(Πατρίδα) - Στις 25 Οκτωβρίου 2024, στο Ανόι, το Κεντρικό Συμβούλιο Θεωρίας και Κριτικής της Λογοτεχνίας και των Τεχνών διοργάνωσε το Επιστημονικό Πρόγραμμα Εργαστηρίου με θέμα «Προώθηση του ρόλου της λογοτεχνίας και των τεχνών στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ: Τρέχουσα κατάσταση και λύσεις». Στο εργαστήριο συμμετείχαν πολλοί ειδικοί, επιστήμονες και έμπειροι διευθυντές στους τομείς του πολιτισμού και των τεχνών.
Το εργαστήριο εντάσσεται στο πλαίσιο του ερευνητικού έργου με θέμα «Λογοτεχνία και τέχνη στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ στον κόσμο », υπό το Επιστημονικό Συμβούλιο των Κεντρικών Κομματικών Υπηρεσιών, που διοργανώνεται από το διοικητικό συμβούλιο του έργου σε συντονισμό με ειδικούς και επιστήμονες στις 25 Οκτωβρίου στο Ανόι.

Ο Δρ. Νγκο Φουόνγκ Λαν, Αντιπρόεδρος του Κεντρικού Συμβουλίου Θεωρίας και Κριτικής της Λογοτεχνίας και της Τέχνης, εκφώνησε την εναρκτήρια ομιλία στο Εργαστήριο.
Παρουσιάζοντας το εργαστήριο, ο Δρ. Νγκο Φουόνγκ Λαν, Αντιπρόεδρος του Κεντρικού Συμβουλίου Θεωρίας και Κριτικής της Λογοτεχνίας και της Τέχνης, επικεφαλής του έργου, επιβεβαίωσε: Η λογοτεχνία και η τέχνη είναι ένας πολύ σημαντικός και ιδιαίτερα ευαίσθητος τομέας του πολιτισμού· είναι μια ουσιαστική ανάγκη, που εκφράζει την ανθρώπινη επιθυμία για αλήθεια, καλοσύνη και ομορφιά· είναι μια από τις μεγάλες κινητήριες δυνάμεις που συμβάλλουν άμεσα στην οικοδόμηση της πνευματικής βάσης της κοινωνίας και στην ολοκληρωμένη ανάπτυξη του βιετναμέζικου λαού.
Συγκεκριμένα, μέσω λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων, ο βιετναμέζικος λαός έχει γίνει γνωστός ως ένα ηρωικό, έξυπνο, δημιουργικό, ανθεκτικό και αδάμαστο έθνος στον πόλεμο. Σήμερα, το Βιετνάμ είναι γνωστό ως μια σταθερή, ασφαλής και δυναμική χώρα, με ισχυρή οικονομική ανάπτυξη· ένας ελκυστικός τουριστικός προορισμός με πολλά γραφικά σημεία και μοναδική κουλτούρα· οι Βιετναμέζοι εργάζονται σκληρά, είναι πρόθυμοι να μάθουν, αντιμετωπίζουν γρήγορα τα προβλήματα και έχουν πνεύμα υπερνίκησης των δυσκολιών. Η λογοτεχνία και η τέχνη συμβάλλουν και συμβάλλουν στη δύναμη, αυξάνοντας τις δυνατότητες, τη θέση και το κύρος του Βιετνάμ στη διεθνή σκηνή. Μια εικόνα ενός σταθερού Βιετνάμ, γεμάτου αναπτυξιακές δυνατότητες, που συμμετέχει ενεργά στην οικοδόμηση ειρήνης με τον κόσμο στο τρέχον πλαίσιο.
Το επιστημονικό εργαστήριο «Προώθηση του ρόλου της λογοτεχνίας και της τέχνης στην προώθηση της χώρας και του λαού του Βιετνάμ» στοχεύει στην κινητοποίηση των συνεισφορών επιστημόνων, εμπειρογνωμόνων και στελεχών σε πολλούς διαφορετικούς τομείς, ώστε να συμβάλουν στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ σε διεθνείς φίλους, παρέχοντας παράλληλα επιστημονικά και πρακτικά επιχειρήματα για την εξυπηρέτηση του ερευνητικού θέματος «Λογοτεχνία και τέχνη στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ στον κόσμο». Οι παρουσιάσεις και οι απόψεις επικεντρώνονται στην έρευνα, τον εντοπισμό και τη διευκρίνιση μιας σειράς θεωρητικών, επιστημονικών και πρακτικών ζητημάτων, στην παροχή διδαγμάτων και επιτυχημένων μοντέλων, στην έρευνα και αξιολόγηση της τρέχουσας κατάστασης στην προώθηση του ρόλου της λογοτεχνίας και της τέχνης στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ και στην πρόταση λύσεων και προτάσεων για αυτό το ζήτημα.

Σκηνή συνεδρίου
Μιλώντας στο εργαστήριο, η Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Δρ. Nguyen The Ky, Πρόεδρος του Κεντρικού Συμβουλίου Θεωρίας και Κριτικής της Λογοτεχνίας και της Τέχνης, τόνισε τον σημαντικό ρόλο της λογοτεχνίας και της τέχνης στην προώθηση της χώρας και του λαού του Βιετνάμ και είπε ότι, τα τελευταία χρόνια, η εικόνα της χώρας, του λαού και του πολιτισμού του Βιετνάμ έχει προωθηθεί μέσω πολλών λογοτεχνικών, μουσικών και κινηματογραφικών έργων. Ωστόσο, για να προωθήσουμε την προώθηση της χώρας και του λαού του Βιετνάμ μέσω λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων, πρέπει να καινοτομήσουμε πολύ. Μέσω του εργαστηρίου, χάρη στις συνεισφορές εμπειρογνωμόνων και ερευνητών, το Συμβούλιο θα έχει περισσότερη θεωρητική βάση και λύσεις για την ενίσχυση του ρόλου του πολιτισμού και της τέχνης στην προώθηση της εικόνας της χώρας.
Στο εργαστήριο, οι σύνεδροι συνέβαλαν επίσης με πολλά ενθουσιώδη σχόλια και απόψεις σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση και τις λύσεις για την προώθηση και την αποτελεσματική ανάπτυξη του ρόλου της λογοτεχνίας και της τέχνης στην προώθηση της χώρας και του λαού του Βιετνάμ.
Εξετάζοντας τα λογοτεχνικά έργα, ιδίως τη μετάφραση βιετναμέζικων λογοτεχνικών έργων σε άλλες γλώσσες και την έκδοσή τους διεθνώς, ο κριτικός Hoai Nam τόνισε ότι για να «προωθήσουμε την εικόνα της χώρας και του λαού του Βιετνάμ» στο τρέχον πλαίσιο, πρέπει να δημιουργήσουμε και να αναπτύξουμε έναν οργανισμό που «μεταφράζει αντίστροφα» τη βιετναμέζικη λογοτεχνία, ισοδύναμο με το «Ινστιτούτο Μετάφρασης Παγκόσμιας Λογοτεχνίας» της Κορέας. Εστιάζουν στη μετάφραση εξαιρετικών και αξιόλογων έργων κορεατικής λογοτεχνίας σε ξένες γλώσσες, ειδικά στις «ισχυρές» γλώσσες/γραφές του κόσμου. Αν δημιουργήσουμε και αναπτύξουμε έναν τέτοιο οργανισμό/οργανισμό «αντίστροφης μετάφρασης», τότε η μετάφραση και η εισαγωγή των αξιών της βιετναμέζικης λογοτεχνίας - από τον μεσαιωνικό έως τον σύγχρονο και σύγχρονο - θα είναι πραγματικά μια εξαιρετικά προληπτική δραστηριότητα. Και όσο πιο προληπτικοί είμαστε, τόσο πιο αποτελεσματικοί θα είμαστε στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ μέσω της λογοτεχνίας.
Μοιραζόμενη την εμπειρία της από την οπτική γωνία ενός ατόμου με πολυετή εμπειρία στην εργασία με τον Σύνδεσμο Κινηματογράφου της Αμερικής, η κα Phan Thi Cam Tu είπε ότι θα πρέπει να υπάρχουν πιο αποτελεσματικές δραστηριότητες για τους νέους, ειδικά στην καθοδήγηση, την υποστήριξη και τη συνοδεία των νέων σε δημιουργικές δραστηριότητες, ώστε να υπάρχουν περισσότερα έργα που να πληρούν τα διεθνή κριτήρια, και ταυτόχρονα να είναι πιο προνοητικοί στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ μέσω λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων.

Η κα Nguyen Phuong Hoa, Διευθύντρια του Τμήματος Διεθνούς Συνεργασίας (Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού), τόνισε ότι χρειάζεται τακτική, συνεχής και αξιόλογη επένδυση στο μεταφραστικό έργο, ώστε τα βιετναμέζικα λογοτεχνικά έργα να μπορούν να φτάσουν πιο εύκολα στους διεθνείς αναγνώστες.
Επιβεβαιώνοντας ότι η προληπτική προώθηση της χώρας και του λαού του Βιετνάμ τα τελευταία χρόνια ήταν μέτρια, ο Αναπληρωτής Καθηγητής, Δρ. Tran Khanh Thanh, Αντιπρόεδρος του Κεντρικού Συμβουλίου Θεωρίας και Κριτικής της Λογοτεχνίας και των Τεχνών, δήλωσε ότι για να προωθήσουμε αυτή τη δραστηριότητα, πρέπει να επενδύσουμε περισσότερο, πιο συστηματικά και αποτελεσματικά σε αυτήν και πρέπει να αποφασίσουμε ότι πρόκειται για μια μακροπρόθεσμη και χρήσιμη δραστηριότητα...
Μιλώντας στο εργαστήριο, η κα. Nguyen Phuong Hoa, Διευθύντρια του Τμήματος Διεθνούς Συνεργασίας (Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού), τόνισε ότι χρειάζεται τακτική, συνεχής και αξιόλογη επένδυση στο μεταφραστικό έργο, ώστε τα βιετναμέζικα λογοτεχνικά έργα να μπορούν να προσεγγίσουν ευκολότερα τους διεθνείς αναγνώστες. Παράλληλα, η κα. Nguyen Phuong Hoa δήλωσε ότι τομείς όπως η ζωγραφική, οι καλές τέχνες ή η φωτογραφία θα πρέπει να στοχεύουν σε σημαντικά βραβεία, ώστε τα βιετναμέζικα έργα να μπορούν να εκτίθενται σε μουσεία και εκθεσιακούς χώρους μεγάλης κλίμακας σε όλο τον κόσμο.
Εκτός από τις κρατικές επενδύσεις, ο Διευθυντής εξέφρασε επίσης την άποψη ότι όλες οι μορφές τέχνης πρέπει να εφαρμόζουν με ευελιξία την τρέχουσα επιστήμη, τεχνολογία και ψηφιακές τεχνικές, ώστε η βιετναμέζικη λογοτεχνία και τέχνη να μπορούν να προσεγγίσουν μεγαλύτερο κοινό.
Το εργαστήριο κατέγραψε πολλές εκθέσεις με 12 άμεσα σχόλια από τους συνέδρους. Οι εκθέσεις επικεντρώθηκαν κυρίως σε 4 κύρια ζητήματα, τα οποία είναι: Έρευνα για τον εντοπισμό και την αποσαφήνιση ορισμένων θεωρητικών και πρακτικών ζητημάτων· Παροχή διδαγμάτων που αντλήθηκαν και επιτυχημένων μοντέλων· Έρευνα για την αξιολόγηση της τρέχουσας κατάστασης και Πρόταση λύσεων και συστάσεων για την προώθηση του ρόλου της λογοτεχνίας και της τέχνης στην προώθηση της εικόνας της χώρας και του λαού του Βιετνάμ.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://toquoc.vn/phat-huy-suc-manh-cua-van-hoc-nghe-thuat-trong-vai-tro-quang-ba-hinh-anh-viet-nam-voi-ban-be-quoc-te-20241025205427329.htm






Σχόλιο (0)