Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los libros de texto de idioma japonés estarán disponibles en todo el país a partir de 2025.

Actualmente, la Editorial Educativa de Vietnam ha compilado y publicado libros de texto para Japonés como Lengua Extranjera 1 y Lengua Extranjera 2, facilitando la pronta implementación de la enseñanza del japonés en las escuelas.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa08/05/2025

La editorial educativa vietnamita ha compilado libros de texto japoneses. (Foto: PV/Vietnam+)
La editorial educativa vietnamita ha compilado libros de texto japoneses. (Foto: PV/Vietnam+)

El 28 de abril, durante la visita del primer ministro japonés Ishiba Shigeru y su esposa a Vietnam, ambos países firmaron un Acuerdo Marco para la enseñanza del japonés en las escuelas secundarias vietnamitas. En virtud de este acuerdo, Vietnam implementará la enseñanza del idioma japonés en todos los niveles educativos (desde tercer grado hasta duodécimo grado) a nivel nacional. El periodo de implementación abarca desde 2025 hasta 2034.

Según la Editorial de Educación de Vietnam, esta unidad ha compilado y publicado libros de texto para Japonés como Lengua Extranjera 1 y Lengua Extranjera 2. Esto supone una ventaja para la pronta implementación de la enseñanza del japonés en las escuelas.

Promover la enseñanza del idioma japonés

En Vietnam, el japonés se enseña como lengua extranjera piloto 2 desde el año escolar 2003-2004, y como lengua extranjera 1 en algunas escuelas secundarias desde el año escolar 2016-2017.

En 2021, el Ministerio de Educación y Formación publicó el Programa de Educación General de Japonés - Lengua Extranjera 1, que permite a los estudiantes de todo el país optar por estudiar japonés a partir de tercer grado. En 2024 se celebró la primera Olimpiada de Lengua Japonesa. El curso 2024-2025 también marca la primera vez que el japonés se incluye en la lista de asignaturas del examen nacional de excelencia académica.

Según una encuesta de la Fundación Japón, existen alrededor de 73 instituciones de educación superior que imparten japonés, con un total de 47.670 estudiantes. De estas, 51 ofrecen formación reglada en japonés y estudios japoneses, con aproximadamente 13.413 estudiantes.

En virtud del Acuerdo Marco sobre la Enseñanza del Idioma Japonés en las Escuelas Secundarias Vietnamitas, la Embajada de Japón en Vietnam y el Ministerio de Educación y Formación de Vietnam acordaron cooperar para promover la enseñanza del idioma japonés en las escuelas primarias y secundarias de Vietnam.

En función de las necesidades de los alumnos y las condiciones reales, las localidades pueden considerar la posibilidad de apoyar la enseñanza del japonés como lengua extranjera 1 en algunas escuelas primarias y secundarias, garantizando una conectividad adecuada con el proceso de finalización del programa de estudios de los alumnos.

En las localidades donde el japonés se enseña como segunda lengua extranjera en las escuelas secundarias y preparatorias, las autoridades están considerando mantener el apoyo necesario para garantizar que el japonés se siga enseñando de manera estable y que los estudiantes puedan completar sus estudios.

La parte japonesa brindará apoyo dentro del presupuesto a las escuelas que imparten clases de japonés; enviará expertos en lengua japonesa para apoyar la finalización de los programas y la compilación de libros de texto de japonés; y proporcionará los materiales de aprendizaje y de referencia necesarios para la enseñanza y el aprendizaje del japonés.

Libros de texto japoneses. (Foto: PV/Vietnam+)
Libros de texto japoneses. (Foto: PV/Vietnam+)

Japón también enviará expertos en lengua japonesa a las escuelas secundarias, organizará cursos de capacitación para profesores de japonés y, cuando sea necesario, impartirá algunas horas de clase como asistentes de enseñanza; creará las condiciones para que estudiantes, profesores y administradores escolares visiten Japón cada año, en la medida de lo posible, para estudiar japonés y participar en intercambios culturales en ese país.

Los libros de texto están disponibles.

Según información de la Editorial de Educación de Vietnam, para apoyar la enseñanza y el aprendizaje del japonés, esta unidad ha compilado y publicado libros de texto para Japonés como Lengua Extranjera 1 y Lengua Extranjera 2.

Estos libros se han compilado de acuerdo con el Programa de Educación General de 2018, para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los estudiantes. El equipo de autores está formado por personas con amplia experiencia, destacados profesores de lengua japonesa en universidades.

Durante el proceso de compilación de la serie de libros, el grupo de autores también recibió el entusiasta apoyo y la cooperación del Instituto de Investigación para el Desarrollo Cultural, Lingüístico y Educativo; la Universidad de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi; la Embajada de Japón en Vietnam y, especialmente, de expertos en lengua japonesa de la Fundación Japón.

Uno de los aspectos más destacados es que los libros de texto de Japonés como Lengua Extranjera 1 y Lengua Extranjera 2 tienen un contenido muy rico, que incluye lecciones sobre vocabulario, gramática, pronunciación y cultura japonesa.

Esta colección de libros está dirigida a estudiantes de secundaria y les ayuda a escuchar, hablar, leer y escribir japonés a un nivel básico, al tiempo que cultivan sus habilidades comunicativas en japonés y sus habilidades de comunicación social.

El contenido de las lecciones de cada libro gira en torno a temas familiares y cercanos, adecuados a los intereses, aficiones, psicología y desarrollo de los alumnos en cada nivel escolar.

Además, la serie de libros también incorpora contenido cultural y social, ayudando así a formar en los niños un interés y una aproximación hacia otras culturas para crear una base para ellos en actividades de integración e intercambio internacional.

Según VNA

Fuente: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/giao-duc/202505/da-co-sach-giao-khoa-day-tieng-nhat-tren-toan-quoc-tu-nam-2025-950027f/


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Cada río: un viaje
Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades
Inundaciones históricas en Hoi An, vistas desde un avión militar del Ministerio de Defensa Nacional.
La 'gran inundación' del río Thu Bon superó la inundación histórica de 1964 en 0,14 m.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Vea cómo la ciudad costera de Vietnam se convierte en uno de los principales destinos del mundo en 2026

Actualidad

Sistema político

Local

Producto