Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los trabajadores se sumergen en agua negra en un clima frío, dragando lodo para limpiar el río To Lich.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt21/02/2025

En los últimos días, a pesar del clima frío y lluvioso, los trabajadores han estado sumergidos durante horas en las aguas residuales negras y malolientes para dragar el barro y la basura antes de agregar agua del río Rojo para limpiar el río To Lich.


Los trabajadores se sumergen en agua negra en un clima frío, dragando lodo para limpiar el río To Lich.

Viernes, 21 de febrero de 2025, 13:55 (GMT+7)

En los últimos días, a pesar del clima frío y lluvioso, los trabajadores han estado sumergidos durante horas en las aguas residuales negras y malolientes para dragar el barro y la basura antes de agregar agua del río Rojo para limpiar el río To Lich.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 1.

En la fuente del río To Lich, en el área de las calles Hoang Quoc Viet y Buoi (distrito de Cau Giay), en los últimos días, decenas de trabajadores de la Compañía de Drenaje de Hanoi han estado dragando lodos en el río y limpiando el flujo.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 2.

Los trabajadores de la Compañía de Drenaje de Hanoi trajeron una serie de equipos de dragado, grúas, camiones cisterna... para instalar e inspeccionar urgentemente el sitio antes de la construcción.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 3.

En el lugar se encuentran camiones con lodos y aguas residuales.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 4.

Antes de dragar el lodo en diferentes áreas, los trabajadores remaron en botes para verificar e inspeccionar el entorno para elaborar un plan de construcción.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 5.

Luego de revisar e inspeccionar el lugar, los trabajadores operaron una grúa para dragar los lodos del río To Lich.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 6.

El lodo se transporta cuidadosamente en camión hasta el barco de almacenamiento, luego los trabajadores del barco utilizan tuberías para succionar cada trozo de lodo hacia el camión cisterna para evitar el hedor y transportarlo al punto de recolección.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 7.

Trabajadores y equipos especializados como grúas extraen continuamente del fondo del río To Lich un lodo espeso, denso, negro y maloliente.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 8.

Unas placas de lodo espesas, negras y malolientes fueron extraídas del fondo del río To Lich con una grúa.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 9.

Los trabajadores trabajan duro.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 10.

Mientras los trabajadores trabajaban, sus caras estaban cubiertas con aguas residuales malolientes.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 11.

En la orilla, los trabajadores ajustan el sistema de tuberías que transporta los lodos desde el lecho del río hasta los camiones cisterna.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 12.

Los trabajadores están siempre de servicio, revisando y ajustando los vehículos que contienen aguas residuales y lodo para evitar accidentes.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 13.

Los objetos sólidos y residuos de gran tamaño que no puedan ser aspirados a través de la tubería se clasificarán por separado, se llevarán a tierra y esperarán a que un vehículo los transporte para su eliminación.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 14.

La Oficina del Comité Popular de Hanói acaba de anunciar la conclusión del presidente del Comité Popular de Hanói, Tran Sy Thanh, sobre el plan de renovación y mejora del río To Lich antes de implementar el plan para complementar el agua del río Rojo y sanearlo. En consecuencia, el presidente del Comité Popular de la Ciudad encargó al Departamento de Construcción la dirección y coordinación con Hanoi Drainage One Member Co., Ltd. para llevar a cabo de inmediato el dragado general del río To Lich en los distritos por donde pasa, con una finalización prevista para agosto de 2025.

Confucio


[anuncio_2]
Fuente: https://danviet.vn/cong-nhan-ngam-minh-duoi-nuoc-den-kit-giua-thoi-tiet-lanh-nao-vet-bun-lam-sach-song-to-lich-20250221123345725.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto