Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ξεπερνώντας τα γλωσσικά εμπόδια με την Τεχνητή Νοημοσύνη

Η εφαρμογή της Τεχνητής Νοημοσύνης στη ζωή έχει βοηθήσει πολλούς νέους να βελτιώσουν το εισόδημά τους και να βελτιώσουν την εργασιακή τους απόδοση.

ZNewsZNews23/09/2025

Η τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης (ΤΝ) έχει γίνει ένας «βοηθός» που βοηθά τους νέους να ξεπεράσουν τα εμπόδια στην ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής. Από τα διαδικτυακά μαθήματα όπου νέοι δάσκαλοι επιδιώκουν να φέρουν τη βιετναμέζικη γλώσσα στον κόσμο , μέχρι τα γραφεία όπου οι γραφειοκρατικές διαδικασίες πρέπει να ολοκληρώνονται κάθε λεπτό, η ΤΝ διεισδύει σε κάθε συζήτηση και σε κάθε κουτί συνομιλίας.

Η ιστορία ενός Βιετναμέζικου διαδικτυακού δασκάλου

Μετά από μια μέρα στο γραφείο, η Thanh Duyen (23 ετών) ανοίγει τον φορητό υπολογιστή της για να ξεκινήσει τη δεύτερη δουλειά της - τη διδασκαλία βιετναμέζικων σε ξένους. Αυτό είναι ταυτόχρονα το πάθος της και μια παράλληλη δουλειά που τη βοηθά να κερδίζει επιπλέον εισόδημα. Ωστόσο, η μεγαλύτερη δυσκολία που αντιμετωπίζει δεν είναι οι επαγγελματικές της γνώσεις, αλλά το γλωσσικό εμπόδιο στην επικοινωνία με τους μαθητές.

«Η δουλειά μου απαιτεί να μιλάω άπταιστα και τις δύο γλώσσες. Αλλά μερικές φορές, όταν ανταλλάσσω μηνύματα με μαθητές, εξακολουθώ να αναρωτιέμαι αν χρησιμοποιούν περίεργες αγγλικές λέξεις ή αν γράφουν αργκό. Εκείνη τη στιγμή, πρέπει να αντιγράψω κάθε μήνυμα στο εργαλείο μετάφρασης και μετά να επιστρέψω για να απαντήσω. Μερικές φορές, αμέσως μόλις ολοκληρώσω τη μετάφραση, οι μαθητές στέλνουν νέες ερωτήσεις, με αποτέλεσμα να διακόπτεται η συζήτηση. Αυτή η χρονοβόρα διαδικασία καθιστά το διαδικτυακό μάθημα βαρύ», θυμάται.

Έχει δοκιμάσει πολλούς τρόπους για να το διορθώσει, αλλά για την κα Duyen, η πιο βέλτιστη και βολική μέθοδος μέχρι στιγμής είναι να στείλει μήνυμα μέσω του Zalo και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσει τη λειτουργία μετάφρασης απευθείας στο πλαίσιο συνομιλίας.

«Τώρα, όταν οι μαθητές στέλνουν μηνύματα στα αγγλικά, απλώς πατάω ένα κουμπί και το Zalo θα εμφανίσει αμέσως τη βιετναμέζικη μετάφραση. Όταν απαντώ, καθοδηγώ επίσης τους μαθητές να εμφανίζουν τα μηνύματά τους σε δίγλωσση γλώσσα. Χάρη σε αυτό, οι μαθητές καταλαβαίνουν γρήγορα, εξοικονομώ επίσης χρόνο και επικεντρώνομαι περισσότερο στη διδασκαλία», μοιράστηκε η κα Duyen.

Η απρόσκοπτη επικοινωνία κάνει τα μαθήματα πιο ζωντανά και αποτελεσματικά. Αυτό δεν είναι μόνο ένα εργαλείο μετάφρασης, αλλά γίνεται και ο «βοηθός διδασκαλίας» της. Το γεγονός ότι οι μαθητές βλέπουν αγγλικά και βιετναμέζικα παράλληλα στην ίδια συνομιλία τους βοηθά να απομνημονεύουν εύκολα το λεξιλόγιο και να κατανοούν τις δομές των προτάσεων σε πραγματικά περιβάλλοντα. «Μερικοί μαθητές μου είπαν ότι μετά από λίγες μόνο συνεδρίες συνομιλίας στο Zalo, κατάφεραν να απομνημονεύσουν αρκετά κοινά μοτίβα προτάσεων. Αυτός είναι ο πιο φυσικός και πρακτικός τρόπος μάθησης», γέλασε.

Η ιστορία της κας Duyen αντικατοπτρίζει μια ολοένα και πιο σαφή τάση: Η ανάγκη για πολυγλωσσική ανταλλαγή αυξάνεται, ενώ η τεχνολογία γίνεται μια απαραίτητη γέφυρα. Σύμφωνα με το Υπουργείο Εσωτερικών , μέχρι το τέλος του 2024, υπήρχαν σχεδόν 162.000 ξένοι εργαζόμενοι που εργάζονταν στο Βιετνάμ. Σε αυτό το πλαίσιο, μια τοπική εφαρμογή όπως το Zalo που ενσωματώνει μια λειτουργία αυτόματης μετάφρασης απευθείας στη συνομιλία όχι μόνο υποστηρίζει την ελεύθερη διδασκαλία, αλλά βοηθά επίσης να έρθουν οι Βιετναμέζοι πιο κοντά σε διεθνείς φίλους.

Για την κα Duyen, το Zalo δεν είναι πλέον μόνο μια οικεία εφαρμογή καθημερινής ανταλλαγής μηνυμάτων, αλλά και μια κινητή τάξη, όπου η τεχνολογία τη βοηθά να λύσει μικρά εμπόδια και να επικεντρωθεί στο μεγαλύτερο πράγμα: Να μεταδώσει τη βιετναμέζικη γλώσσα και τον πολιτισμό, να γίνει μια πολιτιστική γέφυρα, να συνοδεύσει το ταξίδι της επικοινωνίας των Βιετναμέζων στον κόσμο.

«Μιλώντας» για την εργασία - πώς οι νέοι εξισορροπούν την πολυάσχολη ζωή τους

Ως υπάλληλος γραφείου στον χρηματοπιστωτικό τομέα, ο Viet Sang (25 ετών) ασχολείται πάντα με τα σχέδια, την ανάλυση δεδομένων και τις νέες προτάσεις. Η δουλειά απαιτεί να κρατάει συνεχώς σημειώσεις και να στέλνει γρήγορα σχόλια σε συναδέλφους ή συνεργάτες. Ωστόσο, ο πυκνός όγκος μηνυμάτων και το πρόγραμμα μετακινήσεων μεταξύ συναντήσεων και εκδηλώσεων τον κάνουν συχνά να έχει ιδέες αλλά απασχολημένους.

«Υπήρχαν φορές που ταξίδευα μεταξύ δύο ραντεβού και λάμβανα τρία ή τέσσερα μηνύματα από συναδέλφους που μου ζητούσαν να ελέγξω. Αν καθόμουν και πληκτρολογούσα κάθε λέξη στο τηλέφωνό μου, θα χρειαζόταν πολύς χρόνος και εύκολα θα έχανα ιδέες. Αλλά αν περίμενα μέχρι να έχω ελεύθερο χρόνο για να απαντήσω, φοβόμουν ότι θα ήμουν πίσω στο χρονοδιάγραμμα και οι άνθρωποι δεν θα είχαν χρόνο να επεξεργαστούν», είπε ο Sang.

Αλλά τώρα, αντί να καταβάλλει προσπάθεια να πληκτρολογήσει κάθε λέξη, ο Sang χρειάζεται μόνο να ανοίξει το πλαίσιο συνομιλίας, να πατήσει το κουμπί εγγραφής και να μιλήσει φυσικά σαν να συνομιλεί. Σε λίγα δευτερόλεπτα, ολόκληρο το περιεχόμενο μετατρέπεται σε κομψό κείμενο, με σαφή στίξη και μορφοποίηση.

«Απλώς πρέπει να διαβάσω τι θέλω να στείλω. Η λειτουργία υπαγόρευσης με τεχνητή νοημοσύνη του Zalo θα το ταξινομήσει αυτόματα σε ολοκληρωμένες προτάσεις. Είναι γρήγορο και ακριβές», μοιράστηκε ο Sang.

Χάρη στην υπαγόρευση με τεχνητή νοημοσύνη, ο «νεκρός» χρόνος, όπως το ταξίδι, η αναμονή ή τα σύντομα διαλείμματα μεταξύ των συσκέψεων, γίνεται ο χρόνος που ο Sang μπορεί να χειριστεί αποτελεσματικά την εργασία. Μπορεί να πάρει το ασανσέρ και να στείλει σχόλια στην ομάδα, να περπατήσει μέχρι την αίθουσα συσκέψεων και να στείλει μήνυμα στον σχεδιαστή. Το πιο σημαντικό είναι ότι αυτή η απρόσκοπτη λειτουργία βοηθά στην αποφυγή διακοπών στην πρόοδο της εργασίας, ενώ οι συνάδελφοι λαμβάνουν επίσης έγκαιρα σχόλια για την επεξεργασία.

«Παλιότερα, νόμιζα ότι έπρεπε να κάθομαι μπροστά σε ένα φορητό υπολογιστή για να γράψω ένα σαφές σχέδιο. Αλλά τώρα, με ένα μόνο τηλεφώνημα στον Zalo, μπορώ να το ολοκληρώσω ενώ μετακινούμαι. Αυτό με βοηθά να μειώσω την πίεση της υπερφόρτωσης με μηνύματα μετά από κάθε συνάντηση», είπε ο κ. Sang.

Στην πραγματικότητα, πολλές μελέτες έχουν δείξει ότι η λήψη φωνητικών σημειώσεων είναι πολύ πιο γρήγορη από την πληκτρολόγηση. Ενώ οι περισσότεροι άνθρωποι μπορούν να μιλήσουν με ταχύτητα περίπου 150 λέξεων ανά λεπτό, η μέση ταχύτητα πληκτρολόγησης είναι μόνο περίπου 38-40 λέξεις ανά λεπτό. Μια μελέτη του Πανεπιστημίου Στάνφορντ διαπίστωσε ότι η λήψη φωνητικών σημειώσεων είναι περίπου 3 φορές πιο γρήγορη από την πληκτρολόγηση. Αυτός ο αριθμός εξηγεί γιατί το Sang μπορεί να "τρέξει" την εργασία πολύ πιο γρήγορα χάρη στην υπαγόρευση AI, επειδή απλά, η φωνή είναι ένα ισχυρό πληκτρολόγιο.

Η ιστορία του Viet Sang αντικατοπτρίζει μια ολοένα και πιο κοινή ανάγκη μεταξύ των εργαζομένων γραφείου: multitasking, ευέλικτη διαχείριση χρόνου και αξιοποίηση της τεχνολογίας για τη διατήρηση του ρυθμού. Σε αυτό το πλαίσιο, λειτουργίες όπως η υπαγόρευση με τεχνητή νοημοσύνη δεν είναι απλώς βοηθητικά προγράμματα, αλλά γίνονται «εικονικοί βοηθοί» που βοηθούν τους νέους να εξισορροπήσουν την πίεση στην εργασία και την πολυάσχολη ζωή.

Από τα διαδικτυακά μαθήματα που συνδέουν καθηγητές και μαθητές πέρα ​​από τα σύνορα, μέχρι τα πολυάσχολα περιβάλλοντα γραφείων που απαιτούν αποτελεσματικότητα κάθε λεπτό, είναι εύκολο να καταλάβει κανείς ότι η τεχνολογία Τεχνητής Νοημοσύνης εισχωρεί σε κάθε λεπτομέρεια της ζωής των νέων: από την εξάλειψη των γλωσσικών εμποδίων έως τη βελτιστοποίηση της ταχύτητας εργασίας. Τα χαρακτηριστικά που αναπτύχθηκαν από την τεχνητή νοημοσύνη του Zalo όχι μόνο βοηθούν τους χρήστες να λύσουν μια συγκεκριμένη ανάγκη, αλλά αντικατοπτρίζουν και ένα ευρύτερο κίνημα: Όπου οι άνθρωποι μπορούν να επικοινωνούν, να μαθαίνουν και να εργάζονται με τον πιο φυσικό τρόπο.

Στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και του ψηφιακού μετασχηματισμού, η πρωτοποριακή ενσωμάτωση τοπικών χαρακτηριστικών τεχνητής νοημοσύνης από την Zalo δείχνει ότι η εγχώρια τεχνολογική δυναμικότητα είναι απολύτως ικανή να δημιουργήσει διεθνείς αξίες. Η Zalo αποδεικνύει ότι η βιετναμέζικη τεχνολογία όχι μόνο συμβαδίζει με τις τάσεις, αλλά και πρακτικά συνοδεύει κάθε ταξίδι του Βιετναμέζικου λαού σήμερα.


Πηγή: https://znews.vn/vuot-rao-can-ngon-ngu-nho-ai-post1587387.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Διατηρώντας το πνεύμα του Φεστιβάλ των Μέσων του Φθινοπώρου μέσα από τα χρώματα των ειδωλίων
Ανακαλύψτε το μοναδικό χωριό στο Βιετνάμ που βρίσκεται στη λίστα με τα 50 πιο όμορφα χωριά του κόσμου
Γιατί τα φανάρια με κόκκινες σημαίες και κίτρινα αστέρια είναι δημοφιλή φέτος;
Το Βιετνάμ κερδίζει τον μουσικό διαγωνισμό Intervision 2025

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν