
Ο δρόμος που οδηγεί στο χωριό Τσε Λάου στην κοινότητα Να Μέο έχει πλέον ηλεκτροφωτισμό, δίνοντας στο ορεινό χωριό μια νέα εμφάνιση.
Μιλώντας για τις αλλαγές που έχουν συμβεί σήμερα στην κοινότητα Τσε Λάου, Να Μέο, οι κάτοικοι του χωριού αναφέρουν συχνά τον κ. Θάο Βαν Σινχ, γεννημένο το 1954, μια σεβαστή προσωπικότητα στο χωριό. Για αυτόν, η κινητοποίηση του λαού Μονγκ δεν μπορεί να περιοριστεί σε λόγια. «Πρέπει να ηγηθούμε με το παράδειγμα, να το κάνουμε πρώτα, και μόνο όταν δούμε ότι είναι σωστό και ωφέλιμο θα μας πιστέψει ο λαός», συμμερίστηκε ο κ. Σινχ.
Επέδειξε αυτή την άποψη με τον πιο σαφή τρόπο σε περιόδους περίπλοκων καταστάσεων. Γύρω στο 2010, στο Τσε Λάου, κάποιοι άνθρωποι που είχαν φύγει για να εργαστούν επέστρεψαν και ασπάστηκαν μια «παράξενη θρησκεία» με αόριστες, αντιεπιστημονικές ιστορίες, διαταράσσοντας την κοινοτική ζωή. Ως κάποιος που εμπιστεύονταν οι χωρικοί, ο κ. Σινχ, μαζί με τοπικούς αξιωματούχους, τους εξήγησε και τους έπεισε υπομονετικά. Μίλησε ευγενικά, λέγοντας ότι οτιδήποτε αντίκειται στα έθιμα και τους κρατικούς κανονισμούς πρέπει να εγκαταλειφθεί και ότι οι άνθρωποι πρέπει να ζουν με ειρήνη και αρμονία στα χωριά και τα σπίτια τους.
Στο παρελθόν, οι κηδείες στο Ché Lầu συχνά διαρκούσαν πολλές ημέρες, περιλαμβάνοντας πλούσια σφαγή βουβαλιών και βοοειδών, οδηγώντας σε χρέη, δανεισμό και τον κίνδυνο επιδημιών. Το 2018, όταν οι τοπικές αρχές προώθησαν πολιτισμένες πρακτικές κηδείας μεταξύ των Χμονγκ, ο ανιψιός του κ. Sinh απεβίωσε. Συντονίστηκε προληπτικά με την κυβέρνηση για να οργανώσει μια συνοπτική κηδεία εντός δύο ημερών, τοποθετώντας τη σορό σε φέρετρο. «Το έκανα πρώτα για να δουν οι άνθρωποι ότι η τοποθέτηση του νεκρού σε φέρετρο δεν επηρέαζε την ηρεμία της οικογένειας και δεν υπήρχε «τιμωρία» όπως φημολογούνταν», αφηγήθηκε.
Από την πρακτική των νεκρικών τελετών, η διάδοση νομικών πληροφοριών στο Τσε Λάου σταδιακά έγινε πιο οργανωμένη. Οι άνθρωποι μείωσαν την αποψίλωση των δασών για την καλλιέργεια με μέθοδο κοπής και καύσης, στρεφόμενοι στην καλλιέργεια στάβλων. Οι κανονισμοί και τα έθιμα του χωριού επαναλαμβάνονταν στις συναντήσεις του χωριού και οι συγκρούσεις επιλύονταν νωρίς για να αποτραπεί η κλιμάκωσή τους.
Σήμερα, το χωριό Ché Lầu είναι πολύ διαφορετικό από τη μνήμη ενός φτωχού, καθυστερημένου χωριού Χμονγκ του παρελθόντος. Το ηλεκτρικό ρεύμα έχει φτάσει στο χωριό και οι τσιμεντένιοι δρόμοι συνδέουν σταδιακά τον κεντρικό δρόμο με κάθε σπίτι. Τα προηγουμένως αυτοσχέδια σπίτια έχουν ξαναχτιστεί πιο γερά και υπάρχουν ακόμη και μερικά μικρά παντοπωλεία για να εξυπηρετούν τις καθημερινές ανάγκες. Το πιο σημαντικό είναι ότι η συνείδηση των χωρικών έχει αλλάξει. Οι κηδείες είναι πλέον απλούστερες και οι σοροί τοποθετούνται σε φέρετρα. Η φτώχεια έχει μειωθεί, δίνοντας τη θέση της στους ζωντανούς ήχους μιας νέας ζωής που αναδύεται ανάμεσα στα βουνά και τα δάση.
Στο Ché Lầu, η επιβολή του νόμου ξεκινά με την αλλαγή του τρόπου ζωής μέσα σε κάθε οικογένεια, ενώ στο χωριό Khẹo, στην κοινότητα Bát Mọt, ο νόμος εκδηλώνεται πολύ συγκεκριμένα μέσω των συνόρων και των οριακών σημαδιών. Ο κ. Lang Minh Huyến, ηγέτης της κοινότητας στο χωριό, θεωρεί την προστασία των συνόρων ως προστασία του κοινού σπιτιού των χωρικών. Στις συναντήσεις του χωριού, συχνά λέει συνοπτικά στα Ταϊλανδέζικα: «Τα σύνορα είναι το σπίτι μας. Αν δεν προστατεύσουμε το σπίτι μας, άλλοι θα έρθουν και θα ζήσουν εκεί». Επαναλαμβάνει αυτή την απλή φράση όταν προτρέπει τους χωρικούς να μην υποκινούν το λαθρεμπόριο, να μην ακούν τους πειρασμούς να διασχίσουν παράνομα τα σύνορα και να μην αφήνουν ναρκωτικά να διεισδύσουν στο χωριό. Για αυτόν, η διάδοση νομικών πληροφοριών δεν χρειάζεται εύγλωττα λόγια, αλλά μάλλον να μιλήσει για αυτό που εκτιμούν περισσότερο οι χωρικοί. Κατά καιρούς, τα έργα κατασκευής δρόμων και γεφυρών διατάρασσαν την καθημερινή ζωή, προκαλώντας αναστάτωση σε ορισμένα νοικοκυριά. Ο κ. Huyến, μαζί με το διοικητικό συμβούλιο του χωριού και τους αξιωματούχους της κοινότητας, εξήγησαν υπομονετικά τον νόμο στους χωρικούς, βοηθώντας τους να κατανοήσουν και να αποφύγουν να υποκινηθούν να τον παραβιάσουν.
Παρά την προχωρημένη ηλικία του, ο κ. Huyen περιπολεί και προστατεύει τακτικά τα σύνορα και τα σημεία σήμανσης με τους αξιωματικούς και τους στρατιώτες του Συνοριακού Φυλάκου Bat Mot. Είτε σε καυτή ζέστη είτε σε παγωμένη βροχή, μία φορά το μήνα, τα ίχνη του αποτυπώνονται στα γνωστά δασικά μονοπάτια.
Δύο άτομα, δύο προσεγγίσεις, αλλά ένας κοινός στόχος: η σταδιακή κάλυψη του κενού στην νομική ευαισθητοποίηση στα χωριά μέσω της αξιοπιστίας όσων εμπιστεύεται ο λαός. Επί του παρόντος, η επαρχία διαθέτει περισσότερα από 1.500 κοινοτικά κέντρα νομικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (NCUTs) μεταξύ εθνοτικών μειονοτήτων. Αυτά τα NCUTs θεωρούνται τα «προεκτεινόμενα χέρια» των επιτροπών και των αρχών του Κόμματος στη διάδοση νομικών πληροφοριών, στη διαμεσολάβηση σε συγκρούσεις, στη διατήρηση της ασφάλειας και της τάξης και στη διατήρηση της πολιτιστικής ταυτότητας σε επίπεδο βάσης.
Κατά την εφαρμογή των αποφάσεων αριθ. 12/2018/QD-TTg και 28/2023/QD-TTg του Πρωθυπουργού, η επαρχία Thanh Hoa επικεντρώθηκε στην εκπαίδευση και τον εξοπλισμό των ηγετών της κοινότητας με γνώσεις δικαίου, εθνικής άμυνας και ασφάλειας, καθώς και δεξιότητες υπεράσπισης. Τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο του 2025, πραγματοποιήθηκαν 21 συνέδρια για τη νομική εκπαίδευση και διάδοση σε 86 ιδιαίτερα μειονεκτούντα χωριά, προσελκύοντας 558 συμμετέχοντες. Το περιεχόμενο επικεντρώθηκε σε κανονισμούς σχετικούς με την καθημερινή ζωή, σε αναδυόμενα ζητήματα σε ορεινές και παραμεθόριες περιοχές και σε δεξιότητες επικοινωνίας κατάλληλες για τα έθιμα και τις γλώσσες κάθε εθνοτικής ομάδας. Μέσω αυτών των προσπαθειών, οι ηγέτες της κοινότητας όχι μόνο κατανόησαν τους νομικούς κανονισμούς, αλλά και απέκτησαν καλύτερη κατανόηση των τακτικών που χρησιμοποιούν οι εγκληματίες που εκμεταλλεύονται το ορεινό έδαφος. Γίνονται η πιο αποτελεσματική δύναμη προπαγάνδας σε επίπεδο βάσης - αυτοί που «μιλούν για να ακούει ο λαός, ενεργούν για να πιστεύει ο λαός», συμβάλλοντας στη διάδοση του πνεύματος του κράτους δικαίου σε κάθε νοικοκυριό και σε κάθε χωριό.
Κείμενο και φωτογραφίες: Μιν Ταμ
Πηγή: https://baothanhhoa.vn/phap-luat-vao-ban-tu-nhung-cau-chuyen-doi-thuong-272044.htm






Σχόλιο (0)