En la mañana del 5 de febrero, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional celebró su 42ª sesión para dar opiniones sobre el proyecto de Resolución sobre la estructura organizativa del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional.

Al presentar el informe del Gobierno, la ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, dijo que en julio de 2021, la 15ª Asamblea Nacional aprobó la Resolución 08 sobre la estructura organizativa del Gobierno para el período de la 15ª Asamblea Nacional, manteniendo la estabilidad en 22 agencias, incluidos 18 ministerios y 4 agencias de nivel ministerial.

Sin embargo, en el próximo período, para llevar al país a la era del crecimiento nacional, se impondrán exigencias nuevas, más elevadas y más complejas a la gestión estatal.

Por lo tanto, la innovación de la estructura organizativa del Gobierno en conjunción con la reestructuración y mejora de la calidad del personal, los funcionarios y los empleados públicos es una tarea importante que necesita seguir investigándose e implementándose de manera eficaz y razonable.

Se crearán 6 nuevos ministerios

La ministra Pham Thi Thanh Tra declaró que el Gobierno propuso que la Asamblea Nacional considere la posibilidad de decidir la estructura organizativa del 15.º mandato, que incluye 14 ministerios y 3 organismos ministeriales. De estos, el Gobierno establecerá 6 nuevos ministerios mediante la fusión y reorganización de 11 ministerios y sectores actuales.

En primer lugar, establecer el Ministerio de Finanzas sobre la base de la fusión del Ministerio de Planificación e Inversión y el Ministerio de Finanzas, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas a estos dos ministerios; recibiendo las funciones, tareas, estructura organizativa de la Seguridad Social de Vietnam, los derechos, obligaciones y responsabilidades del representante del propietario de 18 corporaciones y grupos de propiedad estatal actualmente asignados al Comité de Gestión de Capital del Estado en las Empresas para su gestión.

En segundo lugar, crear el Ministerio de Construcción sobre la base de la fusión del Ministerio de Construcción y el Ministerio de Transporte, heredando básicamente las funciones y tareas asignadas actualmente a estos dos ministerios; transferir las funciones y tareas de la gestión estatal de las pruebas y el otorgamiento de licencias de conducir vehículos motorizados de carretera del Ministerio de Transporte al Ministerio de Seguridad Pública.

En tercer lugar, establecer el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente sobre la base de la fusión del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas a estos dos ministerios; asumiendo la tarea de gestión estatal de la reducción de la pobreza del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.

En cuarto lugar, establecer el Ministerio de Ciencia y Tecnología sobre la base de la fusión del Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Información y Comunicaciones, heredando básicamente las funciones y tareas asignadas actualmente a estos dos ministerios; transferir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión de prensa y publicaciones del Ministerio de Información y Comunicaciones al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.

En quinto lugar, crear el Ministerio del Interior sobre la base de la fusión del Ministerio del Interior y el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, desempeñando las funciones y tareas del actual Ministerio del Interior y las funciones de gestión estatal del trabajo, salarios, empleo, personas meritorias, seguridad e higiene en el trabajo, seguro social e igualdad de género del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.

Además, la función de gestión estatal de la educación vocacional se transferirá del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Educación y Formación; la función de gestión estatal de la protección social, la infancia y la prevención y el control de los males sociales (la tarea de gestión estatal del tratamiento de la adicción a las drogas y el tratamiento posterior a la adicción a las drogas se transferirá al Ministerio de Seguridad Pública) del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Salud; la tarea de gestión estatal de la reducción de la pobreza se transferirá del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente.

En sexto lugar, establecer el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones sobre la base del actual Comité de Minorías Étnicas, recibir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión estatal en materia de religión del Ministerio del Interior, y complementar y perfeccionar las funciones y tareas de la gestión estatal en materia de etnicidad.

Mantener 11 ministerios

El Gobierno propuso mantener los ministerios y agencias de nivel ministerial, incluidos: Ministerio de Defensa Nacional, Ministerio de Seguridad Pública, Ministerio de Justicia, Ministerio de Industria y Comercio, Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, Ministerio de Asuntos Exteriores, Ministerio de Educación y Capacitación, Ministerio de Salud, Oficina Gubernamental, Inspección Gubernamental, Banco Estatal de Vietnam.

Tras un examen preliminar del contenido anterior, el presidente del Comité Jurídico, Hoang Thanh Tung, dijo que el Comité Permanente del Comité aprobó el plan de estructura organizativa del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional propuesto por el Gobierno.

El Comité Permanente del Comité propuso que el Gobierno tenga un plan para implementar el mecanismo organizativo para llevar a cabo con prontitud tareas específicas tan pronto como la Asamblea Nacional apruebe la resolución.

Además, dijo el Sr. Tung, hay opiniones que sugieren que debería haber un período de transición desde el momento en que la resolución entre en vigor para que los ministerios y las agencias de nivel ministerial puedan tener tiempo de preparar las condiciones necesarias antes de entrar en funcionamiento oficialmente.

El ministro del Interior habla de reuniones de intercambio de ideas para agilizar el aparato

El ministro del Interior habla de reuniones de intercambio de ideas para agilizar el aparato

Estos últimos días hemos estado “perdiendo el sueño y el apetito”, llegando incluso a tener reuniones de brainstorming que se prolongaban desde la mañana hasta altas horas de la noche, con la cabeza siempre tensa como una cuerda de guitarra para calcular planes para agilizar el aparato.
Secretario General: Racionalizar la organización del aparato policial de tres niveles, no organizar la policía a nivel de distrito

Secretario General: Racionalizar la organización del aparato policial de tres niveles, no organizar la policía a nivel de distrito

El Secretario General solicitó implementar urgentemente el Proyecto para continuar racionalizando la organización del aparato policial local según el modelo policial de tres niveles: ministerio, provincia, comuna y no organizar la policía a nivel de distrito.
El Comité Central aprobó un plan para racionalizar el aparato del sistema político.

El Comité Central aprobó un plan para racionalizar el aparato del sistema político.

El 24 de enero, en nombre del Comité Ejecutivo Central, el Secretario General To Lam firmó la conclusión que resume la Resolución 18 sobre continuar innovando y reorganizando el sistema político para que se agilice y funcione de manera eficaz y eficiente.