(DN) - El 22 de abril, el Comité Popular Provincial celebró una ceremonia para anunciar decisiones sobre la organización y el personal del Departamento de Industria y Comercio.
El miembro del Comité Permanente del Partido Provincial y vicepresidente del Comité Popular Provincial, Duong Minh Dung, presidió la ceremonia.
El vicepresidente del Comité Popular Provincial, Duong Minh Dung, presentó las decisiones para recibir y nombrar al director y al subdirector del Departamento de Gestión del Mercado de Dong Nai . Foto: Lam Phuong |
En la ceremonia, autorizada por el Comité Popular Provincial, el representante del Departamento del Interior anunció la Decisión No. 906/QD-UBND sobre la aprobación del Proyecto para organizar y racionalizar la estructura organizativa del Departamento de Industria y Comercio (sector administrativo) y la Decisión No. 1010/QD-UBND sobre el establecimiento del Departamento de Gestión del Mercado de Dong Nai (QLTT) bajo el Departamento de Industria y Comercio de la provincia de Dong Nai, sobre la base de recibir el Departamento de Gestión del Mercado del Departamento General de Gestión del Mercado bajo el Departamento de Industria y Comercio.
El Departamento tiene como función la gestión estatal y la aplicación de la ley en materia de prevención, combate y manejo de los actos de: tráfico de mercancías de contrabando; producción y comercio de productos falsificados, productos prohibidos, productos de origen desconocido; infracción de los derechos de propiedad intelectual; Violaciones de las leyes sobre calidad, medición, precio y seguridad alimentaria; Violaciones a la ley de protección de los derechos del consumidor y actos de fraude comercial según la ley en la provincia de Dong Nai.
Junto con eso, el Departamento de Industria y Comercio también anunció las decisiones sobre la recepción y nombramiento del Sr. Nguyen Van Phuc, Director del Departamento de Gestión de Mercados, para ocupar el cargo de Director del Departamento de Gestión de Mercados; y recibió y nombró al Sr. Tran Van Tuan, Subdirector del Departamento de Gestión de Mercados, para ocupar el cargo de Subdirector del Departamento de Gestión de Mercados. El plazo de nombramiento para los cargos antes mencionados es de 5 años, a partir del 1 de marzo de 2025.
El jefe del Departamento de Gestión del Mercado de Dong Nai, Nguyen Van Phuc, habló en la conferencia. Foto: Lam Phuong |
En la ceremonia, el vicepresidente del Comité Popular Provincial, Duong Minh Dung, solicitó al Departamento de Gestión del Mercado de Dong Nai que promueva los resultados alcanzados en el pasado, especialmente en coordinación con las unidades y localidades. Al mismo tiempo, el Vicepresidente del Comité Popular Provincial también asignó tareas que el Departamento debe enfocar en implementar en el futuro. En particular, el Departamento de Gestión del Mercado de Dong Nai necesita asignar el trabajo con claridad, a la posición correcta, a la persona correcta, al trabajo correcto para promover la capacidad, así como crear una alta solidaridad y unidad.
Además, en la lucha contra los productos falsificados, los productos prohibidos y el fraude comercial, el Departamento debe ser responsable de proteger los intereses legítimos de las personas, las empresas y las compañías. Al mismo tiempo, luchar resueltamente contra las violaciones que tienen consecuencias para la sociedad y las personas.
El vicepresidente del Comité Popular Provincial, Duong Minh Dung, habló en la conferencia. Foto: Lam Phuong |
En cuanto al Departamento de Industria y Comercio, el vicepresidente del Comité Popular Provincial, Duong Minh Dung, solicitó al Departamento que preste atención a la dirección y el perfeccionamiento del Departamento de Gestión del Mercado de Dong Nai y, al mismo tiempo, asigne un subdirector que se encargue de liderar y dirigir el Departamento, eliminando de forma proactiva las dificultades y los obstáculos y creando todas las condiciones favorables para que el Departamento opere.
Lam Phuong
Fuente: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202504/cong-bo-quyet-dinh-thanh-lap-chi-cuc-quan-ly-thi-truong-dong-nai-truc-thuoc-so-cong-thuong-3fc1413/
Kommentar (0)