The Vietnamese language is diverse and rich, causing many people to be confused by phrases that have similar meanings or pronunciations. "Chen chúc" (crowding) and "chen trúc" (truc) are one such pair of words that often cause confusion.
In Vietnamese, this word describes a chaotic crowd, often used to describe a large group of people jostling each other.
So, which word do you think is correct? Please leave your answer in the comment box below.
Source: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-chen-chuc-hay-chen-truc-ar913007.html






Comment (0)