Εικονογράφηση εξωφύλλου του βιβλίου Saigon Newspaper Stories - Φωτογραφία: TTD
Οι δύο συγγραφείς, Luu Phan και Dinh Hiep, επιβεβαίωσαν στον πρόλογο ότι: «Αυτό δεν είναι καθόλου ένα βιβλίο για την ιστορία της δημοσιογραφίας μιας περιόδου, αν και το έχουμε συγκεντρώσει με τη σειρά της ιστορικής ροής, επειδή η δημοσιογραφία δεν μπορεί να διαχωριστεί από τα τρέχοντα γεγονότα».
Σε κάθε περίοδο, ο τύπος έχει διαφορετική αποστολή, διαφορετικό πρόσωπο. Η παρουσία και η πρόοδος αυτής της περιόδου δεν μπορεί να μην περιλαμβάνει τα πρόσωπα των προηγούμενων περιόδων.
21 ιστορίες που αφηγούνται οι ιστορίες της εφημερίδας Saigon
Με 21 ιστορίες που μεταφέρονται σε 315 σελίδες, το Saigon Newspaper Stories παρουσιάζεται σε πολλές μορφές, από αφήγηση ιστοριών μέχρι συνεντεύξεις, δημιουργώντας οριζόντιες και κάθετες φάσεις του πολύβουου χωριού των εφημερίδων της Σαϊγκόν.
Στην αρχή, η ιστορία μιας Σαϊγκόν χωρίς ούτε μια μέρα κλεισίματος εφημερίδας σκιαγράφησε το μακρύ ταξίδι της δημοσιογραφίας της Σαϊγκόν, από την εφημερίδα Gia Dinh, η οποία θεωρείται η πρώτη βιετναμέζικη εφημερίδα που γράφτηκε στην εθνική γλώσσα, ξεκίνησε στις 15 Απριλίου 1865 και επικεντρώθηκε στη δημοσιογραφία της Σαϊγκόν μετά το 1975.
21 ιστορίες για τον τύπο της πόλης Χο Τσι Μινχ αφηγούνται στο Saigon Newspaper Stories - Φωτογραφία: TTD
Σχεδόν όλες οι εφημερίδες της Σαϊγκόν αναφέρονται στο βιβλίο από ξεχωριστές οπτικές γωνίες.
Στην ιστορία 2, με τίτλο «Υπάρχει τρόπος να γίνουν ανεξάρτητες οι εφημερίδες;», η εφημερίδα Tuoi Tre αναφέρεται εκτενώς ως παράδειγμα εφημερίδας που πρωτοστάτησε σε έναν νέο και επιτυχημένο τρόπο δημοσιογραφίας, δημιουργώντας ένα ισχυρό εμπορικό σήμα στον κλάδο της δημοσιογραφίας.
Εκτός από την αναφορά στις κυρίαρχες εφημερίδες, το βιβλίο αναφέρει το είδος της άτυπης δημοσιογραφίας που άνθισε όταν οι έντυπες εφημερίδες άρχισαν να παρακμάζουν από το 2015.
Η μεταφορά πληροφοριών στον κυβερνοχώρο αποτελεί ευκαιρία για νέους παίκτες να εισέλθουν στο παιχνίδι της δημοσιογραφίας των μέσων ενημέρωσης. Σε αυτό το νέο ταξίδι, προκύπτουν πολλά προβλήματα λόγω της αυθεντικότητας των ειδησεογραφικών ιστότοπων.
«Η εποχή που γράψαμε αυτό το βιβλίο ήταν επίσης μια περίοδος κατά την οποία υπήρχαν πολλές ανησυχίες ότι η δημοσιογραφία βρισκόταν σε ένα σταυροδρόμι, μη γνωρίζοντας πού να πάει ή πώς να πάει ενόψει της συντριπτικής επιρροής της τεχνολογίας, των μέσων ενημέρωσης και της τεχνητής νοημοσύνης.»
Αυτή η ανησυχία υπάρχει σε όλο τον κόσμο και συζητείται σε πολλά βιβλία από συγγραφείς, ερευνητές και δημοσιογράφους σε όλο τον κόσμο.
«Όμως, το πλαίσιο κάθε τόπου είναι διαφορετικό, επομένως και οι ανησυχίες είναι διαφορετικές. Ο βιετναμέζικος τύπος έχει τις δικές του «άκρως βιετναμέζικες» ανησυχίες. Δηλώνουμε με τόλμη αυτές τις ανησυχίες εδώ, ώστε κάθε δημοσιογράφος να μπορεί να τις αναλογιστεί, προκειμένου να βρει μια διέξοδο για τον εαυτό του και για τους οργανισμούς που υπηρετεί», επιβεβαίωσαν οι δύο συγγραφείς.
Ο συγγραφέας Luu Phan εργάζεται στη δημοσιογραφία από το 1996. Έχει εργαστεί στις εφημερίδες Saigon Economic Times, Saigon Marketing, Today's Rural Newspaper και Dan Viet, ηλεκτρονική εφημερίδα. Έχει διατελέσει δημοσιογράφος, γραμματέας σύνταξης, επικεφαλής εκπρόσωπος και αναπληρωτής αρχισυντάκτης.
Ο συγγραφέας Dinh Hiep έχει εργαστεί για τις εφημερίδες The Thao Ngay Nay, Thanh Nien, Saigon Tiep Thi και Saigon Economic Times. Έχει δημοσιεύσει τα βιβλία Tran Naked Vietnamese Football , Anh Vien: From Zoro to Hero και Tram Nam Nam Tennis .
Πηγή: https://tuoitre.vn/nong-hoi-chuyen-bao-sai-gon-va-noi-tran-tro-rat-viet-nam-20250924091954306.htm
Σχόλιο (0)