ορθογραφικό λάθος και δεν βγάζει κανένα νόημα. Επίσης, αυτή η λέξη δεν εμφανίζεται στο βιετναμέζικο λεξικό.
Η σωστή απάντηση είναι «διαχωρίζω». Αυτό είναι ένα ρήμα που περιγράφει τη δράση της διαίρεσης πραγμάτων ή φαινομένων από την αρχική τους κατάσταση.
Ζυγός
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html
Σχόλιο (0)