El ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien, afirmó que, en los últimos tiempos, el Ministerio de Industria y Comercio ha coordinado activamente con los ministerios, las ramas y las localidades para implementar y ajustar diversos aspectos relacionados con el desarrollo eléctrico, con el fin de ser coherente con el escenario de crecimiento de dos dígitos para el período 2026-2030. La capacidad total de las fuentes de energía actuales se estima en unos 236.000 MW. De los cuales, la energía a carbón representa aproximadamente el 14% de la capacidad total; la energía a gas, el 15%; la energía hidroeléctrica, con unos 34.000 MW, representa el 15%; y las energías renovables, un total de 122.400 MW, representando aproximadamente el 51,15%.
En comparación con el Plan Energético VIII original, el Plan Energético VIII ajustado presenta una proporción significativamente mayor de fuentes de energía renovable, lo que demuestra que el programa de desarrollo energético se ajusta a la tendencia mundial de desarrollo. El Plan Energético VIII ajustado ha superado el desequilibrio en la conectividad entre regiones, optimizado las líneas de transmisión para las fuentes de energía, satisfecho la demanda eléctrica nacional y está listo para la exportación de electricidad.
La explotación y el desarrollo al máximo de las fuentes de energía, incluidas las renovables, contribuirán significativamente al desarrollo socioeconómico de todo el país y crearán una base sólida para el desarrollo de centros de datos, incluidos datos industriales, datos regionales y datos centralizados eficientes.
Sin embargo, el ministro Nguyen Hong Dien señaló que el progreso actual de la implementación del proyecto en las localidades sigue siendo muy lento en comparación con las necesidades. Esto podría provocar cortes de energía en los últimos años del próximo mandato si no se acelera el progreso.
Por lo tanto, el Ministerio de Industria y Comercio ha propuesto diversas soluciones, incluyendo la necesidad de que las provincias y ciudades apoyen urgentemente a los inversores y creen condiciones favorables para la ejecución de los proyectos energéticos según lo previsto. El Ministerio también solicitó al Grupo Eléctrico de Vietnam (EVN) que agilice la finalización de los proyectos de transmisión, en particular los sistemas de transmisión interregional, y que se coordine con los inversores para concluir con prontitud las negociaciones de compraventa de energía.
En particular, el Ministro también solicitó a la ciudad de Hanoi que entregue pronto terrenos al Centro de Control del Sistema Eléctrico Nacional para construir un nuevo centro de control para satisfacer el rápido crecimiento de la demanda de electricidad del país en el próximo período.
A partir de agosto de 2024, el Centro de Despacho del Sistema Eléctrico Nacional (A0) se separó oficialmente de Vietnam Electricity Group (EVN) para establecer la Compañía de Operación del Sistema Eléctrico y del Mercado Eléctrico Nacional Limitada (NSMO), bajo el Comité de Gestión de Capital del Estado.
NSMO es una empresa estatal con un capital social 100% estatal. Se separó de EVN y se transfirió al Comité de Gestión del Capital Estatal en un plazo máximo de 7 días hábiles a partir del 1 de agosto. Posteriormente, la representación del capital estatal en NSMO se transferirá al Ministerio de Industria y Comercio para su gestión.
Según la decisión del Gobierno, NSMO cuenta con un capital social de 776 mil millones de VND. Los activos, derechos y obligaciones que EVN asigna a A0 para su gestión se transferirán íntegramente a NSMO, con un valor determinado según los estados financieros de EVN al momento de la separación. EVN reducirá su capital y activos en la proporción correspondiente al valor transferido a NSMO.
En cuanto a los préstamos, EVN es responsable de reembolsar dos préstamos por casi 3 millones de dólares estadounidenses en virtud del Contrato de Préstamo para los proyectos del Centro Nacional de Despacho de Carga e Infraestructura de Información para el Mercado Competitivo de Generación de Energía. Tras la separación, NSMO reembolsará esta deuda a EVN.
Para apoyar a las NSMO en materia financiera, el Gobierno ha asignado a los Ministerios de Industria y Comercio, Planificación e Inversión, y Finanzas la coordinación para gestionar o proponer mecanismos de apoyo para las NSMO. Una de las soluciones importantes es el mecanismo de préstamos, que facilita el acceso a préstamos con bajas tasas de interés, largos períodos de gracia y plazos de amortización del capital a largo plazo.
Además, el Gobierno también solicitó a los Comités Populares de Hanoi, Ciudad Ho Chi Minh y Da Nang que consideren y organicen fondos de tierras para construir sedes independientes para la NSMO y los Centros de Control del Sistema Eléctrico Regional.
Kommentar (0)