Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Κινέζος συγγραφέας γράφει βιβλίο για «θυελλώδεις» χαρακτήρες

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/01/2025

[διαφήμιση_1]

Κερδισμένο με το Βραβείο Καλού Βιβλίου της Κίνας 2020, που διοργανώνεται από τον Σύνδεσμο Εκτίμησης Βιβλίου της Κίνας, επιλεγμένο από το Κεντρικό Τμήμα Προπαγάνδας της Κίνας ως « Εξαιρετικό Έργο Εκδόσεων Παιδικής Λογοτεχνίας » και υποψηφιοποιημένο από την Κρατική Διοίκηση Τύπου και Εκδόσεων ως μία από τις 100 εξαιρετικές εκδόσεις για νέους σε εθνικό επίπεδο, το «Το Αγόρι που Καβαλάει τον Άνεμο και Σπάει τα Κύματα» μπορεί να θεωρηθεί το πιο εξαιρετικό και διάσημο έργο του συγγραφέα Τριέου Λανγκ.

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 1.

Κινέζος συγγραφέας - Τριέου Λανγκ

Περιστρεφόμενο γύρω από τον 10χρονο Ταν Χάι Ταμ - γιο ενός στρατιώτη του ναυτικού - το βιβλίο αφηγείται την ιστορία του ταξιδιού του για την ένταξή του στο θαλάσσιο περιβάλλον όταν είχε συνηθίσει να ζει στις πεδιάδες, μέσα από το οποίο μεταφέρει ένα μάθημα για την αγάπη για την πατρίδα του και τις μεγάλες θυσίες των πατέρων και των μητέρων του που ήταν ναυτικοί.

Σχετικά με αυτό το έργο, η Trieu Lang είπε ότι εμπνεύστηκε από έναν πραγματικό χαρακτήρα, ένα αγόρι που κέρδισε το πρωτάθλημα σε έναν αγώνα κωπηλασίας. Η συνέντευξη μαζί του τής έδωσε πληροφορίες για τη διαδικασία εκπαίδευσης των νεαρών κωπηλατών και τους αγώνες σκαφών στην πατρίδα τους και στο εξωτερικό.

Εν τω μεταξύ, οι χαρακτήρες των γονιών του προέρχονται από την «τράπεζα μνήμης» πολλών γενεών Κινέζων αξιωματικών του ναυτικού, συμπεριλαμβανομένης της θείας της ως εκπροσώπου των συγγενών των ναυτικών οικογενειών. Εκτός αυτού, διαβάζει επίσης πολλά βιβλία, παρακολουθεί τηλεοπτικές σειρές, ταινίες καθώς και ντοκιμαντέρ με αυτά τα θέματα.

Εκμυστηρεύτηκε: «Μου πήρε πάνω από έναν χρόνο μόνο για να προετοιμάσω τα υλικά, δεν ήταν εύκολο. Ωστόσο, όλα αυτά είναι απαραίτητα, χάρη σε αυτή την πλήρη προετοιμασία μπορώ να επικεντρωθώ ολόψυχα στη σύνθεση, στη συγγραφή ενός έργου με βάθος και πυκνότητα».

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 2.

Το έργο «Το αγόρι που καβαλάει τον άνεμο και σπάει τα κύματα» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Chibooks και τον εκδοτικό οίκο Lao Dong.

Πρόσθεσε επίσης: «Υπάρχουν δύο προτάσεις στο «Το αγόρι που καβαλάει τον άνεμο» και στο «Σπάζοντας τα κύματα» που μου αρέσουν πολύ, οι οποίες είναι επίσης οι προτάσεις που μου είπε ο νεαρός που έκανε αγώνες βάρκας όταν του έκανα συνέντευξη. Τον ρώτησα πώς ξεπέρασε τις δυσκολίες και απάντησε: «Καβαλώντας όλες τις καταιγίδες στο δρόμο, ανεξάρτητα από τις σπουδές ή τη ζωή, μπορώ να τα κάνω όλα». Αυτές οι δύο προτάσεις άφησαν μια βαθιά εντύπωση σε μένα και, όταν γράφω, ελπίζω επίσης να μεταδώσω στους αναγνώστες ένα αισιόδοξο, θετικό και εμπνευσμένο πνεύμα».

Εκτός από αυτό το διάσημο έργο, πρόσφατα, οι εκδόσεις Chibooks παρουσίασαν στους αναγνώστες το μυθιστόρημα Flood Season της συγγραφέως, το οποίο περιστρέφεται γύρω από το κοριτσάκι Lan Nhi και την πλημμύρα που κάποτε σάρωσε το χωριό. Η συγγραφέας είπε ότι το βιβλίο αυτό γράφτηκε με βάση το πρωτότυπο της αληθινής ιστορίας της παιδικής ηλικίας της γιαγιάς της και ήταν επίσης η αγαπημένη της ιστορία, γι' αυτό και αγαπάει ένθερμα αυτό το έργο.

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 3.

Η εποχή των πλημμυρών εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο Chibooks and Writers Association.

Ωστόσο, το ταξίδι για την ολοκλήρωσή του δεν ήταν εύκολο. Η ίδια εκμυστηρεύτηκε: «Όταν έγραφα το "Flood Season", αν και πρόκειται για μια ιστορία που έχω ακούσει αμέτρητες φορές από τότε που ήμουν παιδί, ζητούσα από τη γιαγιά μου να την αφηγηθεί λεπτομερώς από την αρχή μέχρι το τέλος. Χρησιμοποίησα το τηλέφωνό μου για να ηχογραφήσω κάθε πρόταση, κάθε λεπτομέρεια, κάθε ιστορία που έλεγε, έπειτα τα ταξινόμησα όλα στον υπολογιστή και μετά συνέχισα να "χωνεύω", να απορροφώ και να δημιουργώ τέχνη».

Στο τέλος της συζήτησης, ο Trieu Lang επιβεβαίωσε ότι τόσο το "Flood Season" όσο και το "The Boy Who Rides the Wind and Splits the Waves " "είναι τα αντιπροσωπευτικά μου έργα και έχω πολύ βαθιά συναισθήματα για αυτά τα δύο έργα".

Πρόσθεσε επίσης: «Ελπίζω ότι διαβάζοντας τα δύο βιβλία, οι νεαροί αναγνώστες θα μοιάσουν με τον χαρακτήρα Lan Nhi από το Flood Season . Καθώς μεγαλώνουν, όσο δύσκολες ή ανεπιτυχείς κι αν είναι, διατηρούν την ποιητική τους φύση και μια αισιόδοξη και όμορφη καρδιά απέναντι στη ζωή, αντιμετωπίζοντάς την ήρεμα με ατελείωτη εσωτερική δύναμη. Επιπλέον, ο Tan Hai Tam στα βιβλία The Boy Who Riding the Wind και Breaking the Waves είναι επίσης ένα τέτοιο άτομο. Όταν αντιμετωπίζει δυσκολίες, δεν αποθαρρύνεται, τολμά να αντέξει την πίεση και μεγαλώνοντας γίνεται όλο και πιο θετικός και γεμάτος αυτοπεποίθηση».

Η Ζάο Λινγκ γεννήθηκε το 1984, είναι μέλος της Ένωσης Συγγραφέων της Κίνας και επί του παρόντος είναι η εκδότρια του περιοδικού Νεανικής Λογοτεχνίας και Τέχνης (Phoenix Children's Publishing House, επαρχία Τζιανγκσού). Ξεκίνησε να γράφει σε ηλικία 13 ετών και έχει δημοσιεύσει πολλά έργα.

Το εφηβικό της μυθιστόρημα "Το Φεγγάρι του Ζου Σιαοζού" έχει πουληθεί στη Μαλαισία. Εν τω μεταξύ, τα μυθιστορήματα "Η Εποχή των Πλημμυρών" και "Το Αγόρι που Καβαλάει τον Άνεμο" και "Σπάζοντας τα Κύματα" έχουν επίσης πουληθεί στο Βιετνάμ και τα ΗΑΕ...


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://thanhnien.vn/nha-van-trung-quoc-viet-sach-ve-cac-nhan-vat-dap-gio-re-song-185250111174558763.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Διατηρώντας το πνεύμα του Φεστιβάλ των Μέσων του Φθινοπώρου μέσα από τα χρώματα των ειδωλίων
Ανακαλύψτε το μοναδικό χωριό στο Βιετνάμ που βρίσκεται στη λίστα με τα 50 πιο όμορφα χωριά του κόσμου
Γιατί τα φανάρια με κόκκινες σημαίες και κίτρινα αστέρια είναι δημοφιλή φέτος;
Το Βιετνάμ κερδίζει τον μουσικό διαγωνισμό Intervision 2025

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν