Συνεχίζοντας την πατριωτική παράδοση της πατρίδας μας.

Γεννημένος το 1930 στην ιστορικά πατριωτική γη Χόα Βανγκ, που τώρα αποτελεί μέρος της περιφέρειας Χόα Ξουάν, στην πόλη Ντα Νανγκ , ο κ. Νγκο Ταν Βινχ μεγάλωσε σε μια εποχή που η χώρα βρισκόταν υπό ξένη εισβολή, γεγονός που του ενστάλαξε πατριωτικό πνεύμα από πολύ νεαρή ηλικία.

Στην ηλικία των 18 ετών, ο Νγκο Ταν Βινχ άφησε το σπίτι του με την αχυρένια σκεπή για να ενταχθεί στην αντίσταση κατά του γαλλικού αποικισμού. Δύο χρόνια αργότερα, σε ηλικία 20 ετών, ο Νγκο Ταν Βινχ έγινε δεκτός στις τάξεις του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ - ένα ορόσημο που πάντα θεωρούσε τη μεγαλύτερη τιμή της ζωής του.

Από τότε και στο εξής, η ζωή του συνδέθηκε με τον στρατό και το πεδίο της μάχης. Υπηρέτησε σε πολλές διαφορετικές μονάδες, ήταν ένας από τους πρώτους αλεξιπτωτιστές, εντάχθηκε στις επίλεκτες ειδικές δυνάμεις και πολέμησε σε πολλά σκληρά μέτωπα, από το Κεντρικό έως το Νότιο Βιετνάμ. Στις μνήμες των συντρόφων του, ο κ. Βιν ήταν ένας γενναίος και πειθαρχημένος άνθρωπος, που έθετε πάντα την αποστολή και την ασφάλεια των συναδέλφων του πάνω απ' όλα. Το 1965, η μονάδα του πέτυχε νίκη καταρρίπτοντας ένα αμερικανικό αεροπλάνο και επαινέθηκε από την Κεντρική Επιτροπή.

Ο κ. Νγκο Ταν Βινχ (φορώντας ένα κόκκινο ao dai) και η σύζυγός του, μαζί με τον σύντροφο Λε Κιμ Μπινχ, Γραμματέα του Παραρτήματος του Κόμματος (όρθιος στα αριστερά), και τον κ. Βου Βαν Ντόαν, Πρόεδρο του Συλλόγου Βετεράνων του χωριού Μπάου Κάου (όρθιος στα δεξιά), στον εορτασμό των 80ών γενεθλίων του κ. Νγκο Ταν Βινχ το 2025.

Αυτό που πολλοί άνθρωποι θαυμάζουν στον κ. Βιν δεν είναι μόνο τα επιτεύγματά του, αλλά και η ισχυρή συντροφικότητά του σε όλη του τη ζωή. Μετά τον πόλεμο, παρόλο που όλοι ήταν σε διαφορετικά μέρη, εκείνος συνέχισε να διατηρεί επαφή, ρωτώντας για τις οικογένειες των πεσόντων συντρόφων του και βρίσκοντας τρόπους να βοηθά τα παιδιά και τα εγγόνια τους όποτε ήταν δυνατόν.

Στο οικογενειακό του σπίτι στο χωριό Μπάου Κάου, πολλά από τα μετάλλια, τα βραβεία και τα πιστοποιητικά του εκτίθενται με υπερηφάνεια. Αλλά συχνά λέει αστειευόμενος στα παιδιά και τα εγγόνια του: «Αυτά είναι για να θυμούνται πώς ζήσαμε και πολεμήσαμε μαζί, όχι για να επιδεικνύονται».

Κάθε φορά που αφηγούνταν παλιές ιστορίες, δεν εστίαζε πολύ στους κινδύνους που είχε αντιμετωπίσει, αλλά μάλλον μιλούσε περισσότερο για τους συντρόφους του που είχαν χαθεί στο πεδίο της μάχης. Για αυτόν, οι αναμνήσεις του πολέμου δεν ήταν γεμάτες μελαγχολία, αλλά μάλλον διαποτισμένες με ευγνωμοσύνη και ευθύνη - την ευθύνη να ζει με τρόπο αντάξιο όσων δεν επέστρεψαν ποτέ.

Μερικά από τα επιτεύγματα του κ. Νγκο Ταν Βινχ κατά τη διάρκεια του πολέμου της αντίστασης.

Ένα υποδειγματικό μέλος του κόμματος, που υπηρετεί ολόψυχα τον λαό.

Το 1979, ο κ. Νγκο Ταν Βινχ αποστρατεύτηκε με τον βαθμό του Ταγματάρχη. Επιστρέφοντας στην πόλη καταγωγής του, ξεκίνησε ένα νέο μέτωπο - το μέτωπο της οικοδόμησης της πολιτιστικής ζωής και της διατήρησης της ενότητας σε επίπεδο βάσης. Διετέλεσε Γραμματέας του Κόμματος του χωριού Μπάου Κάου και είχε διατελέσει σε θέσεις όπως ο αρχηγός του χωριού, ο επικεφαλής του Συνδέσμου Βετεράνων και ο επικεφαλής του Συνδέσμου Ηλικιωμένων... Σε κάθε θέση, εργάστηκε με το υψηλότερο αίσθημα ευθύνης, αφοσίωσης, αμεροληψίας και ακεραιότητας.

Δεκαετίες έχουν περάσει, αλλά ακόμη και σήμερα, οι χωρικοί θυμούνται ακόμα την εικόνα του κ. Βινχ να πηγαίνει με το ποδήλατο στις συναντήσεις του παραρτήματος του Κόμματος και να κινητοποιεί τους χωρικούς να συμμετέχουν σε κοινοτικές δραστηριότητες, με βροχή και ήλιο. Όποτε υπήρχε κάποιο κοινοτικό ζήτημα, ήταν πάντα εκεί νωρίς και επέστρεφε αργά. Όταν υπήρχαν συγκρούσεις στη γειτονιά, άκουγε υπομονετικά, ανέλυε την κατάσταση και φρόντιζε ώστε όλοι να δίνουν προτεραιότητα στο «πνεύμα της κοινότητας και την αγάπη για τη γειτονία». Εξαιτίας αυτού, ο κ. Βινχ έχαιρε μεγάλου σεβασμού και θαυμασμού από τους χωρικούς του οικισμού Μπάου Κάου, στην περιφέρεια Χόα Σουάν. Συχνά αναφερόταν σε αυτόν απλώς ως «Ο γέρος στρατιώτης του χωριού».

Για τον κ. Βινχ, το να είναι αξιωματούχος του χωριού δεν σήμαινε να «στεκόταν πάνω» από τον λαό, αλλά να βρίσκεται ανάμεσά τους. Ήξερε ποιες οικογένειες αγωνίζονταν. Επισκεπτόταν όσους ήταν άρρωστοι. Κατά τη διάρκεια των χρόνων της οικονομικής δυσπραγίας, αυτός και το παράρτημα του Κόμματος κινητοποίησαν εύπορες οικογένειες και φιλάνθρωπους για να βοηθήσουν τα φτωχά νοικοκυριά να επισκευάσουν τα σπίτια τους και να παράσχουν υποστήριξη κατά τη διάρκεια των περιόδων έλλειψης.

Συχνά έλεγε: «Αν ένα μέλος του Κόμματος δεν αγαπάει τον λαό και δεν νοιάζεται γι' αυτόν, κανείς δεν θα πιστέψει ό,τι λέει». Αυτός ο τρόπος ζωής έδινε στα λόγια του φυσικό βάρος, χωρίς να χρειάζεται να υψώσει τη φωνή του ή να χρησιμοποιήσει συνθήματα. Πολλοί νέοι στο χωριό έλεγαν ότι έμαθαν από αυτόν όχι από μακροσκελείς διαλέξεις, αλλά από τον τρόπο εργασίας του: αργά, σταθερά και πάντα σκεπτόμενοι το συλλογικό πάνω από τον εαυτό τους.

Ο σύντροφος Βου Βαν Ντόαν, επικεφαλής του παραρτήματος του Συνδέσμου Βετεράνων στο χωριό Μπάου Κάου, επισκέπτεται και προσφέρει δώρα στον κ. Βιν (αριστερά) στις αρχές του 2026.

Διατήρηση οικογενειακών παραδόσεων και αξιών.

Ο κ. Νγκο Ταν Βινχ δεν ήταν μόνο ένα υποδειγματικό μέλος του Κόμματος στην κοινωνία, αλλά ήταν και ένας πνευματικός πυλώνας στην οικογένεια και την φυλή του. Δίδασκε πάντα στα παιδιά και τα εγγόνια του να ζουν ειλικρινά, με υιική ευσέβεια, να σέβονται την πειθαρχία, να αγαπούν την εργασία και να είναι προσκολλημένοι στην πατρίδα τους. Η οικογένειά του ζούσε αρμονικά, τηρώντας αυστηρά τις πολιτικές και τους νόμους και συμμετέχοντας ενεργά σε τοπικά κινήματα και φιλανθρωπικές δραστηριότητες, δείχνοντας ευγνωμοσύνη και ανταποδίδοντας την καλοσύνη.

Μέσα στην οικογένεια, ήταν το άτομο στο οποίο κατέφευγαν οι απόγονοί του όταν χρειάζονταν συμβουλές. Δεν επέβαλε τη θέλησή του, αλλά τους υπενθύμισε ευγενικά: «Ζήστε τη ζωή σας με τέτοιο τρόπο ώστε όταν κοιτάξετε πίσω αργότερα, να μην ντρέπεστε μπροστά στους προγόνους σας και στο χωριό σας...»

Φέτος, στην ηλικία των 96 ετών, ο κ. Νγκο Ταν Βιν εξακολουθεί να διατηρεί έναν μετριοπαθή τρόπο ζωής. Κάθε πρωί, φροντίζει τον μικρό του κήπο μπροστά στο σπίτι του, θεωρώντας τον έναν τρόπο να γυμνάζει το σώμα του και να διατηρεί το μυαλό του ήρεμο. Κάθε μέρα, διαβάζει εφημερίδα για να ενημερώνεται για τα τρέχοντα γεγονότα, την εθνική και διεθνή πολιτική, ειδικά για τις δραστηριότητες που οδεύουν προς το 14ο Εθνικό Συνέδριο του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ. Αυτό που είναι αξιοθαύμαστο είναι ότι δεν φαίνεται να είναι «άνθρωπος του παρελθόντος». Αντιθέτως, νοιάζεται πάντα για τη νεότερη γενιά και το μέλλον της πατρίδας του. Πιστεύει ότι μόνο όταν η νεότερη γενιά κατανοήσει την αξία της ειρήνης και της ενότητας, οι θυσίες του παρελθόντος θα έχουν πραγματικά νόημα.

Ο κ. Νγκο Ταν Βιν (φορώντας ένα κόκκινο ao dai) και η σύζυγός του, μαζί με τα παιδιά, τα εγγόνια και τα δισέγγονά τους, στον εορτασμό των 95ων γενεθλίων του (το 2025).

Στη σύγχρονη ζωή, όπου πολλές αξίες ξεχνιούνται εύκολα, η εικόνα και ο απλός τρόπος ζωής του κ. Νγκο Ταν Βιν μας υπενθυμίζουν ότι η πιο διαρκής δόξα δεν προέρχεται από επιδεικτικές επιδείξεις, αλλά από την καλοσύνη που διατηρείται καθημερινά.

Η ιστορία του κ. Νγκο Ταν Βιν είναι η ιστορία ενός ανθρώπου που έζησε πλήρως τον ρόλο του σε κάθε περίοδο της ιστορίας: Σε καιρό πολέμου, ήταν ένας θαρραλέος στρατιώτης, έτοιμος να πολεμήσει και να θυσιαστεί για να προστατεύσει την Πατρίδα. Σε καιρό ειρήνης, ήταν ένας βετεράνος σε ένα νέο μέτωπο, ένα υπεύθυνο και αφοσιωμένο μέλος του Κόμματος που αφοσιώθηκε ολόψυχα στο Κόμμα και τον λαό. Στην οικογένειά του, ήταν ένας υποδειγματικός σύζυγος, πατέρας και παππούς. Όλα αυτά τον έχουν καταστήσει τη μεγαλύτερη αξία στις καρδιές του λαού του.

Όπως δήλωσε ο σύντροφος Le Kim Binh, Γραμματέας του Παραρτήματος του Κόμματος του Χωριού Bau Cau, στον εορτασμό των 95ων γενεθλίων του κ. Ngo Tan Vinh το 2025: «Ο κ. Ngo Tan Vinh αποτελεί λαμπρό παράδειγμα για τις νεότερες γενιές. Έζησε μια όμορφη ζωή, πολέμησε γενναία και αφιερώθηκε ολόψυχα στην πατρίδα του. Ελπίζουμε να παραμείνει υγιής και να συνεχίσει να αποτελεί πηγή πνευματικής υποστήριξης για το χωριό...»

    Πηγή: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/nguoi-linh-gia-cua-lang-1022053