
|
Cao Thanh Liêm es la persona encargada de los gráficos del fondo de la película de Doraemon. Foto: Proporcionada por el artista . |
El 23 de mayo se emitió en TV Asahi (Japón) un episodio especial de la clásica serie de animación Doraemon, ambientado en Vietnam.
En el episodio "Un viaje de regalo a Vietnam", el equipo de producción incorporó una serie de detalles con un marcado sabor vietnamita, desde paisajes pintorescos y cultura hasta comida callejera. En particular, una breve escena en una tienda de ao dai (vestido tradicional vietnamita) se convirtió inesperadamente en el centro de atención en las redes sociales.
En la escena donde Shizuka y Dorami compran ao dai (vestido tradicional vietnamita), muchos espectadores observadores notaron dos pequeños puntos junto a la letra "S" en la palabra "Shop" (Tienda). Este detalle llevó a muchos a asociarlo con la forma del mapa de Vietnam, incluyendo los archipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa. Tan solo unas horas después de su emisión, esta imagen se compartió ampliamente en foros de anime y redes sociales.
En declaraciones a Tri Thức - Znews , Cao Thanh Liêm (KaoTL), la persona encargada de los gráficos de fondo del episodio, dijo estar sorprendido de que el pequeño detalle que incluyó en el vídeo recibiera tanta atención.
Nacido y criado en Ciudad Ho Chi Minh, Cao Thanh Liem lidera actualmente un equipo de seis jóvenes especializados en animación de fondos. Según él, el equipo tardó aproximadamente un mes en completar este proyecto especial.

|
Thanh Liêm y los jóvenes de su equipo son los responsables de los gráficos del episodio de Doraemon ambientado en Vietnam. Foto: Proporcionada por el equipo. |
"Desde el principio, le dije a mi equipo que esta podría ser una oportunidad única, ya que un programa infantil tan popular como Doraemon dedicaba un episodio completo a Vietnam. Así que todos intentaron plasmar el mayor amor y orgullo posible por su patria en cada fotograma", relató.
Las imágenes que recuerdan a las islas Hoang Sa y Truong Sa que aparecen en la escena de la tienda de ao dai no son solo un simple detalle gráfico, sino también un mensaje de orgullo que el equipo de producción quiere transmitir al público vietnamita.
Tras haber trabajado con equipos de animación japoneses durante más de 15 años, Thanh Liem comentó que no sintió demasiada presión al colaborar en las producciones. Lo que más aprendió de sus colegas japoneses fue su meticulosidad, dedicación y el afán de superación personal.
En medio del rápido desarrollo de la IA, él cree que la tecnología puede ser de gran ayuda en el campo de la creación visual. Sin embargo, esto también hace que profesionales como él estén aún más decididos a preservar el espíritu y los valores originales del anime, un género asociado a la infancia de muchas generaciones.
En este episodio, la historia comienza cuando Shizuka expresa su deseo de visitar Vietnam algún día. Al oír esto, Nobita decide convertir ese viaje en un regalo de cumpleaños para su mejor amiga.

|
El detalle de la letra S con dos pequeños puntos al lado ha llamado mucho la atención. (Imagen recortada del vídeo ). |
Inicialmente, Nobita esperaba usar la "puerta mágica" para llevar a cabo su plan, pero el aparato estaba en reparación. Para no decepcionar a Shizuka, Doraemon tuvo que pedirle ayuda a Dorami para que el grupo pudiera comenzar su viaje para explorar Vietnam.
La primera parada del grupo fue el lago Hoan Kiem en Hanói. Posteriormente, Doraemon, Nobita, Shizuka y Dorami continuaron visitando muchos lugares emblemáticos conocidos, como la bahía de Ha Long, el puente del dragón en Da Nang y varias zonas de Ciudad Ho Chi Minh.
Además de recrear hermosos paisajes, el episodio también incorpora muchos elementos de la cultura vietnamita a la trama. Shizuka y Dorami aparecen con los tradicionales vestidos ao dai, mientras que Doraemon y Nobita usan sombreros cónicos mientras exploran las calles.
Platos conocidos como el arroz partido y el banh mi aparecen en muchas escenas, creando una sensación de familiaridad para los espectadores vietnamitas. En particular, el "banh mi traductor" —una versión vietnamita del banh mi que facilita la comprensión de todos los idiomas— se convirtió en un detalle interesante que encantó a muchos fans.

|
Doraemon y sus amigos visitan Hoi An. Foto: Captura de pantalla del video. |
La serie de manga Doraemon apareció por primera vez en 1969, creada por Fujiko F. Fujio, seudónimo conjunto de los artistas Hiroshi Fujimoto y Motoo Abiko desde 1954 hasta 1987.
La historia gira en torno al viaje de un gato robot del siglo XXII que viaja al pasado para ayudar a Nobita, un estudiante torpe, con bajo rendimiento académico pero de buen corazón. Juntos, Doraemon y sus amigos viven constantemente aventuras divertidas y conmovedoras gracias a inventos del futuro como la puerta mágica, la hélice de bambú y el bolsillo mágico.
Tras más de medio siglo, esta serie de cómics y película de animación sigue gozando de gran popularidad en todo el mundo, formando parte de la infancia de muchas generaciones de espectadores.


|
En medio del rápido desarrollo de la IA, Thanh Liêm aún espera preservar las emociones y la identidad únicas del anime tradicional. Foto: Proporcionada por el artista. |
Fuente: https://znews.vn/chan-dung-chang-trai-tphcm-dua-hinh-anh-viet-nam-len-phim-doraemon-post1654000.html
Kommentar (0)