Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η τάξη φωτίζει τα όνειρα στα σύνορα A Mu Sung

Στην παραμεθόρια περιοχή A Mu Sung, η «πράσινη στολή δασκάλα» Dinh Thai Dat διδάσκει επίμονα στους ανθρώπους να διαβάζουν και να γράφουν, βοηθώντας τους να ξεπεράσουν τον αναλφαβητισμό και να ξεκινήσουν με αυτοπεποίθηση μια νέα ζωή.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai07/12/2025

thapsanguocmojpg1.jpg
Ο Αντισυνταγματάρχης Ντιν Τάι Ντατ διδάσκει μαθητές σε ένα μάθημα γραμματισμού.

Το ταξίδι της μεταφοράς επιστολών στην πλαγιά του βουνού

Το Μου Σουνγκ ( Λάο Τσάι ) είναι μια περιοχή καλυμμένη με ομίχλη όλο το χρόνο, όπου οι εθνοτικές μειονότητες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες και στερήσεις. Σε αυτά τα απομακρυσμένα χωριά, ο αλφαβητισμός ήταν κάποτε πολυτέλεια και η φοίτηση στο σχολείο για τους ενήλικες ήταν σπάνιο φαινόμενο. Σε αυτό το πλαίσιο, η εμφάνιση των συνοριοφυλάκων - των «πράσινων στρατιωτών με στολή» - έχει πυροδοτήσει νέα ελπίδα για το ταξίδι του λαού να μάθει να διαβάζει και να γράφει.

Ανάμεσά τους, ο Αντισυνταγματάρχης Dinh Thai Dat (γεννημένος το 1978), αξιωματικός μαζικής κινητοποίησης (VĐQC) του Σταθμού Συνοριακής Φρουράς A Mu Sung, είναι αυτός που έχει αφιερωθεί επίμονα στο ειδικό έργο: την εξάλειψη του αναλφαβητισμού και την υποστήριξη των ανθρώπων να επανενταχθούν στη ζωή με τη γνώση.

Έχοντας τοποθετηθεί σε πολλά τμήματα Συνοριοφυλακής, βιώνοντας την «τέσσερις μαζί» - τρώγοντας μαζί, ζώντας μαζί, εργαζόμενοι μαζί, μιλώντας την ίδια εθνική γλώσσα - κατανοεί σε βάθος τις δυσκολίες, τις στερήσεις και τα μειονεκτήματα των ανθρώπων που ζουν στις παραμεθόριες περιοχές: φτώχεια, δύσκολους δρόμους, περιορισμένο μορφωτικό επίπεδο και ντροπαλότητα κατά την αλληλεπίδραση με τους αξιωματικούς.

Επομένως, όταν η Επιτροπή του Κόμματος και η Διοίκηση του Σταθμού τού ανέθεσαν το έργο του συντονισμού με τα σχολεία για το άνοιγμα μαθημάτων γραμματισμού, ο κ. Ντατ κατάλαβε ότι αναλάμβανε μια μεγάλη ευθύνη: να φέρει το φως της γνώσης σε όσους δεν είχαν κρατήσει ποτέ στυλό με την πραγματική έννοια.

Ξεκινήστε με επιμονή

Μόλις άνοιξε η τάξη, το πιο δύσκολο πρόβλημα δεν ήταν το πρόγραμμα ή το σχέδιο μαθήματος, αλλά... να πειστούν οι άνθρωποι να παρακολουθήσουν το μάθημα. Ο κ. Ντατ είπε ότι οι άνθρωποι εδώ πηγαίνουν στα χωράφια κατά τη διάρκεια της ημέρας και επιστρέφουν σπίτι μόνο το βράδυ. Μετά από μια κουραστική μέρα στη δουλειά, η συνήθειά τους είναι να τρώνε και να κοιμούνται, οπότε είναι πολύ δύσκολο να τους πείσεις να παρακολουθήσουν το βραδινό μάθημα γραμματισμού.

Στις πρώτες μέρες, το μέγεθος των τάξεων ήταν πάντα ασταθές. Κάποιες νύχτες υπήρχαν μόνο λίγοι μαθητές, άλλες μέρες η τάξη ήταν σχεδόν άδεια. Κατανοώντας τις δυσκολίες των ανθρώπων, ο κ. Ντατ δεν αποθαρρύνθηκε. Μετά από πολλές άυπνες νύχτες, πρότεινε στον διοικητή του σταθμού να πάει νωρίς στο χωριό για να κινητοποιήσει κάθε σπίτι, επισκεπτόμενος και υποστηρίζοντας τις μικρές εργασίες στην οικογένεια για να δημιουργήσει εγγύτητα.

Έτσι, μέρα με τη μέρα, οι χωρικοί σταδιακά συνήθισαν να βλέπουν τον κ. Ντατ στο χωριό, ανεξάρτητα από τον ανηφορικό δρόμο, τον καιρό ή τη δουλειά στην οικογένεια του μαθητή. Η ειλικρίνεια και η επιμονή του ήταν αυτά που έπεισαν τους χωρικούς.

Η τάξη άρχισε να γεμίζει. Άνθρωποι που ποτέ δεν πίστευαν ότι θα κρατούσαν ποτέ στυλό κάθονταν τώρα σε απλά ξύλινα τραπέζια, μπροστά σε ένα λευκό φύλλο χαρτιού, λαχταρώντας να αλλάξουν τη ζωή τους.

Αν και είχε εμπειρία στην κινητοποίηση των μαζών, η διδασκαλία στην τάξη ήταν ένα εντελώς διαφορετικό έργο. Στην αρχή, δεν μπορούσε παρά να νιώσει αμηχανία: πώς να διδάξει με έναν εύκολο στην κατανόηση τρόπο; Πώς να κάνει τους ανθρώπους να μην φοβούνται να γράψουν; Από πού να ξεκινήσει με μαθητές που δεν είχαν μάθει ποτέ να διαβάζουν;

Με βάση αυτό το ερώτημα, ο Αντισυνταγματάρχης Ντατ ερεύνησε ο ίδιος τα έγγραφα, έμαθε τις μεθόδους διδασκαλίας των τοπικών δασκάλων δημοτικών σχολείων και τις προσάρμοσε ώστε να ταιριάζουν στους ηλικιωμένους. Εφάρμοσε διεξοδικά τη μέθοδο «4 μαζί», χρησιμοποιώντας την εθνική γλώσσα για να εξηγήσει με φιλικό και κατανοητό τρόπο.

Χάρη στην αφοσίωσή του, τα μαθήματα σταδιακά έγιναν οικεία στους ανθρώπους. Εξασκούμησαν στη γραφή των ονομάτων τους, στην ορθογραφία και σε απλούς υπολογισμούς. Μερικοί μεγαλύτεροι σε ηλικία δυσκολεύονταν να κρατήσουν ένα στυλό, γι' αυτό κρατούσε υπομονετικά τα χέρια τους και καθοδηγούσε κάθε χτύπημα. Μερικοί μαθητές δίσταζαν να μάθουν, οπότε ο κ. Ντατ πήγαινε στα σπίτια τους για να τους ενθαρρύνει.

Μετά το μάθημα, το 100% των μαθητών ήξερε πώς να διαβάζει, να γράφει, να προσθέτει, να αφαιρεί, να πολλαπλασιάζει, να διαιρεί, ακόμη και να γράφει. Το πιο σημαντικό, ήταν πιο σίγουροι στην επικοινωνία, δεν ένιωθαν πλέον αμηχανία όταν έρχονταν στο γραφείο της κοινότητας και δεν χρειαζόταν να κουνάνε το δάχτυλο όπως πριν.

Κατά την επιστροφή του στο χωριό, ο κ. Ντατ συγκινήθηκε όταν άκουσε τους χωρικούς να τον αποκαλούν με στοργή «Δάσκαλε Ντατ», «δάσκαλο με πράσινη στολή» - ένας απλός τίτλος που όμως περιείχε την αγάπη και την ευγνωμοσύνη των ανθρώπων.

Trung tá Đinh Thái Đạt trong một giờ lên lớp dạy học xóa mù chữ cho bà con.
Ο Αντισυνταγματάρχης Ντιν Τάι Ντατ σε μάθημα διδασκαλίας γραμματισμού στον κόσμο.

Τάξη – όπου η γνώση ανοίγεται

Όχι μόνο διδάσκει, αλλά σε κάθε μάθημα, ο κ. Ντατ ενσωματώνει επίσης προπαγάνδα των πολιτικών του Κόμματος και των νόμων του Κράτους· ενθαρρύνει τους ανθρώπους να μην διασχίζουν παράνομα τα σύνορα, να μην ακούν τους κακούς· ευαισθητοποιεί τους ανθρώπους για την προστασία των συνόρων και την αλληλεγγύη.

Συγκεκριμένα, υποστηρίζει επίμονα την εξάλειψη του παιδικού γάμου και του αιμομικτικού γάμου - ένα φλέγον ζήτημα που επηρεάζει άμεσα την ποιότητα του πληθυσμού και το μέλλον ολόκληρης της κοινότητας.

Χάρη στα μαθήματα, η επίγνωση των ανθρώπων έχει σταδιακά αλλάξει. Καταλαβαίνουν ότι η εκμάθηση ανάγνωσης και γραφής δεν είναι μόνο για την ανάγνωση και τη γραφή, αλλά και για να ανοίξουν νέες πόρτες, να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες, να αναπτύξουν την οικογενειακή οικονομία , να ενταχθούν στη σύγχρονη ζωή και να ενώσουν τις δυνάμεις τους για να προστατεύσουν τα σύνορα της χώρας.

Οι προσπάθειες του κ. Dinh Thai Dat έχουν αναγνωριστεί με πολλά βραβεία: Βραβείο Μαχητή Εξομοίωσης σε επίπεδο βάσης το 2023· Πιστοποιητικό Αξίας από την Εκτελεστική Επιτροπή του Συνδικάτου του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης το 2019. Αλλά για αυτόν, η μεγαλύτερη ανταμοιβή είναι τα χαμόγελα των ανθρώπων όταν μπορούν να γράψουν τα ονόματά τους, η αυτοπεποίθηση όταν επικοινωνούν στην έδρα της κοινότητας ή τα λαμπερά μάτια των μαθητών που ξέρουν πώς να στέλνουν μηνύματα στα παιδιά τους για πρώτη φορά.

giaoducthoidai.vn

Πηγή: https://baolaocai.vn/lop-hoc-thap-sang-uoc-mo-noi-bien-cuong-a-mu-sung-post888348.html


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Ο Καλλιτέχνης του Λαού Σουάν Μπακ ήταν ο «τελετάρχης» 80 ζευγαριών που παντρεύονταν στον πεζόδρομο της λίμνης Χόαν Κιέμ.
Ο καθεδρικός ναός της Παναγίας των Παρισίων στην πόλη Χο Τσι Μινχ φωτίστηκε έντονα για να υποδεχτεί τα Χριστούγεννα του 2025
Τα κορίτσια του Ανόι «ντύνονται» όμορφα για την περίοδο των Χριστουγέννων
Λαμπερό μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα, το χωριό χρυσάνθεμων Τετ στο Τζία Λάι ελπίζει ότι δεν θα υπάρξουν διακοπές ρεύματος για να σωθούν τα φυτά.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η καφετέρια στο Ανόι προκαλεί πυρετό με την ευρωπαϊκή χριστουγεννιάτικη σκηνή της

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC