Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Το να βλέπεις πίνακες σημαίνει να βλέπεις Τετ (Βιετναμέζικη Πρωτοχρονιά).

Στην αχυρένια στέγη, στο δροσερό φως του χειμώνα και στις αρχές της άνοιξης, οι κότες παίζουν χαρούμενα, και τα παχουλά, στρογγυλά γουρούνια γιν-γιανγκ αστράφτουν στο επιχρυσωμένο χαρτί. Αυτές οι λαϊκές ζωγραφιές όχι μόνο διακοσμούν το σπίτι, προσθέτοντας ανοιξιάτικη γοητεία και χρώμα στη γιορτή Τετ, αλλά μεταφέρουν και αμέτρητα μηνύματα και φιλοδοξίες του βιετναμέζικου λαού.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam18/02/2026

Τυχερό κοτόπουλο

Κοιτάζοντας τον πίνακα με δύο μεγαλοπρεπείς κόκορες σε στάση «αντιπαράθεσης», με το ένα πόδι σταθερά τοποθετημένο και το άλλο σηκωμένο ψηλά, έτοιμους για «μάχη», νόμιζα ότι ο τίτλος του πίνακα ήταν «Ηρωικός Στίχος». Αλλά αφού ρώτησα τον Nguyen Huu Qua, έναν καλλιτέχνη της λαϊκής ζωγραφικής παράδοσης Dong Ho, συνειδητοποίησα ότι έκανα λάθος!

Αποδεικνύεται ότι ο τίτλος του πίνακα ήταν σαφώς γραμμένος από τους αρχαίους με τέσσερις κινέζικους χαρακτήρες: Tam Duong Khai Thai. «Αυτός ο πίνακας είναι πραγματικά κατάλληλος για την πρώτη μέρα της άνοιξης», είπε ο κ. Qua. Εξηγώντας περαιτέρω, ο τεχνίτης από το χωριό Dong Ho είπε: Οι αρχαίοι χρησιμοποιούσαν τα 12 εξάγραμμα για να αναπαραστήσουν τους 12 μήνες του χρόνου. Ο 11ος μήνας είναι το εξάγραμμα Phuc, με μία γραμμή yang, γνωστό και ως ο πρώτος μήνας yang. Ο 12ος μήνας είναι το εξάγραμμα Lam, με δύο γραμμές yang από κάτω, που ονομάζονται δεύτερο yang. Ο 1ος μήνας είναι το εξάγραμμα Thai, με τρεις γραμμές yang, γνωστό και ως ο τρίτος μήνας yang.

Πίνακας με κοκόρια
Πίνακας με κοκόρια "Tam Duong Khai Thai" (Τρεις κατσίκες που φέρνουν ευημερία).

«Ταμ» σημαίνει τρία, «γιανγκ» αναφέρεται στη γραμμή γιανγκ στο Ι Τσινγκ, «κάι» σημαίνει άνοιγμα και «τάι» σημαίνει ομαλή πλεύση. Το εξάγραμμα Τάι (εξάγραμμα Τάι Γης-Ουρανού) είναι το 11ο εξάγραμμα στο Ι Τσινγκ. Το εσωτερικό τρίγραμμα αποτελείται από τρεις συνεχείς γραμμές (τρεις γραμμές γιανγκ) που συμβολίζουν τον Τσιάν (Ουρανό). Το εξωτερικό τρίγραμμα αποτελείται από τρεις διακεκομμένες γραμμές που συμβολίζουν το Κουν (Γη).

Το εξάγραμμα Τάι συμβολίζει την ισορροπία και την αρμονία μεταξύ Ουρανού και Γης, μεταξύ Γιν και Γιανγκ. Αντιπροσωπεύει επίσης τον Ιανουάριο, τον μήνα που η ενέργεια Γιανγκ μέσα στη γη αρχίζει να ακμάζει και να ανεβαίνει, ενώ η ενέργεια της Γης κατεβαίνει. Ο Ουρανός και η Γη αγκαλιάζουν ο ένας τον άλλον, συντηρώντας ο ένας τον άλλον, κάνοντας όλα τα ζωντανά όντα να αφυπνιστούν, όλα τα πράγματα να επιστρέψουν στην άνοιξη, τα δέντρα να βλαστήσουν και να ακμάσουν, φέρνοντας την ομορφιά της άνοιξης στην ανθρωπότητα.

«Το Tam Duong Khai Thai είναι μια ευλογία της Πρωτοχρονιάς, ευχόμενος ο Ιανουάριος - ο πρώτος μήνας της άνοιξης, ο πρώτος μήνας του νέου έτους - να φέρει καλή τύχη σε όλες τις προσπάθειες, οδηγώντας σε μια επιτυχημένη χρονιά και ανοίγοντας πολλές ευοίωνες ευκαιρίες», δήλωσε η τεχνίτης Nguyen Huu Qua.

Είναι ενδιαφέρον ότι η λέξη «yang» (未) προφέρεται παρόμοια με τη λέξη «yang» που σημαίνει κατσίκα. Οι Κινέζοι προτιμούν ομόηχες λέξεις με διαφορετικές σημασίες, έτσι στους πίνακες της Κινέζικης Πρωτοχρονιάς, το μοτίβο «τρεις κατσίκες που φέρνουν ευημερία» συχνά απεικονίζει τρεις κατσίκες να βόσκουν ειρηνικά. Οι πρόγονοί μας, ωστόσο, δεν ζωγράφισαν τρεις κατσίκες αλλά δύο κόκορες, οι οποίοι είναι ταυτόχρονα μεγαλοπρεπείς και οικείοι, αλλά φέρουν ένα βαθύτερο συμβολικό νόημα.

Ο πετεινός δεν είναι μόνο ένα οικείο ζώο σε κάθε νοικοκυριό, αλλά θεωρείται επίσης ότι ενσαρκώνει τις «πέντε αρετές»: μια κόκκινη χτένα σαν ενός λόγιου που φοράει καπέλο (λογοτεχνία)· αιχμηρά σπιρούνια (πολεμικές τέχνες)· ακλόνητο θάρρος απέναντι στις αντιξοότητες (θάρρος)· μοίρασμα κατά την εύρεση τροφής (καλοσύνη) και ακρίβεια στην ανακοίνωση της ώρας (αξιοπιστία). Το λαλημα του πετεινού καλεί τον ήλιο να ανατείλει, το φως του τυλίγει την ανθρωπότητα, διαλύει το σκοτάδι και εξαλείφει το κακό. Η λέξη για τον πετεινό, «kê», ακούγεται παρόμοια με τη λέξη «cát», που σημαίνει ευοίωνος, τυχερός και καλή τύχη.

Σύμφωνα με τον τεχνίτη Nguyen Huu Qua, τα κοτόπουλα είναι τα ζώα που απεικονίζονται πιο συχνά στις λαϊκές ζωγραφιές των Dong Ho. Εκτός από τον προαναφερθέντα πίνακα «τρεις κατσίκες που φέρνουν ευημερία», άλλα αξιοσημείωτα παραδείγματα περιλαμβάνουν τον πίνακα «κόκορας και κότα» (στα κινέζικα, «thu» σημαίνει κότα, «hung» σημαίνει κόκορας), τον πίνακα «πέντε νύχτες τακτικού λαλήματος», τον πίνακα «κοπάδι κοτόπουλων», τον πίνακα «κοτόπουλο και χρυσάνθεμο» και τον πίνακα «ευοίωνο κοτόπουλο»...

Τα γουρούνια είναι καλοταϊσμένα.

Εκτός από τα κοτόπουλα, τα γουρούνια είναι επίσης ένα οικείο μοτίβο στις λαϊκές ζωγραφιές των Ντονγκ Χο. Η λαογραφία διατηρεί ακόμα τον στίχο: «Ω, ταξιδιώτη στον κεντρικό δρόμο, σταμάτα και θαύμασε το τοπίο για να διώξεις τη λύπη σου. Αγόρασε έναν ζωγραφικό πίνακα με έντονα χρώματα, αγόρασε ένα κοπάδι κοτόπουλα και γουρούνια που θα αναπαραχθούν άφθονα». Δεν είναι τυχαίο ότι αυτοί οι στίχοι αναφέρουν εικόνες κοτόπουλων και γουρουνιών, ζώων που είναι κοντά στη ζωή των Βιετναμέζων αγροτών.

Πίνακες με γουρούνια και δύο ξυλογραφίες που απεικονίζουν Τελετουργίες, Σοφία και Δικαιοσύνη.
Πίνακες με γουρούνια και δύο ξυλογραφίες που απεικονίζουν Τελετουργίες, Σοφία και Δικαιοσύνη.

Σύμφωνα με τον τεχνίτη Nguyen Huu Qua, τα γουρούνια στους πίνακες του Dong Ho δεν είναι μόνο οικεία, αλλά έχουν και πολύ ιδιαίτερα «σχέδια». «Στο στυλ ζωγραφικής του Dong Ho, υπάρχουν τρεις πίνακες που απεικονίζουν γουρούνια: «Μόνος χοίρος», «Χοίρος που τρώει Τάρο» και «Μια ομάδα γουρουνιών». Η εικόνα του χοίρου στον πίνακα προέρχεται από τη ράτσα χοίρων «ỉ» - με την χαλαρή πλάτη και την φουσκωμένη κοιλιά, γνωστή στα βιετναμέζικα χωριά - αλλά αυτό που είναι μοναδικό είναι ότι το γουρούνι έχει δύο χαρακτηριστικούς στροβιλισμούς γιν-γιανγκ, που δίνουν στον πίνακα την ψυχή του».

Οι στροβιλισμοί (ή οι σπείρες) στο σώμα του χοίρου δεν είναι μόνο μια «ρεαλιστική» απεικόνιση της χαρακτηριστικής, σπειροειδούς τούφας μαλλιών, αλλά μεταφέρουν επίσης ένα μήνυμα για τη λειτουργία του σύμπαντος. Επειδή το γιν και το γιανγκ συμβολίζουν την προέλευση της ισορροπίας και της συνεχούς ανάπτυξης, αντιπροσωπεύουν τη φιλοσοφία της συνεχούς κίνησης όλων των πραγμάτων και την αρμονία του ουρανού και της γης.

Το σύμβολο γιν-γιανγκ συνδυάζεται με την εικόνα του χοίρου "ỉ" – μιας τοπικής ράτσας ενδημικής στις αγροτικές περιοχές του Βόρειου Βιετνάμ – που συμβολίζει τη συνεχή γονιμότητα και αφθονία. «Η εικόνα της γουρούνας και της γέννας της με πέντε χοιρίδια (που αντιπροσωπεύουν τα πέντε στοιχεία) να παίζουν και να τρώνε λαίμαργα στον πίνακα χρησιμεύει ως ευχή για μια ευημερούσα, πλήρη, αρμονική και ευημερούσα νέα χρονιά με πολλά παιδιά και εγγόνια», μοιράστηκε ο κ. Κουά.

Η ενσάρκωση του βιετναμέζικου πνεύματος

Μαζί με τους πίνακες του Hang Trong, του Kim Hoang και του Lang Sinh, οι πίνακες του Dong Ho αποτελούν ένα από τα μοναδικά στυλ βιετναμέζικων λαϊκών ζωγραφικών έργων τυπωμένα με ξυλόγλυπτα. Ενώ οι πίνακες του Dong Ho δεν αφορούν αποκλειστικά το Tet (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά), ίσως στο Dong Ho να γίνεται πιο βαθιά αισθητό το ρουστίκ, απλό πνεύμα της υπαίθρου.

Οι πίνακες παράγονται όλο το χρόνο, αλλά γύρω στο Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά), η ζήτηση για νέους πίνακες που θα αντικαταστήσουν τους παλιούς εκτοξεύεται, δημιουργώντας μια «εποχή ζωγραφικής» που γίνεται αναπόσπαστο κομμάτι της αγροτικής αγοράς του Τετ: «Ο πωλητής πινάκων περπατάει κουβαλώντας δύο καλάθια / Ψάχνοντας για ένα γεμάτο μέρος για να καθίσει και να πουλήσει», «Τα παιδιά είναι απορροφημένα θαυμάζοντας τον πίνακα ενός κόκορα / Ξεχνώντας τη γυναίκα που στέκεται στην άκρη του δρόμου και φωνάζει» (Ντόαν Βαν Κου).

Οι παραδοσιακές βιετναμέζικες ζωγραφιές Πρωτοχρονιάς, με τις απλές γραμμές και τις οικείες εικόνες, ενσαρκώνουν πάντα τις ευχές του βιετναμέζικου λαού για τη νέα χρονιά. Αυτό δεν εκφράζεται μόνο άμεσα μέσω καλλιγραφικών ζωγραφιών (με κινέζικους χαρακτήρες) όπως: ευτυχία, ευημερία, μακροζωία, ευπρέπεια, σοφία, πλούτος και τύχη, αλλά απεικονίζεται επίσης διακριτικά μέσω λουλουδιών, φρούτων, ζώων και αντικειμένων όπως: ροδάκινα που συμβολίζουν τη μακροζωία, ρόδια που συμβολίζουν τη γονιμότητα και την αφθονία, φρύνοι που συμβολίζουν την ακαδημαϊκή επιτυχία και τον πλούτο και ψάρια που συμβολίζουν την ακαδημαϊκή επίδοση (κυπρίνος που πηδάει πάνω από την πύλη του δράκου) και αφθονία (από το ομόφωνο του "ψάρι" για την "αφθονία").

Το να βλέπεις λαϊκές ζωγραφιές σου προκαλεί την αίσθηση του Τετ (Βιετναμέζικες Πρωτοχρονιές). Ο Μορίς Ντουράν, Γάλλος ερευνητής (συγγραφέας του βιβλίου «Βιετναμέζικες Λαϊκές Ζωγραφικές: Συλλογή και Έρευνα»), σχολίασε: «Οι λαϊκές ζωγραφιές αντανακλούν την ψυχή του βιετναμέζικου λαού με τον τρόπο που την έχουν απορροφήσει από τη θρησκεία, τις πεποιθήσεις, τη λογοτεχνία, τη σκέψη, την ιστορία και τις μοναδικές πτυχές της καθημερινής ζωής. Μέσα σε αυτό το σύστημα ιδεών, είναι εύστοχο να πούμε ότι το σύνολο των βιετναμέζικων λαϊκών ζωγραφικών έργων αποτελεί μια σημαντική καλλιτεχνική κληρονομιά για το έθνος».

«Τα ζωντανά χρώματα του έθνους λάμπουν έντονα στο επιχρυσωμένο χαρτί» (Hoang Cam), μέσα στην τσουχτερό κρύο και πολύβουη αγορά Tet, μέσα στην ψιχάλα, το παλιό σπίτι είναι ζεστό και γεμάτο με το πνεύμα της άνοιξης... Οι πίνακες του Dong Ho έχουν σκοπό να διατηρήσουν και να μεταδώσουν τις προσδοκίες γενεών...

Οι πίνακες του Ντονγκ Χο έχουν χαρακτηριστεί ως άυλη πολιτιστική κληρονομιά που χρειάζεται επείγουσα προστασία.

Στις 9 Δεκεμβρίου 2025, κατά την 20ή σύνοδο της UNESCO για την Προστασία της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς που πραγματοποιήθηκε στην Ινδία, η Διακυβερνητική Επιτροπή της Σύμβασης του 2003 ενέκρινε απόφαση για την εγγραφή του ζωγραφικού έργου Dong Ho στον κατάλογο της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς που χρήζει επείγουσας προστασίας.

Σύμφωνα με τη Διακυβερνητική Επιτροπή της Σύμβασης του 2003, οι λαϊκές ζωγραφιές του Ντονγκ Χο συνδέονται στενά με σημαντικά φεστιβάλ όπως η Σεληνιακή Πρωτοχρονιά, το Φεστιβάλ των Μέσων του Φθινοπώρου, καθώς και με τις τελετουργίες λατρείας προγόνων και θεοτήτων του βιετναμέζικου λαού. Ωστόσο, σήμερα υπάρχουν πολύ λίγοι εξειδικευμένοι και αφοσιωμένοι άνθρωποι για να συνεχίσουν να διδάσκουν και να παράγουν τις ζωγραφιές, επομένως η τέχνη χρειάζεται επείγουσα προστασία.

Πηγή: https://baophapluat.vn/thay-tranh-la-thay-tet.html


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
κορνίζα ειρήνης

κορνίζα ειρήνης

Απέραντη θάλασσα και ουρανός της πατρίδας μου

Απέραντη θάλασσα και ουρανός της πατρίδας μου

να φοράς πάντα ένα λαμπερό χαμόγελο

να φοράς πάντα ένα λαμπερό χαμόγελο