Representante del Departamento de Finanzas de la ciudad de Ho Chi Minh hablando en la reunión
El 4 de junio, en Ciudad Ho Chi Minh, el viceministro de Finanzas Bui Van Khang encabezó una delegación de trabajo que incluía representantes de los ministerios centrales y sucursales para trabajar directamente con las autoridades de Ciudad Ho Chi Minh, la provincia de Ba Ria - Vung Tau y la provincia de Binh Duong.
El viceministro Bui Van Khang declaró que, en aplicación de las conclusiones del Comité Permanente del Comité Directivo Central sobre Anticorrupción y Despilfarro, y del Despacho Oficial 80/CD-TTg del Primer Ministro , el Ministerio de Finanzas emitió la Decisión 1805/QD-BTC, de 20 de mayo de 2025, que establece un Grupo de Trabajo para coordinar, revisar y gestionar las obras públicas y los bienes inmuebles. El objetivo es garantizar un uso y una explotación eficaces, evitando el despilfarro al organizar y optimizar los aparatos y las unidades administrativas.
El Ministerio de Finanzas también revisó proyectos, obras y sedes en construcción o aprobadas para políticas de inversión, que se ven afectadas por la racionalización de los aparatos y unidades administrativas entre los niveles central y local.
Para crear una base legal para el manejo de activos, el Ministerio de Finanzas ha desarrollado y presentado al Gobierno para su promulgación el Decreto 114/2024/ND-CP de fecha 15 de septiembre de 2024 y el Decreto 50/2025/ND-CP de fecha 28 de febrero de 2025, que modifican y complementan las regulaciones sobre el manejo de activos en casos de fusión, consolidación, separación, disolución o terminación de operaciones.
Desde finales de febrero de 2025, el Ministerio de Finanzas ha emitido numerosos despachos oficiales que proporcionan instrucciones detalladas sobre el manejo de activos, programas, tareas, proyectos y planes de inversión pública en el proceso de reestructuración del aparato y las unidades administrativas.
Más recientemente, el Despacho Oficial 80/CD-TTg del Primer Ministro de fecha 2 de junio de 2025 solicitó el establecimiento de grupos de trabajo para instar y brindar orientación directa en localidades con grandes volúmenes de activos públicos, naturaleza compleja y lento progreso de procesamiento.
En la sesión de trabajo, la delegación recibió informes de las autoridades de Ciudad Ho Chi Minh, la provincia de Ba Ria - Vung Tau y la provincia de Binh Duong sobre el número de sedes excedentes, la necesidad de organizar nuevas sedes y el número de proyectos de activos públicos que se están implementando que se ven afectados por la organización y racionalización de los aparatos y unidades administrativas en las localidades.
El grupo de trabajo orientó directamente la gestión de las dificultades y problemas de los ministerios, las delegaciones y las localidades en la gestión de activos públicos, proyectos, obras y sedes en construcción o aprobadas para políticas de inversión. Además, recabó opiniones sobre diversos proyectos de documentos legales relacionados con normas y estándares para el uso de activos públicos, dos proyectos de decreto sobre descentralización y asignación de competencias en materia de gestión y uso de activos públicos, financiación de tierras y documentos relacionados con proyectos de inversión. En particular, las localidades evaluaron la pertinencia de la descentralización y la asignación de competencias.
Según el viceministro Bui Van Khang, la gestión y el manejo de los activos públicos es un proceso complejo y complejo. Las autoridades locales y los líderes de los ministerios y las ramas deben instruir a los organismos pertinentes para que revisen y resuman por completo las sedes y los activos públicos bajo gestión, así como los proyectos de inversión en sedes que se están implementando o que se han incluido en el plan de inversión pública a mediano plazo, aprobados para la política de inversión, pero aún no implementados. Sobre esta base, se debe desarrollar un plan para la gestión y el manejo de activos y proponer la implementación de proyectos y obras afectados por la gestión de unidades administrativas. En particular, es importante comprender a fondo el desarrollo de un plan para la gestión y el manejo de activos asociados con el desarrollo de un proyecto de gestión de unidades administrativas, con el espíritu de "ejecutar y esperar a la vez".
Para las viviendas y terrenos excedentes, las autoridades locales, los ministerios y las delegaciones deben desarrollar un plan de gestión que garantice la transparencia, según lo indicado por el Primer Ministro: transparencia en las personas, transparencia en el trabajo, transparencia en el tiempo, transparencia en las responsabilidades, transparencia en los productos y transparencia en la autoridad. Asimismo, deben actualizar periódicamente el plan para complementarlo, enfatizó el viceministro Bui Van Khang.
Fuente: https://nld.com.vn/bo-tai-chinh-huong-dan-tp-hcm-binh-duong-ba-ria-vung-tau-xu-ly-tai-san-cong-khi-tinh-gon-bo-may-196250604150922699.htm
Kommentar (0)