El presidente Luong Cuong habla en una reunión con destacados periodistas de todo el país - Foto: VNA
- ¡Estimados dirigentes del Partido y del Estado!
- ¡Queridos periodistas veteranos, periodistas destacados!
- Estimados delegados y distinguidos invitados:
El 21 de junio de 1925, el primer número del periódico Thanh Nien, fundado por el líder Nguyen Ai Quoc, marcó el nacimiento de la prensa revolucionaria vietnamita. Desde entonces, generaciones de periodistas han crecido continuamente, acompañando siempre y haciendo grandes contribuciones a la gloriosa causa revolucionaria de la nación.
Hoy, con motivo del centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio de 1925 - 21 de junio de 2025), en la atmósfera solemne y cálida del Palacio Presidencial, donde una vez vivió y trabajó el amado tío Ho, me sentí muy conmovido y feliz de conocer a periodistas veteranos, aquellos que, a pesar de su avanzada edad, todavía alimentan la pasión por la profesión, todavía siguen cada paso de la transformación del país y continúan acompañando, aportando su inteligencia y experiencia al desarrollo de la prensa revolucionaria de Vietnam; y conocer a 150 periodistas y periodistas destacados, que representan a la gran cantidad de periodistas en todo el país.
En nombre de los líderes del Partido y del Estado, deseo enviar a los periodistas presentes hoy y, a través de ustedes, a todos los trabajadores de prensa del país mis más cálidos saludos y mis mejores deseos. Les deseo a todos los periodistas, trabajadores de prensa y camaradas buena salud, felicidad, abundante creatividad y muchos nuevos éxitos en su noble carrera.
En esta significativa ocasión, queremos expresar nuestro profundo respeto, recuerdo y gratitud a más de 500 periodistas-soldados y mártires que se han consagrado y sacrificado por la gloriosa causa revolucionaria de la nación; quiero expresar mi profundo agradecimiento a los miles de periodistas fallecidos que nos han dejado muchas obras periodísticas valiosas, contribuyendo al enriquecimiento del periodismo revolucionario de nuestro país.
En particular, recordamos con respeto y agradecemos las inmensas contribuciones de nuestro querido tío Ho, el periodista Nguyen Ai Quoc, el gran presidente Ho Chi Minh, fundador del periodismo revolucionario de Vietnam. Este abrió una nueva era para que la prensa vietnamita desempeñe siempre un papel fundamental en la causa revolucionaria de nuestro Partido y nuestra nación, como afirmó el tío Ho: «Sobre la responsabilidad de la prensa, Lenin dijo: La prensa es el propagandista, el agitador, el organizador colectivo, el líder colectivo» [1]. Aplicando esta ideología central de Lenin, a lo largo de su vida revolucionaria, liderazgo y actividades periodísticas, el tío Ho fue siempre consecuente: «Para nosotros, los periodistas, la pluma es un arma afilada, el artículo es una proclamación revolucionaria» [2]. Durante 100 años de formación y desarrollo, bajo el liderazgo del Tío Ho y el Partido Comunista de Vietnam , la prensa revolucionaria vietnamita siempre se ha mantenido fiel y estrechamente vinculada a la causa revolucionaria de la nación, siendo la fuerza de vanguardia en el frente ideológico y cultural, propagando, movilizando, alentando y movilizando a las masas para unirse y luchar por los ideales y aspiraciones revolucionarios de la nación, realizando contribuciones verdaderamente sobresalientes a los grandes logros de trascendencia histórica del país. Desde sus inicios, a pesar de su juventud, ya sea operando abiertamente o en secreto, e incluso en prisiones imperialistas, los periódicos revolucionarios, con una voz completamente nueva y un espíritu de lucha intenso, tuvieron el poder de atraer, ilustrar, alentar y congregar a la élite del país, contribuyendo directamente de manera significativa al proceso de fundación del Partido Comunista de Vietnam, junto con el pueblo trabajador, organizando movimientos revolucionarios desde 1930 hasta la gran victoria de la Revolución de Agosto en 1945.
Durante los años en que toda la nación luchó con tenacidad, con gran sacrificio y dedicación, contra los colonialistas franceses y los imperialistas estadounidenses, protegiendo firmemente las fronteras y territorios de la Patria, generaciones de periodistas y publicistas vietnamitas acompañaron a la nación. Muchos periodistas se sucedieron en el campo de batalla, empuñando bolígrafos y pistolas, muchos de ellos se sacrificaron heroicamente en la postura de soldados, aplicando plenamente las enseñanzas del Tío Ho sobre la misión del periodista en las guerras de resistencia: «Los soldados en el frente usan las armas para combatir al enemigo, los amigos usan los bolígrafos para combatir al enemigo» [3]. Generaciones de periodistas estuvieron presentes en todos los frentes políticos , militares, económicos, culturales y diplomáticos, en cualquier desafío y circunstancia, cumpliendo siempre con excelencia la misión de periodistas-soldados; haciendo valiosas contribuciones a la gloriosa causa revolucionaria de la nación, alentando y motivando a todo el pueblo y al ejército a luchar por la independencia, la libertad, la unidad y la integridad territorial de la Patria, por la felicidad del pueblo y la aspiración al socialismo.
Al iniciarse el período de construcción y defensa nacional, nuestra prensa continúa promoviendo su tradición en la guerra de resistencia, siendo un portavoz de responsabilidad, dedicación, honestidad y sobriedad, contribuyendo con todo el Partido y todo el pueblo a llevar adelante el proceso de renovación con profunda trascendencia revolucionaria desde 1986 hasta la actualidad. Durante los últimos 40 años, gracias al fuerte impacto de la ideología de renovación, la prensa, cuyo núcleo son periodistas, ha superado numerosos desafíos y dificultades, ha continuado su desarrollo, se ha esforzado por reflejar con veracidad y prontitud la vida de lucha, trabajo y creatividad del pueblo, proteger y afirmar nuevos factores, y estar alerta y valiente para exponer y combatir la maldad, el mal, la degeneración, la corrupción, el despilfarro, la negatividad... Contribuyendo a la creación de un nuevo rostro del periodismo revolucionario nacional, humano y moderno de Vietnam, esforzándose por seguir de cerca la vida en movimiento, estrechamente apegado al pueblo, sensible al ritmo de la vida, creando muchas obras periodísticas valiosas, ricas en realismo, espíritu de lucha, cada vez más diversas tanto en contenido como en métodos de expresión, satisfaciendo cada vez más las nuevas necesidades del público de periodismo moderno.
¡Queridos camaradas!
Nuestro país se transforma hacia una nueva era, con el ardiente deseo de convertirlo en un país rico, próspero y feliz. Ese es el sueño eterno de nuestros antepasados, de nuestra nación, y desde ahora esa responsabilidad recae sobre todos nosotros; en la cual, con su misión y papel, la prensa debe ser siempre un compañero serio y confiable, un pionero en esta gran causa. Como saben, en estos años, el Partido y el Estado han promulgado e implementado con determinación políticas importantes y revolucionarias. Junto con grandes oportunidades y posibilidades, también debemos enfrentar muchas dificultades y desafíos. Este contexto plantea una ardua tarea para la prensa y los periodistas vietnamitas, con exigencias cada vez mayores, para que la prensa no solo sea un compañero, sino también un pionero, un precursor del movimiento y el desarrollo de la vida. Con esto en mente, en esta cálida y amistosa reunión de hoy, quisiera discutir con ustedes, camaradas y periodistas, los siguientes temas:
En primer lugar, a lo largo de su vida al servicio de la Patria, del pueblo y durante sus más de 50 años escribiendo para periódicos, el Tío Ho extrajo una lección sumamente profunda: «Los periodistas también son soldados revolucionarios. La pluma y el papel son sus armas afiladas»[4]. Los logros de la prensa revolucionaria de nuestro país, de nuestros destacados y ejemplares periodistas de los últimos 100 años, se originaron en la profunda comprensión, el estudio y la aplicación de este consejo del Tío Ho. Esta es la lección más fundamental sobre el papel, las cualidades y la ética que los periodistas revolucionarios vietnamitas de hoy y del futuro deben aprender, practicar y esforzarse por seguir.
En segundo lugar, como soldados revolucionarios, como aconsejó el tío Ho, los periodistas vietnamitas deben mantener la valentía política, la ética profesional, el coraje, la visión y el talento; mantener la pasión por la profesión, ser leales a los ideales revolucionarios del Partido, a la causa y las aspiraciones de la nación, y estar estrechamente vinculados al pueblo. Este es el mayor requisito y también mi deseo personal para los periodistas y los periodistas revolucionarios: ser capaces de crear obras periodísticas verdaderamente valiosas, descubrir y reflejar con veracidad y prontitud la verdad de la vida. Participar directamente en la causa de la innovación, contribuyendo a la realización de la aspiración de desarrollar un país rico, próspero y feliz. Se requiere que la prensa, los periodistas y los periodistas se renueven, se esfuercen por reflejar con veracidad, viveza y persuasión los nuevos desarrollos, el bien, la nobleza y la bondad de la vida, al tiempo que condenan y critican con valentía y severidad el mal, la vileza, la degeneración, la corrupción, el despilfarro, la negatividad, los malos hábitos, los vicios y los males sociales, luchando con determinación contra los puntos de vista erróneos y hostiles, protegiendo la base ideológica del Partido, consolidando y fortaleciendo la confianza del pueblo, contribuyendo así activamente a la victoria de la causa de la construcción del pueblo, la renovación y el desarrollo del país en la nueva era. Creo que esa es la fuerza combativa especial de la prensa y de los periodistas en la nueva era, como enseñó el tío Ho: "Sus plumas también son armas afiladas en la causa de apoyar a los justos y eliminar el mal".
En tercer lugar, nuestra prensa se desarrolla en un nuevo contexto, donde la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital se han convertido en pilares estratégicos para llevar a nuestro país a una era de desarrollo revolucionario. Esto exige que nuestra prensa capte esta inevitable tendencia de desarrollo e innove con determinación y urgencia, de forma integral, sincronizada y de acuerdo con las leyes específicas de la prensa, para crear productos que reflejen el espíritu de la época, sean creativos y exploren nuevos contenidos y métodos de expresión. Comprender proactivamente las tendencias modernas de los medios de comunicación y crear gradualmente un nuevo modelo de prensa revolucionaria en el período de la transformación digital y el vertiginoso desarrollo de la ciencia, la tecnología, etc. Esta es una gran causa, con numerosos desafíos, pero toda la industria periodística de nuestro país debe hacerlo, ya que ese es el camino inevitable que debe seguir la prensa moderna.
En cuarto lugar, propongo que los organismos centrales y locales, según sus funciones y tareas, se coordinen proactivamente para investigar, proponer y perfeccionar mecanismos y políticas, creando las condiciones para que los periodistas puedan vivir de su profesión, la amen y se sientan seguros en su compromiso. Al mismo tiempo, se debe seguir prestando atención a la formación, el fomento, la promoción y el reconocimiento de periodistas dedicados y jóvenes periodistas, para construir un equipo de periodistas dedicados, apasionados por su profesión, verdaderos "soldados revolucionarios en el frente ideológico y cultural", como aconsejó el querido tío Ho.
En quinto lugar, con los esfuerzos de toda la industria de la prensa, el liderazgo, la dirección y la gestión del Partido y del Estado, espero y creo que los periodistas veteranos, los periodistas y los periodistas ejemplares, con su talento, experiencia, experiencia de vida y experiencia profesional, seguirán contribuyendo a la causa revolucionaria, y serán un apoyo espiritual, impartiendo experiencia e inspiración creativa a las generaciones de periodistas de hoy y de mañana, ayudándolos a continuar, mantener la preciosa tradición y llevar la prensa revolucionaria vietnamita a nuevas alturas, cumpliendo con las expectativas y la confianza del Partido, el Estado y el pueblo para nuestra noble carrera periodística.
Una vez más, quisiera enviar a los periodistas, destacados periodistas, delegados e invitados distinguidos mis mejores deseos de salud, felicidad y éxito.
Muchas gracias.
----------------------------
[1] Obras completas de Ho Chi Minh, volumen 12, página 167
[2]SDD, volumen 14, página 540
[3] Misma fuente, volumen 5, página 210
[4] Misma fuente, volumen 13, página 466
Según VNA
Fuente: https://baochinhphu.vn/toan-van-phat-bieu-cua-chu-pich-nuoc-tai-buoi-gap-mat-cac-nha-bao-tieu-bieu-nhan-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-102250620121626462.htm
Kommentar (0)