La Editorial Educativa de Vietnam ha recopilado libros de texto japoneses. (Foto: PV/Vietnam+) |
El 28 de abril, durante la visita del primer ministro japonés, Ishiba Shigeru, y su esposa a Vietnam, Vietnam y Japón firmaron un Acuerdo Marco para la enseñanza del japonés en las escuelas secundarias vietnamitas. En consecuencia, Vietnam implementará la enseñanza del japonés en todos los niveles (de 3.º a 12.º grado) a nivel nacional. El período de implementación será de 2025 a 2034.
Según la Editorial Educativa de Vietnam, esta unidad ha compilado y publicado libros de texto para Lengua Extranjera Japonesa 1 y Lengua Extranjera 2. Esto es una ventaja para la implementación temprana de la enseñanza del idioma japonés en las escuelas.
Promover la enseñanza del idioma japonés
En Vietnam, el japonés se enseña como lengua extranjera piloto 2 desde el año escolar 2003-2004, y como lengua extranjera 1 en algunas escuelas secundarias desde el año escolar 2016-2017.
En 2021, el Ministerio de Educación y Formación emitió el Programa General de Educación de Japonés - Lengua Extranjera 1, que permite a los estudiantes de todo el país optar por estudiar japonés a partir de tercer grado. En 2024, se celebró la primera Olimpiada de Lengua Japonesa. El curso escolar 2024-2025 también fue el primero en incluir el japonés en la lista de asignaturas del examen nacional de selección de estudiantes excelentes.
Según una encuesta de la Fundación Japón, existen aproximadamente 73 instituciones de educación superior que imparten clases de japonés, con un total de 47.670 estudiantes. De estas, 51 escuelas ofrecen formación académica en japonés y estudios japoneses, con aproximadamente 13.413 estudiantes.
En virtud del Acuerdo Marco sobre la Enseñanza del Japonés en las Escuelas Secundarias Vietnamitas, la Embajada del Japón en Vietnam y el Ministerio de Educación y Formación de Vietnam acordaron cooperar en la promoción de la enseñanza del japonés en las escuelas primarias y secundarias de Vietnam.
En función de las necesidades de los estudiantes y las condiciones reales, las localidades pueden considerar apoyar la enseñanza del japonés como lengua extranjera 1 en algunas escuelas primarias y secundarias, asegurando una conectividad adecuada con la finalización de los programas de estudio de los estudiantes.
En las localidades donde se enseña japonés como segunda lengua extranjera en escuelas secundarias y preparatorias, las autoridades considerarán mantener el apoyo necesario para garantizar que el japonés se siga enseñando de manera estable para que los estudiantes puedan completar sus estudios.
Japón brindará apoyo dentro de su presupuesto a las escuelas que enseñan japonés; enviará expertos japoneses para apoyar la finalización de los programas y la compilación de libros de texto japoneses; y proporcionará los materiales de aprendizaje y de referencia necesarios para la enseñanza y el aprendizaje del japonés.
Libros de texto japoneses. (Foto: PV/Vietnam+) |
Japón también enviará expertos en lengua japonesa a las escuelas secundarias, organizará cursos de formación para profesores de lengua japonesa y asumirá algunas horas de enseñanza como asistentes de enseñanza cuando sea necesario; creará condiciones para que estudiantes, profesores y administradores escolares visiten, estudien japonés y participen en intercambios culturales en Japón todos los años en la medida de lo posible.
Los libros de texto están disponibles.
Según información de la Editorial Educativa de Vietnam, para apoyar la enseñanza y el aprendizaje del japonés, esta unidad ha compilado y publicado un conjunto de libros de texto para japonés como lengua extranjera 1 y como lengua extranjera 2.
Estos libros se compilaron según el Programa de Educación General de 2018 para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los estudiantes. El equipo de autores está formado por personas con amplia experiencia y destacados docentes de japonés en universidades.
Durante el proceso de compilación de la serie de libros, el grupo de autores también recibió el apoyo entusiasta y la cooperación del Instituto de Investigación para el Desarrollo Cultural, Lingüístico y Educativo; la Universidad de Lenguas Extranjeras - Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi; la Embajada de Japón en Vietnam y, especialmente, de los expertos en idioma japonés de la Fundación Japón.
Uno de los aspectos más destacados es que los libros de texto de Japonés como Lengua Extranjera 1 y como Lengua Extranjera 2 tienen un contenido rico, que incluye lecciones sobre vocabulario, gramática, pronunciación y cultura japonesa.
La serie de libros está compilada para estudiantes de secundaria, ayudándolos a escuchar, hablar, leer y escribir japonés a un nivel básico y, al mismo tiempo, fomenta sus habilidades de comunicación japonesa y sus habilidades de comunicación social.
El contenido de las lecciones de cada libro gira en torno a temas familiares y cercanos, adecuados a los intereses, aficiones, psicología y desarrollo de los alumnos de cada grado.
Además, la serie de libros también incorpora contenido cultural y social, ayudando así a formar en los niños un interés y un acercamiento hacia otras culturas para crearles una base en actividades de integración e intercambio internacional.
Según VNA
Fuente: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/giao-duc/202505/da-co-sach-giao-khoa-day-tieng-nhat-tren-toan-quoc-tu-nam-2025-950027f/
Kommentar (0)