
Ο Γενικός Γραμματέας της Λαμ, ο Πρόεδρος Λουόνγκ Κουόνγκ, ηγέτες του Κόμματος και της Πολιτείας και αντιπρόσωποι παρευρέθηκαν στο συνέδριο το πρωί της 15ης Νοεμβρίου. Φωτογραφία: Doan Tan/VNA
Στη Διάσκεψη παρευρέθηκαν και διηύθυναν ο σύντροφος Το Λαμ, Γενικός Γραμματέας της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ , ο σύντροφος Τραν Ταν Μαν, μέλος του Πολιτικού Γραφείου, Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης, Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης και Πρόεδρος του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου, οι οποίοι προήδρευσαν και διηύθυναν τη Διάσκεψη.
Σύμφωνα με την Οδηγία αριθ. 46-CT/TW της 16ης Μαΐου 2025 του Πολιτικού Γραφείου σχετικά με την ηγεσία της εκλογής βουλευτών για την 16η Εθνοσυνέλευση και την εκλογή βουλευτών στα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2031, προκειμένου η εκλογή βουλευτών για την 16η Εθνοσυνέλευση και η εκλογή βουλευτών στα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα να επιτύχει υψηλά αποτελέσματα, το Πολιτικό Γραφείο απαιτεί από τις επιτροπές και τις οργανώσεις του Κόμματος σε όλα τα επίπεδα να ηγηθούν και να κατευθύνουν την εφαρμογή καλού σχεδιασμού, να προετοιμάσουν πλήρως τις συνθήκες για την επιτυχή οργάνωση και να διασφαλίσουν ότι οι εκλογές θα διεξαχθούν δημοκρατικά, ισότιμα, νόμιμα, με ασφάλεια, οικονομικά και πραγματικά ως γιορτή για όλους τους ανθρώπους.
Το περιεχόμενο της Οδηγίας Αρ. 46 αναφέρει επίσης ότι είναι απαραίτητο να συνδεθούν τα αποτελέσματα προσωπικού των Συνεδρίων του Κόμματος σε όλα τα επίπεδα και ο σχεδιασμός στελεχών με το έργο της προετοιμασίας για την εισαγωγή υποδειγματικών ανθρώπων με σταθερές πολιτικές απόψεις και θέσεις, που πληρούν τα πρότυπα, την ικανότητα και τις προϋποθέσεις για την εκτέλεση των καθηκόντων των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης και των βουλευτών του Λαϊκού Συμβουλίου.
«Μην συμπεριλαμβάνετε στον κατάλογο των υποψηφίων όσους παρουσιάζουν σημάδια πολιτικού οπορτουνισμού, φιλοδοξίας για εξουσία, συντηρητισμού, φραξιονισμού, τοπικισμού· όσους επιθεωρούνται ή εξετάζονται για σημάδια παραβιάσεων, έχουν κριθεί από τις αρμόδιες αρχές ως ανειλικρινείς· και επικεφαλής υπηρεσιών, οργανισμών και μονάδων που έχουν επιτρέψει την εμφάνιση σοβαρής διαφθοράς, σπατάλης, αρνητικότητας και διχόνοιας», αναφέρει σαφώς η Οδηγία Αρ. 46.

Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης, Πρόεδρος του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου, Tran Thanh Man: «Κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε για να προετοιμάσουμε τις συνθήκες για την επιτυχή διοργάνωση των εκλογών». Φωτογραφία: VNA
Μιλώντας στην τελετή έναρξης της Εθνικής Διάσκεψης για την Ανάπτυξη των Εκλογών που πραγματοποιήθηκε το πρωί της 15ης Νοεμβρίου, ο Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης και Πρόεδρος του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου, Tran Thanh Man, δήλωσε ότι σε τέσσερις μήνες θα πραγματοποιηθεί η εκλογή των βουλευτών για την 16η Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2031.
«Πρόκειται για ένα σημαντικό πολιτικό γεγονός της χώρας, που λαμβάνει χώρα σε μια περίοδο ιδιαίτερης σημασίας. Ολόκληρο το Κόμμα, ολόκληρος ο λαός και ολόκληρος ο στρατός αγωνίζονται να ανταγωνιστούν για να επιτύχουν επιτεύγματα για να καλωσορίσουν το 14ο Εθνικό Συνέδριο του Κόμματος. Η επανάσταση της απλοποίησης της οργάνωσης του πολιτικού συστήματος, της λειτουργίας του διεπίπεδου μοντέλου τοπικής αυτοδιοίκησης, της αναδιάταξης των διοικητικών ορίων... ανοίγει νέο χώρο ανάπτυξης, νέα κινητήρια δύναμη, η οποία αποτελεί τη θεμελιώδη προϋπόθεση για τη διατήρηση της σταθερότητας και της ανάπτυξης, για τη διακυβέρνηση μιας σύγχρονης χώρας και την προώθηση της ταχείας και βιώσιμης ανάπτυξης», δήλωσε ο Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης, Τραν Ταν Μαν.
Σύμφωνα με τον Πρόεδρο της Εθνοσυνέλευσης, σε σύγκριση με τις προηγούμενες περιόδους, αυτές οι εκλογές έχουν πολλά σημαντικά νέα σημεία, όπως: Συντόμευση της θητείας της 15ης Εθνοσυνέλευσης και των Λαϊκών Συμβουλίων σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2021-2026, ορίζοντας την ημερομηνία των εκλογών στις 15 Μαρτίου 2026, 2 μήνες νωρίτερα από τις προηγούμενες εκλογές. Συντόμευση του χρόνου στα στάδια της εκλογικής διαδικασίας: ο χρόνος από το τέλος της υποβολής των φακέλων υποψηφιότητας έως την ημέρα των εκλογών μειώνεται από 70 ημέρες σε 42 ημέρες. Τα χρονικά πλαίσια για τη διαβούλευση, την ανακοίνωση του καταλόγου των υποψηφίων, την επίλυση των καταγγελιών και τις καταγγελίες προσαρμόζονται επίσης ανάλογα, διασφαλίζοντας τη συνέπεια και την καταλληλότητα για την πραγματικότητα.
Επιπλέον, έχει προσαρμοστεί η εξουσία καθορισμού των περιοχών ψηφοφορίας και διοργάνωσης εκλογών σύμφωνα με το μοντέλο τοπικής αυτοδιοίκησης δύο επιπέδων· οι μέθοδοι προεκλογικής εκστρατείας έχουν διαφοροποιηθεί, εκτός από την άμεση επαφή με τους ψηφοφόρους, επιτρέποντας την ηλεκτρονική διοργάνωση ή τον συνδυασμό άμεσης και διαδικτυακής.
Συγκεκριμένα, υπάρχει ένας μηχανισμός που επιτρέπει στο Εθνικό Εκλογικό Συμβούλιο να προσαρμόζει προληπτικά τον χρόνο και να καθοδηγεί τους εκλογικούς οργανισμούς όταν προκύπτουν πρακτικές καταστάσεις, διασφαλίζοντας την πρόοδο και την αποτελεσματικότητα της εκλογικής οργάνωσης.
Ο Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης και Πρόεδρος του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου, Tran Thanh Man, τόνισε ότι κάθε εκλογή έχει νέα πλαίσια, πλεονεκτήματα και δυσκολίες, και μπορεί να προκύψουν νέες καταστάσεις, αλλά με υψηλή πολιτική αποφασιστικότητα και στενή ηγεσία και κατεύθυνση από την Κεντρική Επιτροπή του Κόμματος, το Πολιτικό Γραφείο, τη Γραμματεία και απευθείας από τον Γενικό Γραμματέα To Lam, οι κομματικές επιτροπές σε όλα τα επίπεδα του έργου προετοιμασίας των εκλογών είναι οι σημαντικότεροι παράγοντες για να διασφαλιστεί η επιτυχία των εκλογών.
Μαζί με αυτό είναι η αποφασιστικότητα, η εγγύτητα, η προνοητικότητα, η δημιουργικότητα, η ευελιξία, η εγγύτητα με την πρακτική κατάσταση και τις γεωγραφικές συνθήκες κάθε τοποθεσίας· ο καταμερισμός της εργασίας, ο στενός και αποτελεσματικός συντονισμός μεταξύ των αρμόδιων φορέων και οργανισμών σε ολόκληρο το εκλογικό έργο, δημιουργώντας διαφάνεια, σαφήνεια, ενότητα και συνέχεια από το Κεντρικό έως το επίπεδο της βάσης.
«Ειδικότερα, για την ορθή εφαρμογή των απαιτήσεων της Οδηγίας αριθ. 46 του Πολιτικού Γραφείου, ολόκληρο το πολιτικό σύστημα πρέπει να ενωθεί, να ενισχύσει τον συντονισμό και να επικεντρωθεί στην προετοιμασία των απαραίτητων συνθηκών για την επιτυχή διοργάνωση των εκλογών, διασφαλίζοντας ότι οι εκλογές θα διεξαχθούν δημοκρατικά, ισότιμα, νόμιμα, με ασφάλεια και οικονομικά. Εάν αυτό μπορεί να γίνει, αυτές οι εκλογές θα είναι σίγουρα μια ευρεία δημοκρατική δραστηριότητα μεταξύ όλων των τάξεων του λαού, επιλέγοντας και εκλέγοντας εξαιρετικούς εκπροσώπους, εκπροσωπώντας τον λαό ολόκληρης της χώρας στην Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα», σημείωσε ο Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης και Πρόεδρος του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου.

Ο σύντροφος Hoang Dang Quang, μέλος της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, Αναπληρωτής Επικεφαλής της Μόνιμης Επιτροπής της Κεντρικής Οργανωτικής Επιτροπής, παρουσίασε την Οδηγία του Πολιτικού Γραφείου σχετικά με την καθοδήγηση της εκλογής βουλευτών για την 16η Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2031. Οδηγίες από την Κεντρική Οργανωτική Επιτροπή σχετικά με την εργασία προσωπικού για τους βουλευτές της 16ης Εθνοσυνέλευσης και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για τη νέα περίοδο. Φωτογραφία: Doan Tan/VNA
Αμέσως μετά την εναρκτήρια ομιλία του Προέδρου της Εθνοσυνέλευσης, Προέδρου του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου, Tran Thanh Man, η Διάσκεψη άκουσε τον Μόνιμο Αναπληρωτή Επικεφαλής της Κεντρικής Οργανωτικής Επιτροπής, Hoang Dang Quang, να παρουσιάζει την Οδηγία του Πολιτικού Γραφείου σχετικά με την καθοδήγηση της εκλογής βουλευτών για την 16η Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2031, καθώς και τις οδηγίες της Κεντρικής Οργανωτικής Επιτροπής σχετικά με την εργασία προσωπικού για τους βουλευτές της 16ης Εθνοσυνέλευσης και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2031.
Στη Διάσκεψη, ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Νγκουγιέν Χόα Μπιν παρουσίασε την Οδηγία αριθ. 28/CT-TTg της 18ης Σεπτεμβρίου του Πρωθυπουργού σχετικά με την οργάνωση της εκλογής βουλευτών για την 16η Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για τη νέα θητεία.
Σύμφωνα με τον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης Νγκουγιέν Χόα Μπιν, ο Πρωθυπουργός έχει δώσει εντολή να δημιουργηθούν οι πιο ευνοϊκές συνθήκες ώστε οι άνθρωποι να ασκήσουν πλήρως τα δικαιώματά τους στην επιλογή, την εισαγωγή και την εκλογή ατόμων με αρετή και ταλέντο, άξια να εκπροσωπήσουν τον λαό ολόκληρης της χώρας στην Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα.
Ο Πρωθυπουργός έχει ορίσει το Υπουργείο Εσωτερικών ως μόνιμο φορέα, υπεύθυνο έναντι της Κυβέρνησης και του Πρωθυπουργού για την παροχή συμβουλών και βοήθειας στην Κυβέρνηση και τον Πρωθυπουργό στην καθοδήγηση υπουργείων, υπηρεσιών υπουργικού επιπέδου, υπηρεσιών που υπάγονται στην Κυβέρνηση και Λαϊκών Επιτροπών σε όλα τα επίπεδα για τη διεξαγωγή εκλογών σύμφωνα με τους κανονισμούς και τις αναθέσεις του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου· την παροχή καθοδήγησης και εκπαίδευσης σχετικά με την οργάνωση των εκλογών σε εθνικό επίπεδο· την καθοδήγηση και την εφαρμογή του έργου άμιλλας και ανταμοιβής στην οργάνωση των εκλογών σύμφωνα με τους κανονισμούς· την επιθεώρηση και την παρότρυνση των Λαϊκών Επιτροπών σε όλα τα επίπεδα για την εφαρμογή των εκλογικών κανονισμών και των εγγράφων καθοδήγησης του Εθνικού Εκλογικού Συμβουλίου, της Μόνιμης Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης, της Κυβέρνησης, του Πρωθυπουργού, της Κυβέρνησης και της Κεντρικής Επιτροπής του Πατριωτικού Μετώπου του Βιετνάμ.
Το Υπουργείο Δημόσιας Ασφάλειας είναι υπεύθυνο για την προεδρία και τον συντονισμό με το Υπουργείο Επιστήμης και Τεχνολογίας και το Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού για την πρόληψη κυβερνοεπιθέσεων, τη διασφάλιση της κυβερνοασφάλειας, την προστασία των συστημάτων πληροφοριών των εκλογών και την άμεση πρόληψη και αντιμετώπιση πράξεων διάδοσης ψευδών πληροφοριών που επηρεάζουν τις εκλογές.
«Βέλτιστη χρήση της βάσης δεδομένων πληθυσμού. Συνεπώς, το Υπουργείο Δημόσιας Ασφάλειας παρέχει δεδομένα πληθυσμού στο Εθνικό Εκλογικό Συμβούλιο και στο Υπουργείο Εσωτερικών· δίνει εντολή στη Δημόσια Ασφάλεια των επαρχιών και των πόλεων να παρέχει δεδομένα τοπικού πληθυσμού στη Μόνιμη Επιτροπή του Λαϊκού Συμβουλίου, στη Λαϊκή Επιτροπή και στην Εκλογική Επιτροπή σε όλα τα επίπεδα, για να εξυπηρετήσει τη σύνθεση και τη στατιστική των δεδομένων πληθυσμού και των καταλόγων ψηφοφόρων για κάθε διοικητική μονάδα σε επαρχιακό και κοινοτικό επίπεδο· καθοδηγεί την αξιοποίηση και χρήση της Εθνικής Βάσης Δεδομένων Πληθυσμού και την εφαρμογή της ηλεκτρονικής ταυτοποίησης (VNeID) στη διαδικασία σύνταξης καταλόγων ψηφοφόρων και εκτύπωσης καρτών ψηφοφόρων...», δήλωσε ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Νγκουγιέν Χόα Μπιν.
Το Υπουργείο Οικονομικών θα εξισορροπήσει και θα κατανείμει τα κεφάλαια εγκαίρως για την εφαρμογή τους από τις κεντρικές και τοπικές υπηρεσίες· θα καθοδηγήσει την προετοιμασία των εκτιμήσεων, τη διαχείριση, τη χρήση, την εκκαθάριση και τον έλεγχο της χρήσης των εκλογικών κεφαλαίων· θα διασφαλίσει ότι τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται για τους σωστούς σκοπούς και τις σωστές απαιτήσεις, οικονομικά, αποτελεσματικά και σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου.
Στο πλαίσιο της απρόβλεπτης επιδημίας, το Υπουργείο Υγείας πρέπει να προεδρεύει και να συντονίζεται με τις αρμόδιες υπηρεσίες για την τακτική παρακολούθηση και ενημέρωση της επιδημικής κατάστασης· να κατευθύνει τις ιατρικές μονάδες να συντονίζονται με τις τοπικές αρχές σε όλα τα επίπεδα και τις εκλογικές οργανώσεις για την προληπτική ανάπτυξη σχεδίων αντιμετώπισης της πρόληψης και του ελέγχου της επιδημίας, διασφαλίζοντας την ασφάλεια κατά την προετοιμασία και την οργάνωση των εκλογών.
«Είναι απαραίτητο να υπάρχουν σενάρια αντιμετώπισης, επειδή η κατάσταση των φυσικών καταστροφών γίνεται ολοένα και πιο σοβαρή. Το Υπουργείο Γεωργίας και Περιβάλλοντος θα αναλάβει την πρωτοβουλία και θα συντονιστεί με τις αρμόδιες υπηρεσίες για την τακτική ενημέρωση της κατάστασης, την προληπτική αντιμετώπιση καταστάσεων φυσικών καταστροφών, την προληπτική ανάπτυξη σχεδίων και τον συντονισμό με τις τοπικές αρχές για την άμεση αντιμετώπιση καταστάσεων φυσικών καταστροφών που ενδέχεται να προκύψουν σε ορισμένες τοποθεσίες και περιοχές κατά την προετοιμασία και την οργάνωση των εκλογών», δήλωσε ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Νγκουγιέν Χόα Μπιν.
Η ημέρα των εκλογών για την 16η Εθνοσυνέλευση και τα Λαϊκά Συμβούλια σε όλα τα επίπεδα για την περίοδο 2026-2031 θα διεξαχθεί την Κυριακή 15 Μαρτίου 2026.
Η πρώτη σύνοδος της 16ης Εθνοσυνέλευσης θα συγκληθεί το αργότερο 60 ημέρες από την ημερομηνία των εκλογών. Η πρώτη σύνοδος του Λαϊκού Συμβουλίου για την περίοδο 2026-2031 θα συγκληθεί το αργότερο 45 ημέρες από την ημερομηνία των εκλογών.
Πηγή: https://baotintuc.vn/thoi-su/khong-dua-vao-danh-sach-ung-cu-nguoi-co-bieu-hien-co-hoi-chinh-tri-tham-vong-quyen-luc-20251115092516306.htm






Σχόλιο (0)