Por el que se modifican y complementan varios artículos del Decreto n.º 06/2022/ND-CP, que regula la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y la protección de la capa de ozono.
Modificación de los reglamentos sobre reducción de emisiones de gases de efecto invernadero y protección de la capa de ozono
El Gobierno acaba de emitir el Decreto nº 119/2025/ND-CP de 9 de junio de 2025, que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto nº 06/2022/ND-CP de 7 de enero de 2022, que regula la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y la protección de la capa de ozono.
En el cual, el Decreto No. 119/2025/ND-CP modifica el artículo 12 sobre la organización de la asignación de cuotas de emisión de gases de efecto invernadero para las instalaciones:
1- Fase 2025 - 2026
Las instalaciones a las que se les asignan cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero son las centrales térmicas, las instalaciones de producción de hierro y acero y las instalaciones de producción de cemento incluidas en la lista de instalaciones de emisión de gases de efecto invernadero que deben realizar inventarios de gases de efecto invernadero emitida por el Primer Ministro .
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Ministerio de Industria y Comercio y el Ministerio de Construcción la propuesta piloto de asignación de cuotas para 2025 y 2026 para cada central térmica, planta siderúrgica y planta cementera mencionadas anteriormente, e informará al Primer Ministro para su consideración y aprobación, por etapas y anualmente, de la cuota total de emisiones de gases de efecto invernadero. Con base en la cuota total de emisiones de gases de efecto invernadero aprobada por el Primer Ministro, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente asignará las cuotas a las instalaciones antes del 31 de diciembre de 2025.
2- Fase 2027 - 2028 y fase 2029 - 2030
Los ministerios de gestión sectorial propondrán una lista de establecimientos a los que se asignarán cuotas con base en la lista de establecimientos emisores de gases de efecto invernadero que deben realizar inventarios de gases de efecto invernadero emitida por el Primer Ministro y la asignación de cuota anual para cada establecimiento, y la enviarán al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente antes del 30 de junio de 2027 para el período 2027-2028; antes del 30 de junio de 2029 para el período 2029-2030.
El Ministerio de Industria y Comercio y el Ministerio de Construcción actualizarán la lista de establecimientos a los que se les asignaron cupos y la asignación anual de cupos para cada central térmica, instalación de producción de hierro y acero, y la enviarán al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente antes del 30 de junio de 2027 para el período 2027-2028; antes del 30 de junio de 2029 para el período 2029-2030.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con los ministerios y organismos pertinentes la revisión, evaluación, síntesis e informe al Primer Ministro para su consideración y aprobación de la cuota total de emisiones de gases de efecto invernadero para el período 2027-2028, el período 2029-2030 y
Anualmente. Con base en la cuota total de emisiones de gases de efecto invernadero aprobada por el Primer Ministro, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente asignará cuotas a los establecimientos antes del 31 de octubre de 2027 para el período 2027-2028 y antes del 31 de octubre de 2029 para el período 2029-2030.
3- Método de determinación de las cuotas de emisión de gases de efecto invernadero
a- Las cuotas de emisión de gases de efecto invernadero se determinan con base en el nivel de emisiones de gases de efecto invernadero por unidad de producto; objetivos de crecimiento del sector; objetivos de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero del sector y de la instalación de acuerdo con el plan de producción y negocios; potencial de reducción de emisiones de la instalación; capacidad técnica, tecnológica y financiera de la instalación para implementar la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero.
El método para determinar las cuotas de emisión de gases de efecto invernadero se especifica en detalle en el Método 01 del Apéndice I emitido con este Decreto.
b- Los ministerios de gestión sectorial aplicarán el método especificado en el punto a) anterior para determinar las cuotas de emisión de gases de efecto invernadero propuestas para ser asignadas a los establecimientos.
Los establecimientos a los que se les asignen cupos podrán intercambiar cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero y créditos de carbono en la Bolsa de Carbono de acuerdo con la hoja de ruta especificada en el artículo 17 del presente Decreto.
El costo de implementar la asignación de cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero se organiza a partir del presupuesto estatal de acuerdo con la descentralización de la gestión del presupuesto estatal.
Modificación del reglamento sobre intercambio y transferencia de cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero
Además, el Decreto 119/2025/ND-CP también modifica el artículo 19 sobre el intercambio, préstamo, reembolso, transferencia y compensación de cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero y créditos de carbono:
Las cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero y los créditos de carbono que se pueden intercambiar en la Bolsa de Carbono incluyen las cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero especificadas en el artículo 12 de este Decreto. Una unidad de cuota de emisión de gases de efecto invernadero representa el derecho de emisión equivalente a 1 tonelada de CO2 o 1 tonelada de CO2 equivalente. Los créditos de carbono se otorgan por los resultados de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero a partir del 1 de enero de 2021 de los programas y proyectos bajo el mecanismo especificado en el artículo 20 de este Decreto y el mecanismo especificado en los puntos a) y b) de la cláusula 1 del artículo 20 bis de este Decreto.
El intercambio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero se realiza en la Bolsa de Carbono de conformidad con la ley de la Bolsa de Carbono.
Pagar la cuota de emisiones de gases de efecto invernadero
Para cada período de asignación, la instalación es responsable de devolver al Estado la cuota de emisiones de gases de efecto invernadero. La cantidad devuelta debe ser al menos igual a los resultados del inventario de gases de efecto invernadero de las fuentes de emisión directa durante el período de asignación de la instalación, menos la cantidad de créditos de carbono compensados.
La instalación deberá autopagar la cuota de emisiones de gases de efecto invernadero al Sistema Nacional de Registro antes del 31 de diciembre del año siguiente al período asignado.
El Estado incentiva a los establecimientos a pagar voluntariamente cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero que sean mayores a los resultados de los inventarios de gases de efecto invernadero de fuentes de emisión directa durante el período asignado, contribuyendo al cumplimiento de la meta nacional de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero.
Las instalaciones que no paguen la totalidad de sus cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero estarán sujetas a sanciones de conformidad con la ley sobre sanciones administrativas por infracciones en materia de protección ambiental. Asimismo, el saldo restante de las cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero se deducirá de la cuota asignada a la instalación para el siguiente período.
Transferencia de cuotas de emisiones de gases de efecto invernadero
Hasta 2030, el mecanismo puede transferir los derechos de emisión de gases de efecto invernadero no utilizados, una vez completado el reembolso del período actual, al siguiente. El importe de los derechos transferidos se utiliza para el intercambio.
La instalación deberá autotransferir la cuota de emisión de gases de efecto invernadero en el Sistema Nacional de Registro luego de devolver la cuota de emisión de gases de efecto invernadero del período asignado.
Transcurridos 30 días desde la fecha límite para la devolución de los cupos de emisiones de gases de efecto invernadero del período asignado, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente cancelará los cupos de los períodos previamente asignados que no hayan sido transferidos y/o devueltos por la instalación en el Sistema Nacional de Registro, y simultáneamente enviará y actualizará los datos a los operadores de la Plataforma de Comercio de Carbono.
El presente Decreto entra en vigor a partir del 1 de agosto de 2025.
Conclusión del viceprimer ministro Tran Hong Ha, presidente del Comité Nacional de Seguridad de la Aviación Civil, en la reunión del Comité
Verificar y reevaluar el sistema de instalaciones y equipos de seguridad de la aviación, y las fuerzas de control de seguridad en los aeropuertos.
La Oficina Gubernamental acaba de emitir el Aviso No. 295/TB-VPCP de fecha 10 de junio de 2025, concluyendo la conclusión del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha, Presidente del Comité Nacional de Seguridad de la Aviación Civil (NASC), en la reunión del Comité.
El anuncio de conclusión indicó que, a partir del 1 de marzo de 2025, el Ministerio de Seguridad Pública asumirá oficialmente las funciones y tareas de la gestión estatal de la seguridad aérea. Tras el proceso de fusión, ordenamiento y racionalización del aparato, los ministerios y ramas actuales contarán con nuevas funciones, tareas, competencias y estructuras organizativas.
Hoy en día, con el desarrollo de la tecnología, han nacido muchos dispositivos y medios nuevos (especialmente vehículos aéreos no tripulados) que han incrementado los riesgos de amenazas a la seguridad de la aviación, requiriendo soluciones adaptativas adecuadas para cumplir con los requisitos de garantizar la seguridad de la aviación.
El Viceprimer Ministro, Presidente del Comité de Seguridad de la Aviación, ha ordenado al Ministerio de Seguridad Pública y al Ministerio de Construcción que revisen y actualicen las regulaciones sobre seguridad de la aviación, propongan complementar completamente las funciones y tareas del Comité de Seguridad de la Aviación y la Autoridad de Aviación en leyes y decretos pertinentes, propongan enmendar la Ley de Aviación Civil de Vietnam, propongan un plan para mejorar, propongan establecer una agencia para investigar incidentes y accidentes de aviación y propongan establecer una base de datos de información de seguridad de la aviación.
Los ministerios, las ramas y los organismos deben implementar rigurosamente el Reglamento Operativo del Comité de la ANHK, prestando especial atención al régimen de información y presentación de informes. El Ministerio de Construcción (anteriormente Ministerio de Transporte) desempeña plenamente sus funciones como organismo permanente del Comité, mientras que la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam actúa como Oficina del Comité, sintetizando y preparando cuidadosamente los informes para las reuniones, de conformidad con el Reglamento de Trabajo del Comité.
Comité de la ANHK. Los miembros del Comité asisten a todas sus reuniones. En caso de ausencia, deben informar y obtener la aprobación del Presidente del Comité.
Verificar y reevaluar los equipos e instalaciones de seguridad de la aviación
En el futuro próximo, el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Seguridad Pública que presida y coordine con el Ministerio de Construcción para continuar completando la transferencia de las funciones y tareas de seguridad aérea al Ministerio de Seguridad Pública para su gestión e identificar el organismo coordinador del Comité de Seguridad Aérea; proponer con prontitud las funciones y tareas, y completar el Comité de Seguridad Aérea, e informar al Primer Ministro para su consideración y decisión. La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam es un organismo estatal integral de gestión de la aviación civil, que incluye una unidad subordinada que supervisa la seguridad aérea, responsable de coordinarse con el Departamento de Inmigración del Ministerio de Seguridad Pública para garantizar la seguridad aérea.
El Ministerio de Seguridad Pública informó al Presidente del Comité sobre la inspección y evaluación de la seguridad y protección de la información de la red en la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam (VATM), determinando responsabilidades, soluciones y hoja de ruta para superar las vulnerabilidades técnicas (si las hubiera); estudiando las limitaciones y la sincronización del sistema de control de seguridad; inspeccionando y reevaluando el sistema de equipos e instalaciones de seguridad de la aviación y las fuerzas de control de seguridad en los aeropuertos; inspeccionando y comprendiendo la conexión entre las fuerzas de seguridad y las fuerzas en los aeropuertos.
El Ministerio de Construcción ordenó a la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam que envíe recomendaciones de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) relacionadas con la seguridad de la aviación al Ministerio de Seguridad Pública para su comprensión e implementación.
El Ministerio de Construcción encargó a la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam la dirección y coordinación con el Ministerio del Interior para estudiar modelos internacionales y proponer soluciones que superen las recomendaciones de la OACI sobre la Agencia de Investigación de Accidentes e Incidentes de Aviación, con el fin de establecer una unidad bajo el Gobierno o el Ministerio de Construcción para garantizar la independencia y la objetividad (el modelo sugerido es el Consejo de Investigación de Seguridad de la Aviación de Vietnam). Esta agencia es técnica y profesional, con funciones, tareas, regímenes y políticas claras; está completamente equipada con equipos y técnicas especializadas; sus miembros son idóneos para su experiencia y profesión, y pueden incluir representantes de fabricantes de aeronaves, pilotos experimentados, representantes del Ministerio de Salud y agencias de análisis de imágenes y datos. Esta agencia de investigación tiene la misma capacidad que las agencias de investigación de los países desarrollados del mundo.
El Ministerio de la Defensa Nacional, en coordinación con el Ministerio de Seguridad Pública, ordenó a sus agencias afiliadas continuar estudiando los recientes incidentes de seguridad de la aviación que involucran drones y desarrollar soluciones legales y técnicas para prevenir y combatir incidentes similares.
Revisar y evaluar el trabajo general de exhibición y preservación de los tesoros nacionales.
El sello de oro "Tesoro del Emperador" es un tesoro nacional.
En el Despacho Oficial No. 5101/VPCP-KGVX del 10 de junio de 2025, el Viceprimer Ministro Mai Van Chinh solicitó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo que presida y coordine con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para revisar y evaluar el trabajo general de exhibición, preservación, protección, garantía de seguridad y protección de los tesoros nacionales en todo el país; guíe, inspeccione y supervise rápidamente el trabajo de preservación, restauración y embellecimiento de reliquias y patrimonios para garantizar la eficacia.
Gestión, protección y promoción de los valores patrimoniales y reliquias; informar a las autoridades competentes sobre cuestiones que excedan de su autoridad antes del 30 de junio de 2025.
Constitución del Comité Organizador de la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80º aniversario del Día Nacional
Creación del Comité Organizador de la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80º aniversario del Día Nacional - Foto ilustrativa.
El Comité Organizador de la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025) acaba de ser creado por la Decisión No. 72/QD-BCĐ del 10 de junio de 2025.
Miembro del Comité Organizador
De acuerdo con la decisión anterior, el camarada Nguyen Van Hung, Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, es el jefe del Comité Organizador.
Los subdirectores del Comité incluyen: el camarada Ta Quang Dong, viceministro de Cultura, Deportes y Turismo (subdirector permanente del Comité); la camarada Dinh Thi Mai, subdirectora de la Comisión Central de Propaganda y Educación; el camarada Vo Thanh Hung, subdirector de la Oficina Central del Partido; el camarada Vu Minh Tuan, subdirector de la Oficina de la Asamblea Nacional; el camarada Vu Thu Ha, vicepresidente del Comité Popular de Hanoi; y el camarada Dao Duy Tuan, subdirector del Departamento de Ciencia, Educación y Cultura de la Oficina Gubernamental.
Los miembros del Comité Organizador son líderes de varios ministerios, departamentos, sucursales, localidades y Vingroup Corporation.
Funciones, tareas y atribuciones del Comité Organizador
El Comité Organizador es un órgano de coordinación interdisciplinario, cuya función es asistir al Comité Directivo en la ejecución de la Exposición de acuerdo al Proyecto aprobado.
El Comité Organizador es responsable de asesorar, proponer y desarrollar un plan para implementar tareas específicas, que el Comité Directivo aprobará; preparar el contenido y las condiciones para la organización de la Exposición; y dirigir directamente a las unidades pertinentes para una estrecha coordinación en la organización de la Exposición. Informar al Comité Directivo sobre el progreso, los resultados y las dificultades y problemas que surjan durante el proceso de implementación para encontrar soluciones oportunas.
El Comité Organizador trabaja a tiempo parcial, promueve la responsabilidad personal y ejecuta tareas asignadas por el Jefe del Comité Organizador.
El Comité Organizador de la Exposición utiliza el sello del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en el ejercicio de sus funciones.
El Comité Organizador de la Exposición cuenta con los siguientes subcomités: Subcomité de Contenido; Subcomité de Propaganda; Subcomité de Finanzas; Subcomité de Asuntos Exteriores; Subcomité de Celebraciones; Subcomité de Recepción, Logística e Instalaciones; Subcomité de Seguridad, Orden y Salud y Departamento Permanente.
El Comité Organizador se disolverá una vez concluidas sus funciones./.
Fuente: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-10-6-2025-102250610165005459.htm
Kommentar (0)