Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Ministerio de Asuntos Exteriores emite una resolución sobre el nombramiento y traslado de líderes y directivos.

Esta mañana, 19 de junio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el viceministro de Asuntos Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presidió la ceremonia de entrega de las decisiones sobre el nombramiento y traslado de líderes y directivos.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/06/2025

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Relaciones Exteriores , Nguyen Manh Cuong, interviene en la ceremonia de entrega de las decisiones sobre el nombramiento y traslado de líderes y gerentes.

A la ceremonia asistieron representantes de los líderes de varias unidades funcionales, funcionarios clave de unidades con funcionarios transferidos y designados, y todos los funcionarios a quienes se les otorgaron decisiones.

En su discurso durante la ceremonia, el viceministro Nguyen Manh Cuong felicitó a los cuadros a quienes el Comité del Partido y los líderes del Ministerio les confiaron nuevas responsabilidades, y enfatizó que este traslado y nombramiento es un paso concreto para perfeccionar la organización de los cuadros de acuerdo con la dirección del Politburó , el Comité del Partido del Gobierno y las necesidades de desarrollo del sector de Asuntos Exteriores en la nueva situación.

El Viceministro afirmó que estas decisiones demuestran el reconocimiento de la dirección del Ministerio al proceso de formación, los esfuerzos constantes, el sentido de la responsabilidad y las contribuciones prácticas de los cuadros durante su trayectoria en las unidades anteriores. Esto representa una herencia y un desarrollo que, a la vez que garantiza la estabilidad, fomenta la innovación en el pensamiento y los métodos de organización y ejecución de tareas en las unidades especializadas.

El viceministro Nguyen Manh Cuong expresó su profunda convicción de que los funcionarios designados y transferidos continuarán promoviendo su capacidad, cualidades, experiencia y valentía política, asimilarán rápidamente los nuevos requisitos del puesto, serán proactivos, creativos y se coordinarán estrechamente con las unidades pertinentes para llevar a cabo eficazmente las tareas políticas asignadas.

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El camarada Le Hai Trieu intervino en la ceremonia para anunciar las decisiones sobre el nombramiento y traslado de líderes y directivos.

El Viceministro destacó que, en el contexto de la rápida evolución e imprevisibilidad de la situación internacional y regional, el sector de Asuntos Exteriores se enfrenta a una fuerte demanda de innovación en el pensamiento estratégico, el enfoque y la capacidad de implementación. Por consiguiente, el equipo de líderes y gestores debe seguir impulsando su papel fundamental y pionero, contribuyendo a la construcción de una diplomacia integral y moderna .

El viceministro también señaló que los cuadros transferidos y designados necesitan entrenar regularmente sus cualidades políticas y su ética revolucionaria, mantener la solidaridad interna, centrarse en el trabajo de construcción del Partido y, al mismo tiempo, hacer un buen trabajo de planificación, formación y fomento de los cuadros sucesores, contribuyendo así a garantizar la herencia y el desarrollo sostenible del sector.

Durante la ceremonia de toma de decisiones, los camaradas Le Hai Trieu y Nguyen Quynh Trang, en nombre de los funcionarios trasladados y nombrados, expresaron su honor y emoción por la confianza depositada en ellos por los líderes del Ministerio. Asimismo, se comprometieron a esforzarse constantemente, a promover el espíritu de responsabilidad, solidaridad y trabajo ejemplar, y a contribuir, junto con la unidad, al excelente desempeño de todas las tareas asignadas.

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
La camarada Nguyen Quynh Trang intervino en la ceremonia para anunciar las decisiones sobre el nombramiento y traslado de líderes y gerentes.

Enfatizó que recibir una nueva tarea por parte de los líderes del Ministerio no solo es un reconocimiento a la formación y dedicación individual durante el tiempo transcurrido, sino también un hito que abre un nuevo camino de superación . Para ser merecedor de la confianza de los superiores y las expectativas del colectivo, cada cuadro debe practicar constantemente cualidades políticas, mejorar su capacidad profesional, mantener la ética pública y, al mismo tiempo, promover el espíritu de iniciativa, creatividad, flexibilidad y eficiencia en el desempeño de sus funciones”, compartió el camarada Le Hai Trieu.

La camarada Nguyen Quynh Trang también expresó su determinación de seguir aprendiendo y heredando las valiosas experiencias de las generaciones anteriores, al tiempo que promueve su papel como punto focal y puente para fortalecer la coordinación entre las unidades dentro y fuera del Ministerio, contribuyendo a mejorar la calidad del trabajo del personal y a implementar eficazmente las tareas de asuntos exteriores del Partido y del Estado en el contexto de una situación internacional que ha experimentado muchos cambios profundos.

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de nombramiento provisional al camarada Luong Hong Phuc, experto principal de la Oficina del Comité del Partido - Organizaciones de Masas, para ocupar el cargo de subdirector del Departamento de Propaganda y Movilización de Masas del Comité del Partido del Ministerio de Relaciones Exteriores .
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Asuntos Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de trasladar temporalmente y nombrar al camarada Le Hai Trieu, subdirector y subinspector jefe del Ministerio de Asuntos Exteriores, para que ocupe el cargo de subdirector del Departamento de Derecho y Tratados Internacionales.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Asuntos Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de trasladar temporalmente y nombrar al camarada Nguyen Minh Que, ex subdirector del Departamento y subjefe de la Oficina del Comité Nacional de Fronteras, para ocupar el cargo de subdirector del Departamento de Asuntos Exteriores de la ciudad de Ho Chi Minh.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Asuntos Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de trasladar temporalmente y nombrar al camarada Nguyen Tran Bao Chau, tras completar su periodo de prácticas como subdirector del Departamento de Asia Nororiental, para ocupar el cargo de subdirector del Departamento de Asuntos Exteriores de la ciudad de Ho Chi Minh.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de nombrar a Nguyen Quynh Trang por un período fijo, después de completar su pasantía como Jefa Adjunta de Departamento en la Oficina de Comités del Partido - Organizaciones de Masas, para ocupar el cargo de Jefa Adjunta de Departamento de la Oficina de Comités del Partido - Organizaciones de Masas.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de trasladar temporalmente y nombrar a la Sra. Phan Loc Kim Phuc, después de completar su pasantía como subdirectora del Departamento de Economía General (ahora Departamento de Diplomacia Económica), para ocupar el cargo de subdirectora del Departamento de Oriente Medio y África.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro de Relaciones Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presentó la decisión de nombrar temporalmente a la Sra. Nguyen Lien Huong, después de completar su pasantía como subdirectora del Departamento de la ASEAN, para ocupar el cargo de subdirectora del Departamento de la ASEAN.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro Nguyen Manh Cuong se tomó una foto con sus camaradas al recibir la decisión.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
El viceministro Nguyen Manh Cuong y representantes de los jefes de unidad se tomaron fotos con los camaradas que recibieron la decisión.

Fuente: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dieu-dong-can-bo-lanh-dao-quan-ly-318233.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.
Moc Chau, en plena temporada de caquis maduros, deja atónito a todo aquel que llega.
Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto